Sharp az IFA fényében: Új, full-HD zászlóshajók az LCD tévék úttörõjétõl

 SHARP LC 52hd1eSHARP LC 52hd1e

A Sharp két új prémium kategóriás LCD televíziót mutat be a 2007-es IFA-n. A két új modell 132 illetve 117 centiméteres képátlóval, full-HD felbontással, beépített HDTV vevõegységgel és 160 GB tárolókapacitású merevlemezzel rendelkezik.

 

 SHARP LC 52hd1eSHARP LC 52hd1e

A Sharp két új prémium kategóriás LCD televíziót mutat be a 2007-es IFA-n. A két új modell 132 illetve 117 centiméteres képátlóval, full-HD felbontással, beépített HDTV vevõegységgel és 160 GB tárolókapacitású merevlemezzel rendelkezik.

 

 A gyors, négy milliszekundumos válaszidõnek és a HDTV vevõegységeknek köszönhetõen a Sharp legújabb zászlóshajói a mindennapok minõségi szórakoztatását célozzák meg. A 15000:1-es dinamikus kontraszt arány és a 100 Hz-es képminõség javító technológia a kristálytiszta képek optimális látványát biztosítja.    

Az új AQUOS LC-46HD1E és LC-52HD1E televíziókkal a Sharp ismét úgy pozícionálta magát, mint az LCD technológia piacvezetõ gyártója és az erõsödõ HDTV szegmens meghatározó úttörõje. Az 1920×1080 pixeles felbontású, 132 illetve 117 centiméteres képátlójú AQUOS modelleken a HDTV mûsoranyagok a legkiválóbb, 1080p minõségben élvezhetõek. 

A két nagyformátumú lapos képernyõs tévékészülék 8. generációs LCD technológiával készülõ paneljeit a Sharp 2006. augusztusában megnyitott Kameyama-i üzemében szerelik össze. 

A LCD készülékek úttörõjének számtó cég megjelenítõin a mozgóképek elmosódását interpoláció révén megduplázott, 100 Hz-es képfrissítési frekvencia alkalmazásával csökkentik. Az LCD készülékek mindig különálló képeket jelentenek meg egymás után sorrendben. A képek váltogatásának szokásos sebessége 50 Hz, amely nem nyújt százszázalékosan éles látványt az emberi szem számára. Ennek elkerülése érdekében az állóképek számát megduplázták, azaz növelték a képfrissítést 50 Hz-rõl 100 Hz-re. A 100 Hz-es technológia interpolációt használ a két eredeti kép közötti ?közbensõ kép" kiszámításhoz. A két eredeti képkocka megjelenítése között eltelt idõ kitöltésével a mozgókép remegésmentes lesz. A kivetítet mozgások gyorsan pásztázó kamera, vagy sportmûsorok esetén is tû élesek és ragyogó színûek maradnak.

A Sharp csökkentette az LCD panelek válaszidejét négy milliszekundumra annak érdekében, hogy a videojátékok vagy akciófilmek gyors mozgásokat tartalmazó jelenetei ne csak élesek, de remegésmentesek is legyenek. Továbbá, a Sharp számtalan képminõség javító technológiát integrált legújabb full-HD televízióiba, hogy optimalizálja a képmegjelenítést és a színreprodukciót. 

A kijelzõk jól elkülönülõ színeket és éles kontrasztot produkálnak, köszönhetõen az 15000:1-es dinamikus kontraszt aránynak (3000:1-es statikus kontraszt arány mellett). A Sharp újonnan kifejlesztett, több hullámhosszt alkalmazó háttérvilágítási technológiája segítségével az NTSC színspektrum 95 százalékát képesek megjeleníteni (hasonlóan a PAL jelek esetén is). Ez, például, valósághû bõrszín tónusokat és még kifinomultabb színárnyalatokat eredményez. A képek fényessége automatikusan beállítódik a környezet világításának megfelelõen (Optical Picture Control – OPC), tehát amellett, hogy ideális képminõséget kapunk még az energiafelhasználást is a lehetõ legalacsonyabbra csökkenthetjük. 

Az új HD1E televíziók nem csak megjelenítik a kiváló minõségû HDTV mûsoranyagokat, de digitálisan rögzíteni is tudják azokat, külön felvevõ eszköz csatlakoztatása nélkül. A beépített merevlemez 160 GB tárkapacitást kínál a kedvenc filmek, sorozatok vagy fotók elmentésére.   

Négy különbözõ integrált vevõegységgel (DVB-C, DVB-S, DVB-T és analóg TV) gyártott AQUOS LCD zászlóshajók tökéletesen illeszkednek minden jövõbeli televíziós alkalmazáshoz. A csatlakozó felületek gazdag választéka olyan sokoldalú készülékekké teszi õket, amelyek minden hagyományos eszközzel együtt tudnak mûködni. Az USB interfész lehetõvé teszi kamerák vagy USB kulcsok közvetlen csatlakoztatását. A két HDMI formátumú digitális bemenet mellett a HD1E televízió számos egyéb audió és videó interfészt is kínál.

A digitális erõsítõvel támogatott 2×7,5 Wattos hangsugárzók és a 15 Wattos mélysugárzó mozi jellegû hangzásvilágot produkálnak Virtual Dolby Surround minõségben. A tisztább beszédhangok kiemelésérõl a Clear Voice funkció gondoskodik, míg az Automatic Volume Control (AVC) funkció önmûködõen lecsökkenti a hangerõt a filmeket megszakító, gyakran hangos reklámok alatt. Amennyiben a HD1E készüléket külsõ hangrendszerre kapcsoljuk, a beépített hangsugárzók kompletten lecsatlakoztathatók.

A HD1E televízió kialakítása illeszkedik a technikai tudásához, mivel a prémium kategóriás televíziók váza szénszál erõsítéses. A készülék éleit keskeny, selyemfényûre polírozott alumínium beültetések díszítik. A készülék alján található, lecsatlakoztatható hangsugárzó rendszer alig észrevehetõ. Az uralkodó stílusú megjelenés és a kifinomult anyagválasztás teszi a HD1E televíziót a nappali szobák fénypontjává, amelyen bárki szem megragad.

Az egyszerû használhatóságot a többfunkciós, LCD kijelzõvel és sötétben világító gombokkal szerelt távirányító segíti. Polírozott burkolata és lapos kialakítása révén könnyedén kézbe simul. Az AOUS Link funkciónak köszönhetõen minden kompatibilis Sharp eszköz egyetlen távirányítóval kezelhetõ. 

Az asztali állványa segítségével a HD1E lapos képernyõs televízió tetszõlegesen elhelyezhetõ a szobában. A közvetlen falra való rögzítés szintén támogatott.

A TÖBBI HAZAI MOBILSZOLGÁLTATÓ ELÕTT, MÁR AGUSZTUS 1-TÕL EURO TARIFA A VODAFONE-NÁL

 Vodafone

Dr Beck György a Vodafone Hungary vezérigazgatója ma – 2007-07-31-én a székházukban tartott sajtótájékoztatón jelentette be:  a A Vodafone Magyarország ügyfelei, a hazai piacon elsõként, már a nyári szabadságuk ideje alatt élvezhetik a jelentõsen csökkentett árú mobil telefonálás lehetõségét az Európai Unió minden országában.

 Vodafone

Dr Beck György a Vodafone Hungary vezérigazgatója ma – 2007-07-31-én a székházukban tartott sajtótájékoztatón jelentette be:  a A Vodafone Magyarország ügyfelei, a hazai piacon elsõként, már a nyári szabadságuk ideje alatt élvezhetik a jelentõsen csökkentett árú mobil telefonálás lehetõségét az Európai Unió minden országában.

A Vodafone Magyarország – az elõírt határidõnél 1 hónappal korábban – augusztus 1-tõl, az Európai Unió irányelveinek megfelelõen jelentõsen csökkenti roaming tarifáit.

A Vodafone ügyfelei számára a változás azt jelenti, hogy az Európai Unió országaiban holnaptól egységesen, a korábbiaknál jóval alacsonyabb áron használhatják mobil telefonjaikat. A mobilszolgáltató az ügyfelek érdekeit szem elõtt tartva, az EU által elvárt bevezetési idõnél jóval hamarabb érvényesíti az árcsökkentést, így az elõfizetõk már a nyári szabadságuk idején használni tudják az új lehetõséget.

 

A most bejelentett új szolgáltatás percdíja, augusztus 1-tõl a Vodafone elõfizetõinek: híváskezdeményezés díja bruttó 144 Ft/perc, a hívásfogadás díja bruttó 70,80 Ft/perc az Európai Unió tagállamain belül. Az új roaming tarifa igénybevételéhez külön regisztráció nem szükséges, minden aktív roaming felhasználó, augusztus 1-tõl automatikusan az új percdíjjal telefonálhat Európában. Ez az EU rendeletében meghatározott maximális tarifa, amit minden hazai mobil szolgáltató egységesen, a rendeletet figyelembe véve alkalmaz. A korai átállással eleget tettek Kóka János ágazati miniszter felhivásának, mely szerint mielõtt alkalmazzák az új tarifát és ne az EU rendelet alkotta végsõ határidõ közelében.

A változtatások nem érintik a Vodafone Passport szolgáltatást, ahol kapcsolási díj megfizetése után az utazók az otthoni tarifáikon telefonálhatnak. Jelenleg minden Európai Uniós országban, ezen kívül Horvátországban, Törökországban, illetve a tengerentúlon is igénybe vehetõ a tarifa. ?Legfontosabb céljaink közé tartozik, hogy ügyfeleinknek határok és korlátok nélküli mobilhasználatot biztosítsunk elérhetõ áron. Legnépszerûbb roaming szolgáltatásunkra, a Vodafone Passport-ra, eddig több mint 200000-en regisztráltak, így a jövõt tekintve a földrajzi Európa teljes területének lefedése a célunk." – hangsúlyozta dr. Beck György, a Vodafone vezérigazgatója.

Fontos tudnivaló:

Az EU rendeletet, azaz az EU tarifába sorolt országok és területek körét a harom magyar mobilszolgáltató NEM EGYSÉGESEN alkalmazza. A Vodafone a rendelet betûjét követi, amirõl a   www.vodafone.hu/roaming.html oldal aloldalain szerezhetünk információt.

A PANNON értelmezi legtágabban, és õ minden formailag EU-hoz tartozó terület igy például Francia Guayana stb esetében is alkalmazza. A T-Mobil egy kis könnyítéssel szintén az EU rendelethez ragaszkodik. Éppen ezért a meglepeletések elkerülésére érdemes megnézni saját szolgáltatónk honlapját.

Az Európai Bizottság elõtt a határokon átívelõ programok

  A Kárpát-medenceA Kárpát-medence

A kormány határozatának megfelelõen a Nemzeti Fejlesztési Ügynökség, mint irányító hatóság Brüsszelben jóváhagyásra hivatalosan benyújtotta az európai területi együttmûködés keretében megvalósuló magyar-szlovák operatív programot.

  A Kárpát-medenceA Kárpát-medence

A kormány határozatának megfelelõen a Nemzeti Fejlesztési Ügynökség, mint irányító hatóság Brüsszelben jóváhagyásra hivatalosan benyújtotta az európai területi együttmûködés keretében megvalósuló magyar-szlovák operatív programot.

Ugyancsak a bizottság asztalára került az elõcsatlakozási alapból támogatott magyar-horvát és magyar-szerb együttmûködés tervezete, valamint a Dél-kelet Európai Transznacionális Együttmûködési Program. Az Európai Bizottságnak napokon belül hivatalosan megküldik a magyar-román határ menti programot is. A magyar fél eddigi munkájának elismerése, hogy a 2007-13-as idõszakban hat határ menti együttmûködésben tölti be az irányító hatóság szerepét.

A 2004-2006-os INTERREG Közösségi Kezdeményezés Program sikere után a 2007-2013 közötti idõszakra a területi együttmûködés a három nagy uniós pénzalap, a regionális fejlesztési, a szociális és a kohéziós alap önálló, harmadik célkitûzése lett. Az európai területi együttmûködés (ETE) valamint az uniós szomszédsági politika keretében Magyarország 2007-2013 között 7 határ menti, 2 transznacionális (közép- illetve délkelet-európai) és 4 interregionális (INTERREG IVC, URBACT, ESPON, INTERACT) operatív programban vesz részt. Az európai határokon átívelõ együttmûködések fõ célja az egész földrészre kiterjedõ közös érdekek érvényesítése.

2007. július 11-én a kormány megtárgyalta a magyar részvétellel megvalósuló az unión belüli, és a csatlakozásra váró országokkal folytatandó területi együttmûködések programtervezeteit. Elfogadta azokat az Európai Bizottsággal folytatandó hivatalos tárgyalások alapjául, egyben hozzájárult ahhoz, hogy a programdokumentumok az Európai Bizottsághoz hivatalosan benyújtásra kerüljenek.

A határon átnyúló együttmûködések a teljes európai térség összetartozásának és fejlesztésének szempontjából alapvetõ jelentõségûek. A programok keretében a különbözõ államok szomszédos megyéi mûködnek együtt a határon átnyúló gazdasági és szociális kapcsolatok fejlesztésében, erõsítve a határ menti övezetek felzárkózását, integrációját, a térségbeli országok közötti együttmûködést, illetve a helyi közösségek kohézióját. A programok az infrastruktúra bõvítésével kívánják támogatni a meglévõ közlekedési és kommunikációs infrastruktúra fejlesztését, különösen azokon a területeken, ahol a térséget folyó választja ketté. Kiemelten segítik a határtérségek gazdaságának integrált fejlesztését annak érdekében, hogy javítsák a versenyképességet és hozzájáruljanak a munkahelyteremtéshez. Ebbõl következõen elsõsorban az üzleti együttmûködés feltételeinek javítását, a meglévõ kutatási-fejlesztési potenciál hatékony és koordinált használatát ösztönzik. A turizmus a térség számos területén az egyik legfontosabb bevételi forrás. A meglévõ potenciál közös kiaknázásához a turisztikai látványosságok együttes fejlesztésére és a régiók ösztönzésére van szükség. A humán erõforrások magasabb szintre emelése és hatékony használatuk a versenyképesség javításának kulcsfeltétele. A programok tehát támogatják az oktatási intézmények közötti kapcsolatépítést és az intézmények fejlõdését, emellett hangsúlyt fektetnek az integrált munkaerõ-piaci együttmûködésekre is. A határtérségek rendkívüli értéke természeti kincsekben való gazdagságuk. A természeti értékek védelme, a természeti környezet megõrzése minden ország részérõl erõfeszítéseket igényel. A környezeti károkozás, a levegõ és a folyók szennyezése sem határok közé szorítható jelenség, ezért a környezeti kockázatok elleni hatékony védekezést közösen, egymással harmonizáló szabályozási eszközökkel kell megoldani.

Megnyitnák a rádióspektrumot a fejlett mobiltechnológiák elõtt

 1A mobiltelefon-szolgáltatók nyomásának engedve a Bizottság szerdán javaslatot tett közzé a vezeték nélküli szolgáltatások rádióspektrumhoz jutását korlátozó tényezõk felszámolásáról.  

 1A mobiltelefon-szolgáltatók nyomásának engedve a Bizottság szerdán javaslatot tett közzé a vezeték nélküli szolgáltatások rádióspektrumhoz jutását korlátozó tényezõk felszámolásáról.  

A jelenleg kizárólag a GSM-technológiát használó mobiltelefon-szolgáltatások számára fenntartott frekvenciák más, fejlettebb technológiák elõtti megnyitását javasolta szerdán a Bizottság. Ez az indoklás szerint könnyebbé és jövedelmezõbbé teszi a vezeték nélküli innovatív szolgáltatások kifejlesztését és fenntartását az európai mobilszolgáltatók számára. Brüsszel megnyitná a rádióspektrumot a fejlett mobil adatátviteli és multimédia-szolgáltatások elõtt (ilyenek például az úgynevezett harmadik generációs szolgáltatások, amelyek révén mobilkészülékünkrõl tévéadásokat nézhetünk).

Jelenleg egy 1987-es irányelv értelmében a 900 és 1800 MHz-es sávokon csak a GSM-szolgáltatók mûködhetnek. A gyors internetes letöltéseket lehetõvé tevõ és tévémûsorok nézésére is alkalmas harmadik generációs szolgáltatók számára 2100 MHz-es sáv áll rendelkezésre, de ilyen nagy frekvencia már egészen sûrûn telepített átjátszókat és antennákat tesz szükségessé. Ezért a GSMA ágazati lobbi-szövetség becslései szerint 2100 megahertz használata esetén mintegy 40 százalékkal magasabbak a magas lefedettséget biztosító hálózat kiépítésének költségei, mint a 900 megahertzes sáv használatánál. A GSMA úgy számítja, hogy a 900 MHz-es frekvencia felszabadítása 2012-ig 300 millióval elõfizetõ számára teszi lehetõvé a mobil szélessáv használatát, mint ha meg kellene maradni a 2100 MHz-nél.

A mûszaki fejlõdés és az új páneurópai hírközlési szolgáltatások megjelenése arra indította a Bizottságot, hogy az 1987-es GSM-irányelv hatályon kívül helyezésére irányuló javaslata mellett egy új határozatot is kidolgozzon, amely lehetõvé fogja tenni, hogy az új technológiák a 900 MHz-es és az 1800 MHz-es sávban párhuzamosan üzemelhessenek a GSM-mel. Eközben az a GSM továbbra is mûködhet az egész EU-ban.

Ezt az új határozatot a Bizottság nemzeti rádióspektrum-szakértõk közremûködésével dolgozta ki. A spektrumgazdálkodási és távközlési hatóságok európai szervezete, a CEPT által készített mûszaki tanulmányokon alapuló új jogszabály arra is figyelmet fordít, hogy harmóniát teremtsen a frekvenciasávban és annak közvetlen környezetében üzemelõ különbözõ rendszerek párhuzamos mûködésében mind ez Európai Unión belül, mind a szomszédos országok viszonylatában.

A Bizottság elõzetes elemzései alapján a javasolt intézkedések kedvezõ gazdasági hatást fognak kiváltani az ágazatban, és elõ fogják segíteni az újszerû vezeték nélküli szolgáltatások bevezetését. Az ágazati elõrejelzések szerint a vezeték nélküli szolgáltatások ágazatában Európában a következõ öt év során összesen akár 40%-kal is csökkenhetnek a hálózatok kiépítésére és üzemeltetésére fordított kiadások.

A GSM-irányelv hatályon kívül helyezésére irányuló javaslatot még jóvá kell hagynia az Európai Parlamentnek és a Miniszterek Tanácsának. A határozat pusztán a Bizottság formális jóváhagyását igényli. A várakozások szerint az év végéig mindkét jogszabály hatályba léphet.

BRUXINFO

Elõzetes: Verbatim a berlini IFA kiállításon

 A Verbatim stand terveA Verbatim stand terve

A Verbatim standja a 15.1-es csarnokban lesz majd az augusztus 31. és szeptember 5. között tartandó berlini IFA kiállításon. A Verbatim sok új termékkel jeletkezik, amelyekkel a minden digitális tárolási megoldásban minden területén vezetõ márkaként szeretne szerepelni.

 A Verbatim stand terveA Verbatim stand terve

A Verbatim standja a 15.1-es csarnokban lesz majd az augusztus 31. és szeptember 5. között tartandó berlini IFA kiállításon. A Verbatim sok új termékkel jeletkezik, amelyekkel a minden digitális tárolási megoldásban minden területén vezetõ márkaként szeretne szerepelni.

Az IFA elektronikai vásáron új termékekkel jelenik meg a tároló-specialista Verbatim mind az optikai, mind az USB és flash alapú memóriák területén. A fõ attrakció mindezek mellett mégis a 2,5 és 3,5 inches külsõ merevlemezek lesznek, amelyekkel elõször lép piacra a Verbatim. Ezen termékek megjelentetésével, illetve virágzó memóriakártya és USB tároló üzletágával a cég a magas minõséget képviselõ, vezetõ digitális megoldásokat nyújtó vállalatként kívánja megerõsíteni pozícióját.

Verbatim HD DVD DL 30GBVerbatim HD DVD DL 30GBA Verbatim a világ legnagyobb kereskedelmi elektronikai kiállítása és vásárán, a berlini IFÁ-n mutatkozik be új, külsõ merevlemezes tárolóival. További innovációként a vásáron elérhetõ lesz a cég újgenerációs írható 30 gigabájtos kapacitású Dual Layer HD-DVD-je, továbbá az új 4 és 8 gigabájtos kapacitású SDHC flashmemóriák, valamint egy 16 gigabájtos kapacitású USB 2.0 Store'n'Go pendrive is.

Sok minden történt a kiegészítõk piacán is: a Verbatim bemutatja új, vezeték nélküli lézeres optikai egereit. Mindezek és sok más is megtalálható lesz a Verbatim 131-es, kétemeletes, mintegy 150 négyzetméteres standján.

A nagyfelbontású filmek, a HDTV és HD rekorderek használói számára fejlesztette ki a Verbatim 30 gigabájt kapacitású, Dual Layer formátumú HD-DVD-it, amelyek a vásáron szintén elérhetõk lesznek. Az új tároló írási sebessége 4,5 MB/s. A HD-DVD DL 30 GB kompatibilis a 2.1-es HD DVD szabvánnyal, és szeptembertõl Európa nagyobb árusítóhelyein is kereskedelmi forgalomba kerül.

3,5 es kulsõ HDD ház3,5 es kulsõ HDD házA Verbatim a szakvásáron bemutatja magas minõséget képviselõ, akár 750 gigabájt tárolókapacitást biztosító külsõ merevlemezeit. Szeptembertõl a Verbatim 2,5 inches sorozatában elérhetõk lesznek a 120, 160 és 250 gigabájtos modellek. A 2,5 inches sorozat darabjai USB 2.0 Firewire csatlakozón keresztül csatlakoznak a számítógéphez.

A szintén szeptemberben kereskedelmi forgalomba kerülõ, 3,5 inches modellek 500 és 750 gigabájtos változatban lesznek elérhetõk, és hagyományos USB 2.0, illetve USB 2.0 Firewire csatlakozóval kapcsolódnak a számítógéphez. Emellett, a 3,5 inches sorozat darbjai Ethernet csatlakozón keresztül NAS-ként (Network Attached Storage) azonnal számítógépes hálózathoz is csatlakoztathatók, idelális helyi hálózati tárolóként használhatók.

2,5 es külsõ ház2,5 es külsõ ház?A SmarDisk? Corporation, vezetõ észak-amerikai tároló gyártó nemrégiben történt felvásárlásnak köszönhetõen, mostanra a külsõ merevlemezes tárolók területén is  legmagasabb minõséget tudjuk biztosítani" – mondta el Kai Miroshnik, a Verbatim multimédiás perifériák üzleti részlegének EIMEA régiós menedzsere. ?Ez azt jelenti, hogy a külsõ merevlemezeket nemcsak a klasszikus USB 2.0-ás Firewire és Ethernet csatlakozókkal kínáljuk vásárlóinknak, hanem azok professzionális NAS hálózati interfésszel is rendelkeznek."

Az IFA alkalmából a Verbatim bemutatja új nagysebességû, 16 gigabájtos USB 2.0 Store 'n' Go kulcsát. Ami a kiegészítõket illeti, a Verbatim e téren is készült: vezeték nélküli, lézeres optikai egereket is hoz a kiállításra, amelyek tetszetõs formatervezése is figyelmet parancsol.

Az IFÁ-n a Verbatim teljes flashes memóriakártya-készletét felvonultatja, úgyis mint a legutóbbi 2 gigás microSD modellt, vagy a 8 gigás SDHC-t, de elérhetõk lesznek a 2-tõl 8 gigáig terjedõ kapacitású CompactFlash modellek is. A Verbatim microSD olvasási sebessége 4 MB/mp, írási sebessége 2 MB/mp. A leggyorsabb kategóriába tartozó SDHC kártyák írási sebessége 6 MB/mp. A maximális megbízhatóságot nyújtó 2, 4, és 8 gigás kapacitással elérhetõ CompactFlash kártyák írási sebessége szintén 4 MB/mp.

Gyurcsány Ferenc beszéde a Külügyi Értekezleten

 Gyurcsány FerencMa 2007-07-30-án a Külügyminisztérium megtartotta szokásos Külügyi Értekezletét. Ennek megnyitó beszédét Gyurcsány Ferenc miniszterelnök mondta, amelyet szószerinti leiratban az alábbiakban közlünk:

 Gyurcsány FerencMa 2007-07-30-án a Külügyminisztérium megtartotta szokásos Külügyi Értekezletét. Ennek megnyitó beszédét Gyurcsány Ferenc miniszterelnök mondta, amelyet szószerinti leiratban az alábbiakban közlünk:

 

 

Alelnök Úr, Exelenciás Hölgyeim és Uraim, Miniszter Úr, Miniszter Urak és Asszonyok, kedves Barátaim!

 

Miután egy hosszabb konzultáció elején vagyunk, engedjék meg, hogy idõnként én magam se egyszerû kijelentéseket tegyek csak, hanem – a végrehajtásért is felelõs politikus, és idõnként a gondolkodó értelmiségi határterületén lavírozva – helyenként bátortalan, máskor meg bátrabb kísérleteket arra, hogy ehhez a konzultációhoz hozzájáruljak.

 

Én az elmúlt egy évet a magyar külpolitika szempontjából sikeresnek gondolom. Sikeresnek gondolom, mert legfõbb célkitûzéseit elértük. Ebben Önöknek kulcsszerepe van. Szeretném ezt megköszönni.

 

Sok-sok évvel ezelõtt, amikor még nem voltam politikus, mindig azt gondoltam, hogy egy olyan ország számára mint Magyarország, külpolitikát nem nagyon nehéz csinálni. Alapvetõen kialakultak a viszonyok: mi alapvetõen követõek vagyunk, csak kevés helyen vállalkozhatunk arra, hogy érdemben alakítsuk a globális, vagy a regionális hatalmi, politikai képleteket.

 

Aztán minél többet tudtam meg errõl a világról, és minél inkább van tapasztalatom az elmúlt évekrõl, ma már azt gondolom, hogy az Önök szakmája bonyolultabb és nehezebb, mint a sokszor nem irigyelt, mondjuk pénzügyminisztereknek a szakmája. Szerintem ott világosabbak a képletek, mint itt. Mára majdnem minden, amit az elmúlt 10-15 évben gondoltunk a külpolitikáról, hát, nagyon nehezen alkalmazható. Én nem akarok tételes felszólalást tenni, mert ez a tudós embereknek a dolga. De nem lehet nem észrevenni, hogy mára nagyjából egy dolog állandó a nemzetközi politikában, diplomáciában és biztonságpolitikában: a folyamatos és nagyon jelentõs változásoknak a sorozata.

 

Csak példálózásszerûen és csak azért, hogy mindenki számára világossá tegyem, hogy mért gondolom azt, hogy a korábbiaknál nagyobbak a kihívások, amelyekkel most szembenézünk. Bár nem akarok nagyon messzirõl indítani, de mindjárt itt van, Délkelet-Ázsia és benne Kína folyamatos és láthatóan megtorpanás nélküli felértékelõdése és átértékelõdõ szerepe. Én úgy látom, hogy Európa és az Egyesült Államok is megértette, hogy hosszabb távon ez az egyik legbonyolultabb globális kihívás. Az európai, majd késõbb amerikai, idézõjelben mondom, szupremácia, a szupremáciával kapcsolatos gondolkodások és meggyõzõdések szemmel láthatólag tovább nem alkalmazhatóak.

 

Az, amit a nemzetközi terrorizmus tekintetében gondoltunk és cselekedtünk, arról mára kiderült, hogy nem egy átmeneti jelenséggel állunk szemben, hanem egy hosszan elhúzódó és nagyon nehezen kezelhetõ jelenség ez. Teljesen világos, hogy ez megterheli a nemzetközi kapcsolatokat, megterheli a szövetségesi kapcsolatokat is. Ezek azok az ügyek, amelyek láthatólag nagyon nehezen emészthetõek meg akár a NATO, akár az ENSZ, akár az Európai Unió számára. Hagyományos megoldásokkal itt nagyon nehezen lehet operálni, vagy ha azokkal operálunk, akkor alig-alig érünk el megoldást.

 

Azoktól a beavatkozásoktól, amelyeket tettünk, gondoljunk csak Irakra, vagy Afganisztánra, azt reméltük, hogy nagyon gyorsan képesek lesznek hatékony választ adni majd ezekre a kihívásokra. De kiderült, hogy hosszú jelenléttel kell majd számolnunk, és természetesen azt szeretnénk, hogyha ez sikerrel fejezõdne be. De úgy látjuk, hogy a siker az nincsen kézzel fogható közelségben egyik helyen sem.

 

Kár lenne tagadni, itt van Oroszország kérdése is. Oroszország az elmúlt 3-4 évben egyre határozottabb, nemzeti öntudatában megerõsödött, és újfajta szerepet kér a világ alakításában. Az a fajta, a ?90-es évekre jellemzõ bûvölés és mélyülõ partnerség, amely az Európai Uniót és az Egyesült Államokat Oroszországhoz kötötte, szemmel láthatólag már a múlté, és mindkét oldalon erõsödik a bizonytalanság, sõt, nem egy esetben a gyanú, hogy valamelyik fél egyoldalúan a maga javára kívánja fordítani az eseményeket.

 

És, hogy ne legyen még vége ennek a történetnek, látjuk, hogy mi zajlik az Európai Unióban. Egyik oldalról, azt gondolom, nem tagadható, hogy siker a bõvítés folyamata, a másik oldalról pedig azt, hogy teljesen új kihívások vannak. Teljesen új kihívások vannak. Nem lehet úgy tenni, mint hogyha nem látnánk azt, hogy a bõvítés további folyamatával kapcsolatosan, különösen, mondjuk úgy, hogy a 15-ök körében az elmúlt 1-3 évben fokozódott a szkepszis. Ez nem a politikai elitnek a szkepszise, mert a politikai elit nagyobbrészt, azt gondolom, hogy helyesen és ebben a progresszív európai hagyományokat követõ módon, bõvítés párti. Csak hát nem tudja magát kivonni a politikai elit a nagyon jelentõs támogatottságot élvezõ szkeptikusok körébõl. Van ugyanis egy erõs belsõ társadalmi kétely nagyon, nagyon sok országban. Arról meg nem is beszélve, hogy kiderült, az újonnan csatlakozott országok sajátos történelmi, társadalmi fejlõdése és az arra adandó válaszok, nem maradnak egyszerûen csak nemzeti érvek. Tessék csak arra gondolni, hogy milyen kihívást jelentett Lengyelország szándékának, akaratának integrálása az alkotmányozási folyamatba – és ennek nem vagyunk még a végén. Természetesen nem lehet azt mondani, hogy Lengyelországnak nincsen joga, vagy nem szabad a saját érdekeit képviselni, sõt, azt gondolom, hogy ezt valamennyiünknek így kell. Az Európai Unió arról szól, hogy megpróbáljunk jobb keretet teremteni arra, hogy hogyan képviseljük saját érdekeinket. De hol van az a pont, amikor az a korábbi meggyõzõdés, hogy együtt könnyebben megy, az összeegyeztethetõ a saját nemzeti érdekképviselet sajátosságaival.

 

Én ezeket a kihívásokat tartósan jelenlévõnek gondolom. Ha pedig így van, akkor azt tudom Önöknek mondani, hogy minden korábbinál nagyobb szükség van arra, hogy a mindenkori magyar kormányzat, és mondjuk azt, hogy diplomáciai kar, vagyis a külpolitikát alakítók hivatalos világa között egy, a korábbinál bonyolultabb kapcsolat legyen. Mit értek ez alatt? Azt tudom mondani, hogy ebben a helyzetben az a modell, ahol a kormány megmondja, hogy mit kell képviselni és Önök pedig képviselik azt a különbözõ fõvárosokban, ez a modell szerintem egyre kevésbé tartható. Azért, mert Önök nélkül azokat a szükséges elemzéseket nem tudjuk elvégezni, ami ahhoz kell, hogy a magyar külpolitika hatékony legyen. Azaz, azt szeretném elsõként mondani, hogy az egyik legfontosabb feladatnak azt látnám, hogy a magyar külpolitika képviselõi, alakítói között elemzõi, tervezõi, a stratégia alakításhoz közvetlenül és aktívan hozzájáruló módon ott legyenek Önök is.

 

E tekintetben nyitottabb partnerségre van szükség, sokkal inkább, mint egyszerû megrendelõ és végrehajtó szerepre. Az Önök kapacitása nélkül, a nélkül, hogy Önökkel együtt próbálnánk megérteni, hogy melyek is ezek a folyamatok, és mik zajlanak itt a mélyben, egészen biztosan nem lehetünk sikeresek. A legtöbb kérdés egyszerûen nem fehér meg fekete, nem jó meg rossz, hanem nyugodtan valljuk be: komplikált. Nagyon sokfajta legitim megközelítése létezik ezeknek a problémáknak. Nagyon egyszerû azt mondani, hogy a magyar külpolitikának az a dolga, hogy segítse a nemzeti érdek érvényesítését a határokon túl. Na de, kérem szépen, hogyha a határokon túl lévõ világ ilyen hihetetlen mélységben folyamatosan változik, akkor borzasztóan nehéz megmondani, hogy a magyar érdekek érvényesítésének mi is a legjobb módja, és helyenként mik a legfontosabb tartalmi elemei. 2004-et követõen, a ?90-es években formálódott magyar külpolitika hármas célrendszere úgy gondoltuk, jobbára teljesült. Ugye ismerik, ez az euro-atlanti integráció, a szomszédságpolitika, és a határon túli magyarság érdekeinek hatékonyabb nemzeti képviselete. A dinamizmus és az erõ láthatólag elfogyott ebbõl a külpolitikai hármasból, éppen azért, mert nagyobb részben, ugyan nem teljesen, de nagyobb részt teljesültek. A célokat újra kellett fogalmazni. Elkezdõdött egy munka tavaly nyáron: újrafogalmazni a magyar külpolitikai stratégiát. Ez nem azt jelenti, hogy itt hatalmas nagy cikcakkban irányváltások lesznek, de azon a kereten belül, amely mára világossá vált, azon a kereten belül azt gondolom, hogy új hangsúlyok megjelölésére van szükség.

 

Hogy mondjak egy pillért ehhez. Én azt szeretném, hogyha a magyar külpolitika egyik oldalról elvszerû, ugyanakkor gyakorlatias lenne. Elvszerû a tekintetben, hogy egy pillanatra sem teszi kétségessé, hogy kijelöltük a helyünket a világban. Kijelöltük a tekintetben, hogy kik a barátaink, kik a szövetségeseink. Patetikus szavak is lehetnek ezek, nem kívánok errefelé menni, csak mondom, Magyarország, a magyar progresszió évszázados történelmi álma teljesült azzal, hogy a demokratikus európai nemzetek közösségéhez tartozunk. Én azt gondolom, hogy lehet nekünk ezer vitánk az Európai Unióval, nyilván van is, meg lesz is. Ezek között a viták között lesznek bonyolultabbak, és könnyebben megoldhatók, de van valami, amit nem szabad megkérdõjelezni: Magyarország helye az Európai Unióban van és soha egyetlen egy percig nem szabad azt kockáztatni, hogy az uniónak a cselekvõképes egysége, a világ folyamatait befolyásolni képes egysége felbomoljon. Ha igaz tudniillik, hogy a mi szándékunk az volt, hogy egy erõs, cselekvõképes Európai Unióhoz csatlakozzunk, akkor ennek a cselekvõképességnek a megõrzése tartósan is nemzeti érdek marad. Mi nem akarunk egy béna, egy önmagával folyamatosan küszködõ, megosztott Európai Uniót. De az is világos, hogy ez most sokkal nehezebb lesz, mint korábban. Mondok majd erre a késõbbiekben példát.

 

Nem kétséges, hogy Magyarországot kitüntetett viszony fûzi az Egyesült Államokhoz. Magyarország számára, történelmének nehéz és válságos pillanataiban is volt egy biztos pont, ez az Egyesült Államok, amely nemzettel, amely országgal – ide számítva az Európai Uniót is – a politikai élet nagy kérdéseirõl, az értékfundamentumokról nemcsak hasonlóan, hanem lényegét tekintve azonosan gondolkodunk. Hozzáteszem, van itt egy probléma. És ez egyaránt szól az unióról és szól az Egyesült Államokról is. Akkor, amikor a világ ilyen összetett, és amikor nincsenek igenek meg nemek, hanem árnyaltabbak a válaszok, hogyan lehet egyik oldalról õrizni és erõsíteni a szövetséget, meg partneri kapcsolatokat, másik oldalról nem lemondani arról, hogy Magyarországnak önálló válaszai is legyenek a világ nagy kérdéseire. És akkor arról még nem is beszéltem, amirõl majd mindjárt fogok, hogy közben még gyakorlatias válaszokat is kell adni jó néhány dologra.

 

Ez már bonyolultabb, ez már lényegesen bonyolultabb, mint azt korábban feltételeztük. Nehéz eltalálni azt a pontot, hogy meddig tart a partneri és szövetségesi hûség, és melyik az a pont, ahol az önálló nemzeti érdekérvényesítés már a közös politikának a rovására megy. Ebben nincsenek polcról levehetõ, könyvekben megírt egyszerû válaszok. Ehhez éppen az kell, hogy pontosan értsük, hogy hol, mivel, meddig lehet elmenni. De ezt, újra mondom, nem fogjuk érteni Önök nélkül.

 

Ha itt Budapesten akarjuk csak megérteni, hogy mi történik Ausztriában, mi történik az Egyesült Államokban, a politikai gondolkodás fõ irányában milyen módosulások következnek be Franciaországban az új elnök által alakított politikában, hogy mitõl lett dinamikusabb elõdjénél az Európa-politikában az új német kancellár, ezeket csak innen, Magyarországról, nem lehet megérteni. Önök a saját állomáshelyükön nagyon jó kollegák, amikor odalátogatunk, de mindig tele vagyok lelkiismeret furdalással, hogy energiájuknak jelentõs részét technikai ügyek szervezése viszi el, szóval azt szeretném, hogy forduljon az arány. Õszintén szólva, szerintem a taxi szolgáltatás nagyon jó Londonban. Ebben én sem panaszkodhatom. Kár arra használni diplomatákat, hogy osztályvezetõket és államtitkárokat cipeljenek a repülõtér és kinti minisztériumok között. Küldjenek inkább taxi csekket, és hogyha valaki megsértõdik, akkor mondják azt, hogy a miniszterelnök nyilvánosan kérte, hogy be kell ezt fejezni, hogy mi versengeni akarunk a londoni taxivállalattal. Nem kell versengeni. Önök azért vannak ott, hogy segítsenek nekünk megérteni azt a politikát. Az kell, hogy tudjanak olvasni, hogy tudjanak tárgyalni, konferenciára menni, hogy széles kapcsolatokat ápoljanak a mi érdekünkben. Mi már megvagyunk Önöknek, velünk már nem kell autóban beszélgetni túl sokat. Ha ennek az energiának a nagy részét másra tudják fordítani, akkor higgyék el, többet tesznek Magyarországnak, és érezzék magukat mostantól kezdve fölhatalmazva, hogy semmi ilyen kérést ne teljesítsenek. Azt tudom Önöknek mondani, hogy az Önök elõre menetele és munkájuk megítélése éppen hogy nem ezen, hanem ennek az ellenkezõjén fog múlni. Bátorság kollegák, nem osztályvezetõk csinálják a politikát!

 

Na most, ami a pragmatizmust illeti. A pragmatizmusnak, vagy gyakorlatiasságnak én egyetlen egy határvonalát látom. Nagyjából úgy, hogy amikor érdekérvényesítésrõl van szó, akkor ezeket az érdekeket nem a partnerekkel szemben, nem a szövetségeseinkkel szemben, hanem saját magunk javára kell érvényesíteni. Azaz, az érdekérvényesítés iránya mindvégig világos kell, hogy maradjon. Vagyis, amikor konfliktusba kerül a szövetségesi és partneri együttmûködés – tudatosan nem akarom használni a hûség kifejezést – és a magyar nemzeti érdek, akkor ez az a pont, ahol a leginkább szükség van arra, hogy okosan elemezzük, hogy miért, mikor, és mit. Van, amikor be kell vállalni egy konfliktust, de van, amikor nem szabad vállalni egy konfliktust. Van, amikor világossá kell tenni, hogy nekünk kell egy lépéssel hátralépni, és van, amikor azt kell mondani, hogy nem, meg kell vívni barátainkkal ezt a küzdelmet, mert nekünk van igazunk. Most az lenne a baj, hogyha mi hátralépnénk.

 

Én az elmúlt idõszakban egyetlen egy ilyen kérdést láttam: ez az energiapolitika. Most is úgy gondolom, hogy abban az ügyben nekünk van igazunk. Most is így gondolom. Látom a fokozódó bizalmatlanságot Oroszország, Európa és az Egyesült Államok között. Azt is látom, meg hallom beszélgetve valamennyi féllel, hogy ez a bizalmatlanság ez idõnként talán túlzónak tûnik. De azt kell mondjam, hogy ez a megjegyzésem csak az egyik, vagy másik oldalnak szól. Régi félelmek éledtek újjá. Én azt gondolom, hogy minden azt tanítja nekünk az elmúlt sok-sok évtizedbõl, hogy bezárkózásból, félelembõl nem épül biztonságos világ. Tárgyalni, tárgyalni, tárgyalni, egymást megérteni!

 

Oroszország nem átmeneti szereplõje lesz ennek az új világnak. Hozzáteszem, talán senki sem tekinti udvariatlan megjegyzésnek, a világ az idõnként nem annyira bonyolult, mint mi hisszük. A nemzetközi terrorizmusra is adott válaszként, a mi aktív támogatásunkkal, elmentünk Irakba. A korábbi közép-keleti status quo felbomlott. Az olajügy globális stratégiai kérdéssé vált, még sokkal jobban, mint korábban. A 25 dolláros hordónkénti olajárból mára 77 dolláros lett. Ezen az energiaáron Oroszország négy év alatt erõs lett. Annyi tartaléka van, hogy a világ talán egyetlen országa, amely két éven keresztül kibírja, hogyha egyetlen fillér költségvetési bevétele nincsen. Hát mit gondolnak, milyen önbizalma lesz egy ilyen országnak? Mi pedig ott állunk, hogy nem vagyunk még készen Irakban, és közben felnõtt, részben ennek a küzdelemnek az oldalvizén, egy új, erõs Oroszország. És az elnöknek 70 százalék fölötti a támogatottsága. Én szemtanúja voltam annak, amikor két héttel ezelõtt, azt gyanítom, hogy nem megrendelésre, de asszonyok kérlelték az elnököt, hogy ne tegyen már õvelük ilyet, hogy inkább maradjon még a hatalomban.

 

És természetesen folyik a küzdelem, hogy ki fogja meghatározni a transzkaszpi, transzkaukázusi térség politikáját, a nagy globális szereplõk közül kinek a dominanciája érvényesül. Ráadásul sajátos utat bejáró országok ezek. És közben felnõ egy Kazahsztán, 10 százalék fölötti, sõt, messze 10 százalék fölötti növekedéssel. Olyan erõs befolyással, hogy a térségben talán egyetlenként, valódi partnerként, nem pedig Moszkvára egyoldalúan odafigyelõ országként képes viselkedni. Ez bonyolultabb helyzet, mint korábban gondoltuk. És ki fog derülni, hogy Oroszország és Irak másképpen is kapcsolódik egymáshoz, mint ezt pár évvel ezelõtt hittük.

 

Természetesen nem az a dolgom, itt elsõsorban, hogy ezt a viszonyt próbáljam meg hosszan elemezni, csak azt akarom mondani, hogy ebben a dologban az Európai Uniónak már van dolga. Alelnök úr, Franco Frattini barátom nem fog megharagudni, ha azt mondom, hogy az Európai Unió az nem õ, meg nem a bizottság, azok mi vagyunk. Mi vagyunk, magyarok is. Azaz, ha azt mondjuk, hogy az Európai Uniónak cselekvõképesen részt kell venni ezekben a globális ügyekben, akkor valószínûleg nem önmagunkban és önállóan fogjuk ezt megtenni, hanem az unió egyik tagjaként. De hát, hogy részt vegyünk ebben, az unió egyik tagjaként, ahhoz értenünk kell ezt a dolgot. Minden bizonnyal nem mi fogjuk osztani a lapot egy sor kérdésben, de ezt nem is javasolnám. De, nekünk kell osztani és nekünk is osztják a lapot az európai közös politika megcsinálásában. Na de ahhoz meg érteni kell a világot, ahhoz meg kell érteni a világot.

 

Ami az uniót illeti: nagyobb a kihívás, mint ezt gondolni szoktuk. Önöknek lesz még egy napja, két napja, hogy ezt megbeszéljék? Még egy napja biztos.

 

Nézzék, az, ami most az alkotmányos szerzõdések környékén történt, a napnál is világosabban mutatja, hogy itt legalább két álláspont van az unión belül. És ez egyre kevésbé elrejthetõ. Én úgy látom, hogy van, akinek már a mai integráció és a mai együttmûködés is sok. És van, akinek ez kevés. Úgy látom, hogy vannak olyan országok, akik egyre inkább elégedetlenek az együttmûködéssel, sõt, inkább azt keresik, hogy hogyan lehetne a közösségivé tett politikákat újra nacionalizálni. Folyik egyfajta alibi beszélgetés is az unióról. Jó hosszan, leginkább annak érdekében, hogy ne történjen már semmi több ennél. Van ilyen. Tudjuk és látjuk. És vannak országok, én ezek közé sorolom Magyarországot, én e tekintetben lelkes Európai Unió párti vagyok, akik azt mondják, hogy ez kevés. Hogy ez nem lesz elegendõ, hogy lehet, hogy gazdaságilag meg tudja vívni egyik, másik ország a maga küzdelmét, ami egyébként részben igaz is. Részben igaz is. Hát a világ legversenyképesebb országai között jó néhány európai ország ott van. De nagy, globális kérdések sokaságában én ilyennek tartom, hogy mondjak két nagyon különbözõ dolgot, a tudományos kutatás-fejlesztési kérdéseket. Nincs annyi erõforrása egyetlen egy európai országnak egymagában, hogy képes legyen ebben felvenni a versenyt. Nincs ennyi. Ebben muszáj lenne sokkal gyorsabban elõre menni.

 

De mondok még egyet: az energia-ügyek – itt majd errõl mondok még egy mondatot.

 

És itt van a kül- és biztonságpolitika, illetve a bel- és igazságügyi területek kérdése, a világ különbözõ részeivel való nagy együttmûködés, migráció és egyéb. Ezekben muszáj messzebb menni. Muszáj lenne egyesíteni a nemzeti szuverenitásokat. Én azt szeretném, és örülök, hogy itt van Takács Albert barátunk, miniszter úr velünk szemben, hogy például bel- és igazságügyi területen Magyarország az óvatoskodó államok körébõl az aktívan, az együttmûködést kiterjeszteni igyekvõ államok körébe tartozna. Ebben a politika és a magyar igazgatási apparátus között egyébként van, vagy inkább volt egy árnyalatbeli különbség. Én ebben határozottabb és egyértelmûbb mandátumot adnék. Támogatni az együttmûködés elmélyítését és kiterjesztését bel- és igazságügyi területen. Ezen a fronton haladók közé kell tartozni.

 

Pár évvel ezelõtt mi azt mondtuk, hogy nem szeretnénk, hogyha több sebességes lenne az Európai Unió. Hölgyeim és Uraim, én azt gondolom, hogy a kérdés eldõlt. Az Európai Unió soksebességes lesz. Részben ma is az, de még inkább így lesz a jövõben. Tudniillik itt két választás van. Van olyan régi, a 15-ök közé tartozó, befolyásos európai ország miniszterelnöke, aki azt mondja, és azt mondta a tavaszi heves viták közepette, hogy kérem szépen, elõbb vagy utóbb ki kell jelenteni, hogy erre a vonatra, a közös európai vonatra nemcsak fölszálló jegy van. Errõl le is lehet szállni.

 

Kérem szépen ilyen mondat pár évvel ezelõtt istenkáromlásnak tûnt volna a bõvítés eufóriájában, vagy legalábbis erõs támogatottságban Európában. Ma, befolyásos miniszterelnök anélkül beszélhet errõl Európában – és ezt egyáltalán nem kritikaként mondom, inkább csak a helyzetet diagnosztizálóként -, hogy hozzátenné, de miniszterelnök úr, Feri, nehogy véletlenül idézd valahol a mondatomat. Már ennyi óvatosság sem kell hozzá.

 

Na most, vagy ezzel a kockázattal nézünk szembe, vagy azzal, hogy ez egy sokkal strukturáltabb belsõ együttmûködés lesz. Megerõsített együttmûködések színes hálózata fogja jellemezni majd ezt a dolgot.

 

Magyarországnak innentõl kezdve egyetlenegy feladata van. Nem küzdeni az ellen, ami ellen szerintem nem érdemes, meg nem is lehet, hanem megpróbálni a legnagyobb sebességre kapcsolva, az elmélyített együttmûködésekhez, a megerõsödött együttmûködésekhez tartozni.

 

Õszintén szólva az tarthatatlan állapot, hogy mi évek óta önmagunkkal vagyunk elfoglalva. Az Európai Unió, amely egyébként aktívabb szerepet kíván magának a világban, évek óta arról beszélget, hogyha egyébként dönteni akarna valamirõl, akkor milyen szavazati súlyarányokról döntene. Nem arról beszél, hogy mit szeretne dönteni. Ez lehetetlen dolog. A rendszer fenntartására sokszor több energia megy el, mint arra a célra, amelyre a rendszert létrehoztuk, vagyis hogy befolyásos szereplõt alkossunk az unióból a világ nagy kérdéseire adott válaszként.

 

Schengen dolgáról nem kell túl sokat mondani. Magyarország készen áll a csatlakozásra. Csatlakozni kívánunk. Csatlakozni fogunk. Idén. Év végén, aztán talán repülõtereken következõ év elején. Én azzal egyetértek, hogy fokozni kell az együttmûködést annak érdekében, hogy a tagországok között ez ne menjen a biztonság rovására, de azt helyesnek gondolom, hogy Schengent követõen nem lehet fenntartani egyoldalúan semmilyen olyan intézkedést, amely korlátozná a schengeni jogok érvényesülését. Nincsen két sebességes Schengen e tekintetben. Abból csak egy van. Én ebben gondot nem látok. Látom, hogy technikai ügyek vannak, de nem vagyunk paranoiásak, ma nem gondoljuk azt, hogy azért okoz problémát a szükséges föltételek megteremtése egyik-másik országban, mert politikai természetû averziók vannak és ezt kívánják leplezni technikai kérdésekkel. Ilyen nincsen a magyar kormányzat lelkében. Ma azt gondoljuk, hogy ezek a gondok-bajok ezek elháríthatóak, Magyarország schengeni tagként valamennyi polgára számára kívánja biztosítani a szabad mozgásszabadságot.

 

Bõvítésrõl hadd mondjak egy pár mondatot.

 

Magyarország számára a csatlakozás egyértelmûen sikeres. De hogyha ezt tudjuk magunkról, akkor az az igazság, hogy nekünk nincsen nagyon más választásunk, mint alapvetõen bõvítéspártinak lenni. Mi nem számolgathatjuk az eurocenteket, hogyha iksz meg ipszilon még csatlakozik, akkor újra kell osztani majd a büdzsét. Azért sem, mert bár rendkívül fontos az a támogatás, amelyet kapunk az Európai Uniótól, de nem ez a legfontosabb az Európai Unióban. Meg kell küzdeni minden eurocentért, de nem ez a legfontosabb az Európai Unióban.

 

De summa summarum, hogyha mi ezt így gondoljuk, akkor nem lehet ezt megtagadni azoktól, akik teljesítik a feltételeket. Nem lehet változtatni az alapelveken, a nyitott ajtó alapelvén.

 

Én e tekintetben a balkáni kérdést egyszerûnek látom. Egyszerûnek a tekintetben, hogy csak egy dolgot lehet tenni. Támogatni a balkáni csatlakozást. Mielõbb menetrendet alkotni. Sokkal nehezebb lesz, mint gondolnánk. Ezt látom például a horvát csatlakozás folyamatán.

 

Itt vannak a bizottság tagjai közöttünk, biztos urak is. Hadd mondjak valamit, amit mi magyarok végig értettünk és éreztünk. Nem sokat beszéltünk róla, de – és manapság sem sokat beszélünk errõl – mindig elmondjuk, hogy a csatlakozás az annak a kérdése, hogy valaki teljesíti a feltételeket, vagy sem. De ugye világos, hogy amikor döntés született, akkor politikai döntés született, hogy mi tízen csatlakozunk. Ahol kellett, nagyvonalú volt a politika, ahol kellett korábban, picikét szûk keblû, hogy bevárják egymást. A csatlakozás kérdése az politikai kérdés, nem pedig nemzetközi jogi kérdés. Ma a balkáni csatlakozás kérdésébõl a legnagyobb kihívás nem az, hogy ezek az országok elõbb-utóbb tudják-e teljesíteni a feltételeket. Mert elõbb-utóbb fogják tudni. Kinek rövidebben megy, kinek hosszabb idõ kell, kinek könnyebben, kinek nehezebben. Az igazi kérdés, hogy lesz-e rá politikai akarat.

 

De miután az nem mondható ki, hogy nincsen politikai akarat, ezért a nem létezõ politikai akaratot, vagy a gyenge politikai akaratot a mögé a szöveg mögé teszi be mindenki, hogy hát nincsenek még felkészülve a drága barátaink. Igen ám, de innentõl kezdve összekeverednek a dolgok. Mert akkor is azt mondjuk, amikor tényleg nincsenek fölkészülve, meg akkor is azt mondjuk, amikor, ha nagyon akarnánk, akkor azt is mondhatnánk, hogy fel vannak készülve. És akkor egy pont után elkezdjük nem érteni egymást. Mert két teljesen különbözõ motivációjú kör ugyanazt az érvelést használja, természetesen. Ezért szeretném, hogyha Magyarország világossá tenné az álláspontját, hogy ne lehessen azzal vádolni, hogy nem érthetõ, amit mond, mert e tekintetben ráadásul egy nyelvet használunk, vagy egy hangon szól az Európai Unió. Mi azok közé tartozunk, akik politikailag erõsen elkötelezettek a balkáni csatlakozás mellett.

 

És azt kell mondjuk európai barátainknak, hogy természetesen, ahogyan a mi csatlakozásunk is egy csomó kérdést fölvetett, a balkáni csatlakozás is fel fog vetni egy csomó kérdést. Azért, mert van jó néhány olyan társadalmi nyavalya, amelyet itt cipelünk magunkkal, és amely csak ránk jellemzõk, ránk magyarokra, meg lengyelekre. A történelmi megsértettség érzése az be fog kerülni az unió problémái közé. De azt tudom mondani, belül még mindig könnyebben fogjuk tudni kezelni. Ráadásul tudunk hozzá támogatást nyújtani, hogy túl legyenek rajta ezek a nemzetek is elõbb-utóbb. Kérem, teljesen természetes, hogy Magyarországnak, vagy egyik-másik olyan államnak, mint Magyarország, hosszú állami tradíciói vannak. Mi több mint ezeréves államként gondolunk magunkra, miközben vannak a térségben államok, amelyek még nincsenek két évtizedesek sem.

 

Hát nem könnyû ezt Nagy-Britanniából megérteni, én szerintem. Hogyan küzd magával egy olyan ország, amelynek nagyon bonyolult a nemzeti fejlõdése.

 

Na de hát vagy komolyan gondoljuk, vagy nem. Én ennél sokkal nehezebbnek látom Törökország kérdését.

 

Törökország bonyolultabb. A török csatlakozási kérdést én úgy látom, hogy jobb híján, egyelõre nem merünk beszélni magunkkal. Ez a kérdés nem jogi és nem politikai kérdés, legalábbis nem a politika hagyományos értelmében. Ez a kérdés sokkal összetettebb. Ez az a kérdés, hogy hogyan tud együtt élni egymástól bizonyos pontokon markánsan eltérõ kulturális hagyományokra épülõ társadalom. Ez az igazi kérdés. Most hát utána csak az a kérdés, hogy ki az, aki ezt meg akarja oldani és ki az, aki ezzel nem akar szembenézni. Én szerintem Magyarországnak az kell, hogy az legyen az álláspontja, hogy erõfeszítést kell annak érdekében tenni, hogy azok a falak, amelyek ma ezeket a kultúrákat elválasztják, leomoljanak. És érdemben vizsgálnunk kell, hogy ennek az együttélésnek – mert Európában ennek az együttélésnek most már sok évtizedes hagyománya van, Németországtól Franciaországig – mik a tapasztalatai. Ezek a tapasztalatok egyébként bonyolultak és ellentmondásosak. Hát pontosan tudjuk, hogy ezek húzódnak ott a török csatlakozás mögötti kérdésekben. De ez sem fog magától megoldódni.

 

Ezzel együtt is Magyarország úgy gondolja, hogy azt az álláspontját, amit korábban képviselt a török csatlakozás ügyében, azt nem kell megváltoztatni. De ha nem kell megváltoztatni, ugye ez egy bõvítéspárti álláspont, akkor viszont ehhez sokat be kell fektetni. Mert ez aztán végképp nem fog magától menni.

 

Van itt még egy nehéz kérdés, de az már nem a balkáni bõvítés ügye, hanem egy – a bõvítéshez csak áttételesen kapcsolódó – balkáni kérdés, Koszovó helyzete.

 

Elég sok jel utal arra, hogy nem javulnak, hanem inkább romlanak mondjuk egy biztonsági tanácsi határozat létrehozásának a feltételei. Nagyobb nyilvánosság elõtt talán most beszélek errõl elõször, a hivatalos jelentéseimben megírtuk: Putyin elnök úrral a múlt hetén folytatott beszélgetésünk alapján elég világos volt, hogy Oroszország elvi elutasító állásponton van.

 

Ez nem fogalmazás kérdése. Nem arról szól, hogy ha a negyedik határozatot nem tudtuk elfogadtatni, majd jönni fog az ötödik.

 

Õszintén szólva – ha én jól értem Putyin elnök urat – akkor ebbõl nem lesz megállapodás. Ha jól értem. Nagyon helyesnek gondolom ugyanakkor, hogy mindenki további erõfeszítéseket tesz. Az a bizonyos 120 napos megegyezési idõszak még nyitva van, és ha jól emlékszem, nagyjából szeptember végén zárul le.

 

Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy megállapodjunk. Ez a legfontosabb. De dolgozni kell azon is, hogy mi van akkor, ha nem tudunk megállapodni.

 

Koszovó függetlenedési folyamata megállíthatatlan. Ha a koszovói albánság elveszíti a reményét arra, hogy a belátható jövõben a függetlenedés megtörténik, akkor egy hét alatt õrült biztonsági kihívásokkal fogjuk magunkat szembe találni. Ezért kell válasz arra az esetre is, ha nincs megállapodás. A válasz nem nagyon tud más lenni – ha el akarunk kerülni bármilyen fajta unilaterális elismerést – mint az EU és a NATO egységese fellépése. Ami nem lesz könnyû. Mert az, amit Koszovó függetlenedése jelent a széles értelemben vett Középkelet- Délkelet-Európában, az nagyon sokaknak mást is jelent. De azokat kell szerintem támogatni ebben az ügyben, akik nem kétértelmûen fogalmaznak, hanem azt mondja, hogy: drága barátaim, ha ti aktívak akartok lenni a globális politikában, akkor legalább a magatok háza táján muszáj eredményesnek lennetek. De az nem létezik, hogy az Európai Unió és a NATO egyébként alapvetõen európai biztonsági ügyet nem képes megoldani. Ha ezt nem tudjuk megoldani, akkor elég kevés keresnivalónk lesz majd a világ más táján.

 

Ez az az ügy egyébként, amikor azt mondom, hogy mi értjük a nemzeti érzékenységet. Ha kell, akkor bizonyos ellenoldali politikai garanciákat kell adni. De nem eshet ez az ügy nemzeti történelmi traumákból fakadó mai kishitûség áldozatává.

 

Ebben az ügyben egészen világosan együtt kell menni az Egyesült Államokkal. Együtt kell menni. Nincs más lehetõség. Még akkor is igaz ez, ha nekünk magyaroknak, éppen a Vajdaság Vojvodina miatt sem túlságosan egyszerû ez a kérdés. De nem lehet másfajta politikát folytatni, én azt gondolom.

 

Drága Barátaim.

 

Végül. Nagyon könnyû globális, nagy kérdésekrõl értekezni. Nagyon könnyû messzi országokkal jóba lenni. Bár mostanában megtanultam, hogy idõnként az is kihívás. Az igazi dolog a szomszédokkal jóban lenni és együttmûködni. Különösen ebben a térségben. Ez nehezebb.

 

Én azon az állásponton vagyok, hogy Magyarországnak minden, a történelembõl itt maradt rezídium mellett egyetlenegy lehetõsége van. Aktívan, pozitívan fordulni szlovákok, ukránok, románok, szerbek, horvátok – folytathatnám – bárki felé. Nincs más. Annak a belátásával, hogy elõnye és hátránya is van az ezeréves államiságnak, ezek a nemzetek a mai napig ott hordják génjeinkben azt a történelmi tapasztalatot, hogy önálló nemzetté válásuk, önálló államiságuknak sokáig mi jelentettük az akadályát. Ezt egy darabig nem lehet majd kitörölni ezen országoknak az emlékezetébõl, ezért nekünk úgy kell aktívnak lenni, hogy közben erre az érzékenységre tekintettel vagyunk. Minden határozott, erõs mondat mögött – ha akarjuk, ha nem – sokan azt hallják ki, hogy a magyarok azt hiszik: még mindig róluk szól az élet a Kárpát-medencében. Ezt muszáj érteni. De muszáj érteni, hogy idõnként akkor is nacionalistának gondolnak egy-egy megjegyzést, ha magyar szájból hangzik el, amikor nem az. Mert ennek van történelmi oka. Na de, az is hozzátartozik a partnerséghez, hogy értjük egymás érzékenységét. Mi értjük az õ érzékenységüket. De ez persze nem azt jelenti, hogy önfeladással kell válaszolni. Nekünk vannak érdekeink ebben a régióban, de ez természetes. Ezek az érdekek sokfajták. Nem mások ellen irányulnak. Ezek az érdekek alapvetõen az együttmûködésre irányulnak. Arra irányulnak, hogy ez a része Európának a prosperitásnak és a békének a térsége maradjon. Mi azt szeretnénk, hogyha mindaz a teljesítmény, amit mi magyar nemzeti teljesítménynek gondolunk, ami a miénk, ez a teljesítmény ez elismert legyen és értékesüljön. Legyen ez kulturális, gazdasági teljesítmény, vagy bármi más. De soha egy percig nem gondolnám, hogy nem ugyanerre törekednek szlovák barátaink, vagy szlovén barátaink. És hogy verseny is van ebben a történetben. Persze. Verseny és együttmûködés együtt. Én úgy gondolom, hogy ráadásul javítja a határon túli magyar nemzeti kisebbség esélyeit, hogyha mi jó kapcsolatokat ápolunk. Hozzáteszem, ez nem mindig elegendõ. A jó szomszédsági kapcsolat az elõfeltétele annak, hogy tudjunk segíteni a határon túli magyarságnak, csak sokszor még ez sem elég. De az nem jó válasz, itt egy pillanatra ez belpolitika lesz, hogy lám-lám mégsem érdemes velük jóban lenni, mert ettõl nem javult a magyarok helyzete. Miért? Annak nincsen önértéke az elõzõtõl függetlenül, hogy aktív tudományos, gazdasági, szellemi kapcsolataink vannak? Azt teljesen kizártnak tartom, hogyha perben és haragban vagyunk egy szomszédos országgal, akkor majd könnyebben lehet javítani a nemzeti kisebbségek ügyét. Akkor biztosan nem. Nem eshetnek, tehát a szomszédsági kapcsolatok, ha úgy tetszik, magyar nemzeti kisebbségi kérdésnek az egyoldalú megítélése alá. Nem. Ezek sokkal dinamikusabb viszonyban vannak egymással. Az más kérdés, hogy idõnként nagy csalódással veszem én magam is tudomásul, hogy az ígéret az ígéret marad. Hát gondoljunk azokra a várakozásokra, amelyeket a Tariceanu kormányhoz kötõdtünk pár évvel ezelõtt, hogy milyen törvények fognak majd megszületni Romániában ennek kapcsán és hát látjuk, egyébként csalódva látjuk, hogy ezek a törvények nem születnek meg.

 

De nagyon örülök annak, hogy Szlovákiával tudtunk találkozni. Elkedvetlenítõ és megmagyarázhatatlan volt, hogy 2003-at követõen nem volt magyar – szlovák kétoldalú hivatalos találkozó. Kérem szépen, ez járhatatlan út. Járhatatlan. Muszáj találkozni. És akkor is muszáj találkozni, hogyha kiderül, hogy Malina Hedvignek igaza volt. És akkor is kell találkozni, hogyha más derülne ki. Mert találkozni kell. Tárgyalni kell. És egyenesen kell egymással beszélni. Lehetetlen állapot, hogy a magyar miniszterelnök többször találkozik brit, vagy olasz kollégájával, mint a szlovákkal. Ilyet nem lehet.

 

Ez nem azt jelenti, hogy nincsenek itt vagy ott viták. Hát persze hogy vannak. Nem akarok profán lenni, de hát a hétköznapjaink tele vannak vitával. Hát persze, hogy vannak viták országok között. De ennek egyetlen egyfajta megoldása létezik, az, hogy azt mondjuk, hogy ma legalább látunk három olyan kérdést, amelyben együtt mûködünk. Ötben nem. Ebbõl négyet nem is teszünk asztalra, mert csak összevesznénk rajta. És nyugodtan el kell mondani a sajtónak, hogy azért nem tárgyaltunk róla, mert csak veszekedtünk volna, veszekedni meg nem akarunk. Arról a három kérdésrõl beszélünk, amelyrõl tudunk beszélni. Pont.

 

És a tekintetben mindenképpen nagyon pozitív és tele vagyok jó érzésekkel, hogy sikerült feltörni ezt a sok éves hallgatást.

 

Ami elõttünk van, az elég sûrû. Hamarosan Budapestre látogat Németország kancellárja és a Francia Köztársaság elnöke. A következõ hetekben ide várjuk Bosznia-Hercegovina miniszterelnökét és reményeink szerint Szerbia miniszterelnökét. Szeptember elején kínai magyar évadot nyitunk meg Pekingben és Sanghajban, véglegesítés elõtt áll a norvég látogatás és egy balti körút. Észtország, Lettország és Litvánia. Folytatjuk a közös kormányülések gyakorlatát, a közös szlovén – magyar, magyar – szlovén kormányülés az idei õsz fontos eseménye. Már csak azért is fontos ez, bár az egybeesés az majdnem annyira véletlen, mint tudatos, mert Szlovénia adja az EU elnökségét a következõ fél évben. Nekünk pedig fontos lesz, egy csomó tapasztalat miatt. Aztán lesz majd informális csúcs, a szokásos EU-s történetek.

 

Jövõ évben jönni fog India, jönnek majd az arab országok is, de ne menjünk messze.

 

Hadd fejezzem be ott, ahol elkezdtem.

 

Hölgyeim és Uraim.

 

Nagy szükségünk van Önökre. Nem egyszerûen a kormánynak. A kormánynak természetesen. Az országnak. Megpróbáltam megosztani a dilemmáinkat is, azt szeretném önöktõl kérni, hogy segítsenek, hogy mélyebb, pontosabb elemzésekkel Magyarország hatékonyabb választ tudjon adni, aktív kezdeményezõ politikát szeretnénk. Egy olyan ország, amelynek arra van ambíciója, hogy megújítja önmagát, egy ilyen országnak kell, hogy legyen csatlakozó ambíciója, hogy folyamatosan megújítsa ehhez csatlakozó és ezt is szolgáló külpolitikáját. Külpolitikáját és biztonságpolitikáját.

 

Ebben várom az Önök támogatását és együttmûködését.

 

Köszönöm szépen, hogy meghallgattak.

Cenzúrázza lapunkat az MSN messenger és chat ? avagy mire jó ha több domainból is látható ugyanaz az internet site

 www.euroastra.hu

Olvasónk figyelmeztetett, hogy a  Microsoft szûri a .info kifejezést – domainnevet – az MSN chat és a messenger beszélgetések során. Szerencsére CSAK OTT! Ennek esett áldozatául a az Euroastra.info,valamint sok más nagyon hasznos magyar es nem magyar internetes honlap. Hiába kuldi ez az URL-t az illetõ a másik oldal észre sem veszi, hogy nem érkezik meg. A Linuxos rendszereken azután utána lehet nyomozni.

 www.euroastra.hu

Olvasónk figyelmeztetett, hogy a  Microsoft szûri a .info kifejezést – domainnevet – az MSN chat és a messenger beszélgetések során. Szerencsére CSAK OTT! Ennek esett áldozatául a az Euroastra.info,valamint sok más nagyon hasznos magyar es nem magyar internetes honlap. Hiába kuldi ez az URL-t az illetõ a másik oldal észre sem veszi, hogy nem érkezik meg. A Linuxos rendszereken azután utána lehet nyomozni.

Érdekes dolog, hogy egy ilyen elterjedt ingyenes program készítõi önkényesen meghatározzák, hogy a használója mit mondhat el a partnerének és mit nem. Természesen jó szokása szerint errõl nem is tájékoztat. Mert az MSN messenger  semmiféle hibaüzenetet nem ad, egyszerûen csak a linket lenyeli. Különösen felháborító a dolog annak ismeretében, hogy a Microsoft ezt a programot nyakunkba sózta az XP-vel, Vistával és a szerzõi jogvédõivel együtt!

A globális szûrés tapasztalatunk és olvasóink tájékoztatása szerint az alábbi kifejezésekre terjed ki:

    * download.php

    * gallery.php

    * .info

Az egész dolog sunyiban történik, amire az sem mentség, hogy a link a Microsoft szerint veszélyes oldalra vezet. Nálunk biztos nem vezet oda! Akkor egy üzenetet legalább elvárhattunk volna. Az ok német barátaink tájékoztatása szerint az lehet, hogy sok kalóz interntes webhely, az országfüggetlen .info tartományban van. De ugyancsak sok más hasonló van például a .to domain alatt, amit nem szûrnek. A logika tehát itt is hiányzik.

Ha ilyet tapasztalnak, akkor használják más domain neveinket:

http://www.euroastra.hu/

http://www.euroastra.org/

http://www.euroastra.net/

természetesen a http://www.euroastra.info/ a fõ domain.. továbbra is.

Ezt annak idején éppen az ilyen agyatlan szûrések ellen találtuk ki. (Például volt olyan magyar intézmény ahol csak a .hu domaineket engedték…)

Johannes

Hétvégén újra Magyarországra érkezik a ?száguldó cirkusz?

  Toyota F1 2006 HungaroringAugusztus 3-4-5-én ismét Formula 1-es versenyautóktól lesz hangos a mogyoródi Hungaroring, immár 21. alkalommal.

  Toyota F1 2006 HungaroringAugusztus 3-4-5-én ismét Formula 1-es versenyautóktól lesz hangos a mogyoródi Hungaroring, immár 21. alkalommal.

Pénteken a szabadedzéseken, szombaton az idõmérõ edzésen, vasárnap pedig a versenyen szurkolhatnak az autósport kedvelõi.

A Magyar Turizmus Zrt. minden évben részt vesz az egyik legnagyobb közönséget vonzó nemzetközi sportesemény népszerûsítésében, illetve a Hungaroringen felállított standjain térképek, kiadványok terjesztésével, valamint Magyarországról szóló turisztikai információkkal ösztönzi a versenyre érkezõ külföldi vendégeket hosszabb tartózkodásra és visszatérésre.

Az MT Zrt. 2006-ban a Formula 1 Magyar Nagydíj alkalmából kérdõíves felmérést végzett a versenyt meglátogató külföldi és belföldi vendégek utazási szokásainak megismerése céljából, amely az alábbi eredményeket hozta: 2006-ban a futamra érkezõ külföldi vendégek jellemzõen 3-5 napot töltöttek Magyarországon. A legnépszerûbb szálláshelyek a három-, négy- és ötcsillagos szállodák voltak. A megkérdezett külföldiek 47%-a tervezte, hogy a 2006-ot követõ három évben a Formula 1 idõszakán kívül is visszatér Magyarországra.

Az idei évben minden eddiginél több lengyel érdeklõdõt várnak a versenyre, Robert Kubica lengyel pilóta egyre sikeresebb szereplésének és Magyarország földrajzi közelségének köszönhetõen. A várakozások megvalósulása érdekében a Zrt. Direkt Mail kampányt folytatott Lengyelországban: 120 utazási irodának juttatott el olyan kupont, amellyel egyszerûbbé válik a jegyrendelés a Magyar Nagydíjra. Az akció sikerét mutatja, hogy a budapesti szállodákban a futam idejére ugrásszerûen megnõtt a lengyel foglalások száma, amely várhatóan hozzájárul a lengyel vendégforgalom további dinamikus növekedéséhez. 2007. elsõ öt hónapjában a Lengyelországból érkezõ vendégek száma 17,3%-kal, a magyarországi kereskedelmi szálláshelyeken eltöltött lengyel vendégéjszakák száma 22,9%-kal növekedett az elõzõ év azonos idõszakához képest.

Új Alcatel Lucent call center: a pénzbehajtás eredményességért az EOS-nál

 

EOSA NextiraOne Magyarország Kft, az informatika és telekommunikáció integrációjának egyik vezetõ szakértõje valósította meg és nyújt üzemeltetési támogatást az EOS KSI Magyarország Inkasszó Kft. kintlévõség-kezelõ Call Centeréhez az Alcatel-Lucent technológiájának felhasználásával.

 

 

EOSA NextiraOne Magyarország Kft, az informatika és telekommunikáció integrációjának egyik vezetõ szakértõje valósította meg és nyújt üzemeltetési támogatást az EOS KSI Magyarország Inkasszó Kft. kintlévõség-kezelõ Call Centeréhez az Alcatel-Lucent technológiájának felhasználásával.

 

2007. áprilisára, az új iroda átadásának és teljes körû beüzemelésének idõpontjában már a kiépített telefonhálózat és a modern munkaállomások álltak rendelkezésre.

A telefonos ügyfélszolgálatát hatékonyabb, többféle funkcionalitást biztosító alkalmazásokkal cserélte le az EOS KSI Kft. A Call Center rendszer a jövõben az eddiginél is megbízhatóbb és hatékonyabb szolgáltatásokat biztosít. Az EOS KSI Kft. egyre növekvõ ügyfélkörének és az ebbõl adódó jelentõs volumenû adósállomány magas szintû és hatékony kiszolgálása érdekében valósította meg a technológiai váltást.

A feladat megvalósítására a NextiraOne Magyarország Kft. az Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise kommunikációs rendszerét használta, mely a legfejlettebb technológiára és a legújabb fejlesztési eredményekre épülõ berendezés. 10 supervisor terminál figyeli a Call Center mûködését több szempont alapján, mint például a VIP hívások elõresorolása, napszaktól függõ üdvözlõüzenet és híváskezelés. A különbözõ jogosultsági szintekkel rendelkezõ rendszert egymástól elkülönülten egyszerre használja az iroda. A Call Center alkalmazás hangposta rendszere IMAP szerverként kiszolgálja a cég levelezõ klienseit és így továbbítja a kijelölt operátorokhoz e-mailben a hangüzenetet. Az egyes hívásokat munkaidõn túl ügyeleti mobiltelefonra továbbítja a rendszer a 24 órás, folyamatos ügyfélkiszolgálás érdekében

A 70 fõ Call Center operátor eddig hagyományos telefonkészülékeken dolgozott, melyeket most EOS KSI Kft. az Alcatel 4039 típusú legmagasabb szolgáltatási szinttel rendelkezõ digitális készülékeire cserélt le. A GSM szolgáltatók felé a közvetlen elérést a nagy kapacitású 2Mbites GSM adapter teszi költséghatékonyabbá. Az Alcatel-Lucent OmniVista 4760 menedzsment szoftverének köszönhetõen pedig az új Call Center az események adminisztrációjának nagy részét is automatikusan elvégzi, amelyek elemzése jelentõs segítséget nyújt az ügyfélszolgálat mûködéséhez, illetve a telekommunikációs költségek elemzéséhez.

?Mivel számunkra elsõdleges szempont volt egyrészt az általunk kezelt ügyek és az érintett adósok színvonalas, folyamatos és zökkenõmentes kiszolgálása, valamint az adósságbehajtási folyamatok hatékonyságának további növelése, az új kommunikációs rendszer telepítése az új irodában egyidejûleg zajlott a régi rendszer üzemeltetésével, a biztonságot fokozottan szem elõtt tartva. Az új rendszer kialakításakor elvárás volt részünkrõl a jövõbeni továbbfejlesztés, bõvítés, a bevezetés alatt lévõ új behajtási rendszerhez és ERP szoftverekhez, valamint egyéb, a behajtási tevékenységhez kapcsolódó alkalmazáshoz történõ integrálás lehetõsége, valamint a vállalat munkarendjéhez igazodó teljes körû karbantartási szolgáltatás, hiszen az EOS KSI Kft. fejlõdése eredményeképpen a Call Centerünk által kezelt hívások száma intenzíven növekszik, hiszen, több mûszakban dolgozunk, hétvégén is." – nyilatkozta Thummerer Péter, az EOS KSI Magyarország Inkasszó Kft. ügyvezetõ igazgatója.

Bár a tervezési fázisban 25-28%-os ráhagyással számolt a rendszerintegrátor cég, mára már teljes kihasználtsággal mûködik a rendszer. A NextiraOne Magyarország Kft. folyamatosan felügyeli a teljes rendszert, és a projekt keretén belül további szolgáltatásokat, egyedi, testre szabott fejlesztéseket is vállal, mint például az operátor képernyõ felületérõl indítható/fogadható híváskezelést biztosító CTI alkalmazás kifejlesztése.

Korábban Kasolvenzia Kft. néven, 1997 óta állnak ügyfeleik rendelkezésére  követelés-kezelési szolgáltatásokkal lakossági (B2C), céges (B2B) és nemzetközi (CB) területen. Cégünk fõ megbízói körét elsõsorban pénzügyi, telekommunikációs és közüzemi szolgáltatók, valamint kereskedõ cégek alkotják. Az EOS (http://www.eos-solutions.com/ ) az OTTO csoport tagja (http://www.ottogroup.com/ ). Stratégiai partnerségeik és üzletfejlesztésünk eredményeként jogi behajtás, faktoring, hitelbiztosítás és követelés-vásárlás területén területén tevékenykednek

Még több helyen vásárolhatók a SodexhoPass étkezési és egyéb cafeteria utalványok

  SodexhoPass

A Magyar Posta hivatalaiban már 2001 óta nagy sikerrel értékesíti a Sodexho Pass Hungária Kft. utalványait. A növekvõ vevõi igényekre válaszul a postai értékesítési hálózatot több, mint háromszorosára bõvítette a nyár elején. Jelenleg az ország egész területén összesen már 208 postahivatalban vásárolhatóak meg a Sodexho utalványok.

  SodexhoPass

A Magyar Posta hivatalaiban már 2001 óta nagy sikerrel értékesíti a Sodexho Pass Hungária Kft. utalványait. A növekvõ vevõi igényekre válaszul a postai értékesítési hálózatot több, mint háromszorosára bõvítette a nyár elején. Jelenleg az ország egész területén összesen már 208 postahivatalban vásárolhatóak meg a Sodexho utalványok.

A postai értékesítés nagy elõnye, hogy az utalványok azonnal átvehetõek és felhasználhatóak. A kibõvített értékesítési hálózat az ország egész területét lefedi, így gyakorlatilag akadály nélkül bárhol beszerezhetõek az utalványok.

Bizonyos cégméret alatt az utalványok postahálózaton keresztül történõ megvásárlása rendkívül gazdaságos, hiszen nem kell például a kiszállítási díjjal számolni.

A postákon elérhetõek az ENNI-KÉK étkezési utalványok, a melegétkezés támogatását biztosító MELEGÉTEL utalványok, az iskolakezdéskor adható ISKOLAKEZDÉSI TÁMOGATÁS utalványok. Kapható még az EXTRA AJÁNDÉK utalvány is, mely felhasználható a következõ termékek bármelyikének megvásárlása esetén: mûszaki cikk és lakberendezés; könyv és szabadidõ; ruházat; kozmetika, vegyi áru és egészség; élelmiszer. Néhány postán KULTÚRA utalvány értékesítése is folyik, melyek különbözõ kulturális intézményekben, mozikban, színházakban váltható be. Az utalványok rendkívül széles körben használhatóak fel, olyan országos hipermarket, üzletláncok és szolgáltatók tartoznak beváltóink közé, mint például a Tesco, CBA és Coop áruházak az ENNI-KÉK étkezési utalvány esetében, a házhoz szállító cégek és a Mc Donalds üzletek a MELEGÉTEL utalvány tekintetében. Az ISKOLAKEZDÉSI TÁMOGATÁS utalványt többek között beváltják a Líra és Lant valamint az Ápisz üzletei. Az EXTRA AJÁNDÉK utalvány olyan helyeken is felhasználható, mint a DM üzletei, Media Markt és C&A boltjai. 

A Sodexho Pass Hungária Kft. 14 éves szakmai tapasztalatát felhasználva piacvezetõ szerepet tölt be az utalvány forgalmazás területén. A béren kívüli juttatások szakértõjeként folyamatosan fejleszti szolgáltatásait törekedve a hosszútávú partneri együttmûködésekre.

A Sodexho Pass utalványok széleskörû felhasználhatóságának köszönhetõen még fontosabb részévé válik a cégek motivációs rendszerének, mellyel a munkavállalói elkötelezettség növelhetõ. Az utalványok használata a cégek számára akár 50%-os bér költségmegtakarítást is jelenthet és könnyedén beilleszthetõek a vállalat Cafeteria rendszerébe.           

A Sodexho utalványok 31 000 elfogadóhelybõl álló beváltóhálózata folyamatosan bõvül, megkönnyítve ezzel az utalványok felhasználását.

www.sodexho-pass.hu/2006/postai_ertekesites.php

MEGHÖKKENTÕ EREDMÉNYEK: ALÁBECSÜLJÜK A FEJLÕDÕ ORSZÁGOK POTENCIÁLJÁT

  DollárkulcsA nyugati üzleti szereplõk nem készültek fel a fejlõdõ országok világgazdaságra gyakorolt hatására – derült ki a BT (korábban British Telecom) nagyszabású, nemzetközi kutatásából.

 

  DollárkulcsA nyugati üzleti szereplõk nem készültek fel a fejlõdõ országok világgazdaságra gyakorolt hatására – derült ki a BT (korábban British Telecom) nagyszabású, nemzetközi kutatásából.

 

Míg az amerikai, brit, francia és német nagyvállalatok vezetõinek többsége (64 százaléka) egyetért azzal, hogy a fejlõdõ országok jelentõsen átalakítják a nemzetközi üzleti életet, sokan közülük meghökkentõen tájékozatlanok a témában.

Bár többségük (61 százalékuk) szerint az üzleti siker szempontjából kulcsfontosságú Brazília, Ororszország, India, Kína és Dél-Afrika (angol rövidítéssel az ún. BRICS-országok) kiszámítható fejlõdése, 88 százalékuk képtelen megnevezni Brazília pénznemét, 14 százalékuk szerint pedig Oroszország fõ terméke a vodka.

A BT megrendelésére készült felmérés során 800 amerikai, brit, német és francia vállalatvezetõt kérdeztek a BRICS-országokkal kapcsolatban. A válaszadók 72 százaléka szerint a ?fejlett világ" vállalatai technológiai értelemben jobban felkészültek a globális gazdaság támasztotta kihívások kezelésére.

?A kutatás szerint aggasztóan keveset tudunk a fejlõdõ országokról. Kevesen ismerik fel, hogy a BRICS-országok technológiai értelemben már utolérték a ?fejlett világot". Ennek egyik fõ oka, hogy az új, együttmûködésen alapuló technológiákat rendkívül gyorsan készek bevezetni, sokszor megelõzve az amerikai és európai vetélytársaikat is – kommentálta a kutatás eredményeit Francois Barrault, a BT Global Services ügyvezetõ igazgatója. – Ma már nem az a kérdés, hogy elég fejlett-e a BRICS-országok információs infrastruktúrája, hanem hogy lemarad-e a ?fejlett világ" a technológiai versenyben."

Bár a válaszadók 80 százaléka egyetért ugyan azzal, hogy az informatikai és telekommunikációs hálózat megfelelõ ahhoz, hogy hatékony együttmûködés alakuljon ki a BRICS-országokkal, az adatbiztonságot illetõen komoly kételyeket hangoztattak. További együttmûködést nehezítõ tényezõk között említették az üzleti élet átpolitizáltságát és a törvényi szabályozás visszásságait.

További érdekes eredmények

–         A válaszadók 35 százaléka nem tudta megnevezni Oroszország, 55 százaléka India, és 65 százaléka Dél-Afrika pénznemét.

–         A cégvezetõk Indiát (30 százalék) és Kínát (23 százalék) tartják a leginkább vállalkozásbarát országnak. Oroszország az utolsó helyen végzett.

–         Az ipari szektor vállalatai ismerték fel leginkább az együttmûködés elõnyeit: 82 százalékuk már létesített üzleti kapcsolatot valamelyik BRICS-országgal.

–         A pénzügyi és egyéb szolgáltató vállalatok 51 százaléka aktív a BRICS-országokban. A BRICS-országok gazdasága kiváló terep a szolgáltató vállalatoknak, hogy a nyugaton kifejlesztett technikákat és tudást gyorsan fejlõdõ gazdasági-társadalmi modelleken teszteljék.

–         Csupán néhány kormányzati, non-profit, oktatási és egészségügyi vállalat van jelen a BRICS-országokban.

–        A BRICS-országokban az évi 1 milliárd dollár árbevételt elérõ nagyvállalatok a legaktívabbak. A globalizálódó gazdaság ezeket a nagyvállalatokat kényszeríti leginkább arra, hogy új piacokat keressenek és csökkentsék a munkaerõ-költségeket.

A teljes BRICS-jelentés letölthetõ a http://www.bt.com/  honlapról.

Világrekordot ért el a francia Groupama 3 trimarán csapata: Óceáni átkelés 4 nap 3 óra 57 perc és 54 másodperc

 1

Sikeresen teljesítette világrekord kísérletét a francia Groupama 3 trimarán csapata: 4 nap 3 óra 57 perc és 54 másodperc óceánon töltött idõ után, összesen 2925 mérföld megtételével hajózta keresztül az Észak-Atlanti-óceánt.

 

 1

Sikeresen teljesítette világrekord kísérletét a francia Groupama 3 trimarán csapata: 4 nap 3 óra 57 perc és 54 másodperc óceánon töltött idõ után, összesen 2925 mérföld megtételével hajózta keresztül az Észak-Atlanti-óceánt.

 

 A Franck Cammas által vezetett 11 fõs legénység (amelybõl 10 fõ a fedélzeten, 1 pedig parti megfigyelõként tevékenykedett) július 19-én koraeste rajtolt a New York-i Ambrose Lighthouse kikötõbõl, hogy megdöntse Bruno Peyron tavalyi csúcsát, a Lizard Point (Nagy Britannia) 4 nap 8 óra 23 perc és 54 másodperc alatti elérését.

2A futam alatt a Groupama 3 magáénak tudhatta a legnagyobb, 24 óra alatt megtett távolság rekordját is, a vitorlás 33,08 csomós átlagsebességgel 794 mérföldet hagyott hátra. A végig feszes verseny izgalmát és a kihívás nagyságát mutatta, hogy a 32 méter hosszú Groupama 3 a célegyenesnél még 65 mérföld hátrányban volt a nagy vetélytárs, Bruno Peyron Orange 2 maxi katamaránjához képest. A vízi erõpróba külön érdekessége volt, hogy az elmúlt 102 év alatt mindössze 9 alkalommal tudták megjavítani az Atlanti-óceán átszelésének idõrekordját.

2007. április és július között kiemelkedõen, összesen 4 alkalommal sikerült új rekordot felállítania a Groupama 3 csapatának, így az atlanti-óceáni versenyeket méltán nevezhetjük gyõzelmi túrasorozatnak is. Frank Cammas a Groupama támogatásával 2000 és 2006 között kategóriájában összesen 5 alkalommal nyerte meg az ORMA (Ocean Racing Multihull Association) 1996 óta minden évben megrendezett világbajnokságát.

A Groupama 3 a trimaránok között maga is világrekorder a 22,5 méteres egyedülálló szélességével.

A vitorlás egyéb mûszaki paraméterei:

–                hossz: 31,5 méter

–                szélesség: 22,5 méter

–                árbocmagasság: 39 méter

–                súly: 18 tonna

www.cammas-groupama.com

ÚJABB ELISMERÉS A HÁZIPATIKÁNAK

 ww.hazipatika.comwww.hazipatika.comA HáziPatika.com egészségügyi ismeretterjesztõ portál élete újabb mérföldkõhöz érkezett. A portál közel tízéves története során számos kitüntetést kapott, azonban a Superbrands cím elnyerésével a HáziPatika.com is belépett a magyarországi szupermárkák társaságába. A független és önkéntes bizottság által odaítélt kitüntetést olyan márkák kaphatják meg, amelyek a saját területükön kitûnõ hírnevet szereztek.

 ww.hazipatika.comwww.hazipatika.comA HáziPatika.com egészségügyi ismeretterjesztõ portál élete újabb mérföldkõhöz érkezett. A portál közel tízéves története során számos kitüntetést kapott, azonban a Superbrands cím elnyerésével a HáziPatika.com is belépett a magyarországi szupermárkák társaságába. A független és önkéntes bizottság által odaítélt kitüntetést olyan márkák kaphatják meg, amelyek a saját területükön kitûnõ hírnevet szereztek.

A magyarországi szupermárkák kiválasztásának alapja a Magyar Szabadalmi Hivatal PIPACS adatbázisa, amelyben csaknem 50.000 védjegybejegyzés található. A marketing szakma, a média és a tudományos élet vezetõ képviselõibõl álló Szakértõi Bizottság ennek az adatbázisnak a szûkített, tisztított és frissített változatából választja ki a 2007-es év magyar Superbrandseit. A HáziPatika.com 8 éve támogatja és segíti a magyar lakosság felvilágosítását egészségügyi témákban, elsõdleges célja – ahogy jelmondatában is szerepel: "egészségrõl interneten" -, hogy az általános egészséggel kapcsolatos információkat eljuttassa az elsõsorban laikus érdeklõdõknek.

A portál célkitûzésének megfelelõen oldalain szakmailag megbízható, kiegyensúlyozott és korszerû anyagok állnak folyamatosan a látogatók rendelkezésre. Ennek biztosítására a tartalmak orvosok, egészségügyi szakemberek közremûködésével és szakmai felügyelete mellett készülnek, az akadémikus orvostudomány általánosan elfogadott irányvonalaihoz igazodva.

Az 1999 áprilisában indult HáziPatika.com mára havi megközelítõleg 400.000 látogatójával a legnagyobb és leglátogatottabb vezetõ egészségügyi portállá nõtte ki magát mind az oldalletöltések, mind a felhasználók száma tekintetében. Az egészségügyi oldalak között elsõként induló magazin a kezdetek óta rengeteg tudást – több mint 3.000 cikk – és tapasztalatot halmozott fel, ami igazi értéket teremtett az egészségügy és az egészséges életmód iránt érdeklõdõk szemében.

A számos eddigi kitüntetés ellenére a HáziPatika.com – a világháló innovatív lehetõségeit kihasználva – folyamatosan a megújulásra törekszik, mindig újabb és újabb szolgáltatásokat biztosítva felhasználói részére.

A portál talán legismertebb kezdeményezése az Év kórháza választás, amely kiváló felületet kínál a felhasználóknak a hazai egészségügyi intézményekkel kapcsolatos véleményük kifejtésére. A kórházak közötti felmérés nem titkolt célja, hogy eredményeivel hozzájáruljon a betegellátás jelenlegi színvonalának emelkedéséhez, s mindnyájunk javát szolgálja.

A HáziPatika.com népszerû szolgáltatásai közé tartozik még a szakértõink oldal, ahol a szakorvosoknak lehet kérdéseket feltenni. A felhasználók elõszeretettel használják az Egészség – receptek oldalt is, és egyre többen keresik fel és vásárolnak a megújult, és kibõvített portál internetes boltjában is.

A HáziPatika.com legfrissebb fejlesztése a speciális blogok tárháza, amelynek lényege, hogy mind a felhasználók, mind az orvosok vezethetnek internetes-naplót. A HáziPatika.com blogja annyiban tér el más, hagyományos blogoktól, hogy itt elsõsorban az egészségügy, egészségmegõrzés, betegségek, kezelési-, és gyógyulási folyamatok, egészséges életmód témakörben találhatunk internetes naplókat, míg a Dr. BLOG-ban fény derülhet arra, hogy milyen egy szakorvos élete, munkája során mivel kell megbirkóznia, hivatásának mik a szépségei, buktatói.

A Superbrands 1995-ben Nagy-Britanniában, a márkaépítés díjazására létrehozott független szervezet. Mára a világ 57 országában mûködik, köztük Magyarországon is 2004 óta. A Superbrands státuszt független szakértõi bizottság adományozza az általa a cím viselésére méltónak ítélt márkáknak, amelyek ezzel elnyerik a jogot, hogy részt vegyenek a Superbrands Programban. A Superbrands egyik legfõbb törekvése, hogy a legerõsebb márkák meghatározásával, történetük, sikereik széles körben történõ bemutatásával a márkaépítés jelentõségére irányítsa a figyelmet. Superbrands az a márka, amely a saját területén kitûnõ hírnevet szerzett.

Az EU biztosítani kívánja a mozgáskorlátozottak légi utazását

rokkantAz unió 2077 július 26-án lépõ szabályozása értelmében a légitársaságok nem utasíthatják vissza a csökkentett mozgásképességû (mozgássérült vagy idõs) személyek jegyfoglalását az unió területérõl induló légijáratokra, és hamarosan kötelezõ lesz a repterek és a gépek teljes akadálymentesítése is.

rokkantAz unió 2077 július 26-án lépõ szabályozása értelmében a légitársaságok nem utasíthatják vissza a csökkentett mozgásképességû (mozgássérült vagy idõs) személyek jegyfoglalását az unió területérõl induló légijáratokra, és hamarosan kötelezõ lesz a repterek és a gépek teljes akadálymentesítése is.

Az unió lakosságának mintegy 10 százaléka érintett a kérdésben, ennyien vannak, akik vagy valamilyen sérülésük, vagy idõs koruk miatt nehezen közlekednek, és ez az arány az európai társadalmak elöregedése következtében folyamatosan nõ. A jelenlegi gyakorlat alapján csak nagyon kevés légitársaság biztosít ezen személyek számára olyan ingyenes szolgáltatásokat, amelyek megkönnyítik utazásukat. Ezen kíván változtatni a ma hatályba lépett intézkedés, amely egy átfogóbb rendeletcsomag elsõ része és amely a mozgáskorlátozott személyek teljes akadálymentesítését célozza a légi közlekedés területén.

A 2006 folyamán elfogadott 1107/2006-os rendelet azon elõírásai, amelyek a csökkentett mozgásképességû személyek számára a reptereken és a légi járatokon nyújtandó ingyenes segítséget írják elõ, egy év múlva lépnek életbe. Ezen lépésekkel válhat majd teljessé a mozgáskorlátozottak légi utazás során jelenleg még fennálló diszkriminációja.

A szabályozás értelmében a tagállamoknak kötelessége a rendelkezések betartásának nyomon követése, s erre a feladatra ki kell jelölniük egy ellenõrzõ hatóságot. Magyarországon ez a Polgári Légiközlekedési Hatóság lesz. Az a csökkentett mozgásképességû személy, akit sérelem ért utazása során, a repülõtér vagy a légitársaság vezetõségéhez fordulhat. Amennyiben nem kap megfelelõ segítséget, a nemzeti ellenõrzõ hatóságoktól várhatja a panasz orvoslását, a kompenzáció mértékérõl és módjáról pedig az egyes tagállamok döntenek.

A rendelet életbe lépését megelõzõen több fapados légitársaság jelezte, hogy a szabályozás miatt komoly költségnövekedéssel kell számolniuk, amit az utasok a repülõjegyek árában is megérezhetnek majd. A légitársaságok – praktikus okokra hivatkozva – azt is kérték, hogy korlátozzák az egyazon járattal szállítható mozgássérültek számát.

Kilenc ország késésben a schengeni információs rendszer tesztjével

 Schengen

Veszélybe kerülhet az év végére kitûzött határidõ a szárazföldi schengeni tagság elérésére, ha szeptember középig nem végzi el valamennyi tagállam a megerõsített schengeni információs rendszer ("SISone4all", avagy "SIS1+") tesztelését – figyelmeztetnek szakértõk.

 Schengen

Veszélybe kerülhet az év végére kitûzött határidõ a szárazföldi schengeni tagság elérésére, ha szeptember középig nem végzi el valamennyi tagállam a megerõsített schengeni információs rendszer ("SISone4all", avagy "SIS1+") tesztelését – figyelmeztetnek szakértõk.

A már Schengen-tag EU-országok belügyminiszterei múlt pénteken Pozsonyban ülésezve jelezték azon igényüket, hogy augusztus végén helyszíni ellenõrzést tarthassanak az egyezményhez elviekben év végén csatlakozó újabb tagállamokban – jelentette az Agence Europe. (Más források szeptemberi ellenõrzésrõl vélnek tudni.). Szakértõk mindenesetre egyetértenek abban, hogy magának a kibõvített számítógépes információs rendszernek a teljes körû – régi és majdani "Schengen-országokban" egyaránt esedékes – próbája szeptember közepéig meg kellene, hogy történjen.

Ehhez képest tartják brüsszeli diplomáciai körökben némiképpen aggasztónak, hogy pillanatnyilag kilenc "Schengen-tag" – Belgium, Dánia, Finnország, Görögország, Izland, Norvégia, Olaszország, Spanyolország és Svédország – nem esett még túl a tesztelésen. Bizottsági illetékesek szerint "két héten belül" ezen országokban is munkához kell látni, ha azt akarják, hogy a bel- és igazságügyi miniszterek szeptember 17-én összeülõ tanácsa érdemben értékelni tudja az eredményeket. "Ha kicsúszunk ebbõl a határidõbõl, akkor reális a veszélye annak, hogy elkezdhetnek dõlni a dominók az év végéig felállított forgatókönyvben" – jegyezte meg ennek kapcsán egy tanácsi illetékes.

Többeket némileg aggaszt az is, hogy az osztrák kormány még láthatóan nem adott fel minden reményt arra, hogy legalább a vele szomszédos országok felé még a jövõ év elején is néhány hónapig esetleg fenntarthassa a Schengen-féle határellenõrzést, és a teljes körû nyitásra feléjük szárazföldön is csak márciusban, a repülõterekkel egy idõben kerülne sor. Bécs korábban formálisan is kísérletet tett arra, hogy keleti szomszédaival esetleg egyfajta – ebben egyetértõ – memorandumot hozzon tetõ alá. Egyelõre azonban minden effajta osztrák törekvés magára maradt: nem csupán az érintett országok zárkóztak el a felvetéstõl, de Franco Frattini bel- és igazságügyi biztos is leghatározottabban elvetette a "részleges Schengen-bõvítés" lehetõségét.

Szakértõk szerint Bécs a jövõ júniusi ausztriai futball Európa Bajnokság miatt örülne a jelenlegi schengeni rezsim kitolásának. Az EB idejére ugyanis – az ilyen volumenû rendezvények esetében már ismerõs módon – az osztrákok is ideiglenesen helyre akarják állítani a részleges határellenõrzést, ami viszont az ehhez szükséges létszám állományban tartását is feltételezi. Mindez osztrák megítélés szerint kevésbé lenne problematikus, ha a jelenlegi schengeni rendszert tényleges csak áprilistól kellene felszámolni, szemben azzal, ha már január 1-tõl minden határõrt vissza kellene hívnia.

Megfigyelõk ennek ellenére kételkednek az osztrák törekvések fenntarthatóságában, és emlékeztetnek arra, hogy az EU állam- és kormányfõi találkozója már egymást követõ több ülésén is dátumszerûen megerõsítette a decemberi schengeni bõvítést. Ami után – ahogy az egyik brüsszeli diplomata fogalmazott – felettébb nehéz lenne ugyanezen legfelsõbb szintû vezetõk számára éppen a decemberi csúcson nyilvánosan felvállalni, hogy a "dolog mégsem sikerült".

BruxInfo