Boldog Uj esztendőt! Elviselhető 2013-as évet kivánunk mindenkinek!

Ha elérkezett az éjfél, beköszönt az újesztendő. Egy újabb év kezdődik. A buli ilyenkor egyre magasabb maligán fokkal de egyre lankadóbban eltart hajnalig, majd (jobbik esetben) hazatérnek a vendégek, elkezdődik a takarítás és a mindennapok rutinja. Mi is minden kedves Olvasónknak az ideinél eredményesebb 2013-as évet kivánunk!

 

Ha elérkezett az éjfél, beköszönt az újesztendő. Egy újabb év kezdődik. A buli ilyenkor egyre magasabb maligán fokkal de egyre lankadóbban eltart hajnalig, majd (jobbik esetben) hazatérnek a vendégek, elkezdődik a takarítás és a mindennapok rutinja. Mi is minden kedves Olvasónknak az ideinél eredményesebb 2013-as évet kivánunk!

 

Újévi szokások

  • Ha újév első napján az első látogató asszony vagy lány, az bizony szerencsétlenséget jelent, viszont ha férfi csenget be elsőnek azon a napon, az éppen az ellenkezőjét jelentheti, mégpedig szerencsét.
  • Az újév napján végzett cselekvések egész évben ismétlődni fognak.
  • Szokás volt kora reggel friss vízben mosakodni, hogy egészségesek maradjanak. Aki reggel a kútról elsőnek mert vizet, "elvitte az aranyvizet", és egész évben szerencsés volt.
  • Ezen a napon nem szabad orvost hívni, orvoshoz menni, mert akkor betegséggel töltjük majd a következő évet.
  • Különösen fontos szerepet kapnak az e naphoz kötődő zajkeltő szokások, melyek célja az ártó, rontó erők távol tartása a háztól. Eszközei igen változatosak, karikás ostor, duda, csengő, kolomp. Ezeknek a zajos mulatozásoknak a városi megfelelői a szilveszteri trombitálás, és sajnos a petárdadobálás is.
  • Ha drága, úri italt iszunk az újév első perceiben, a folytatás is gazdag, úri, fényűző lesz – így alakult ki a pezsgőivás szokása, ami a tömegpezsgők megjelenése előtt csakis a kiváltságosok itala volt, hiszen méregdrágán lehetett hozzájutni.
  • zajkeltés célja az ártó erők távoltartásaÚjév napján semmit ne vigyünk ki a házból, mert a hagyomány szerint "elszáll a tehén haszna", ám ha nincs tehetnünk, akkor is "elszáll a hasznunk".
  • Ezen a napon, nem jó sem kölcsönadni, sem kölcsönvenni semmit.
  • Újév első napján igyekeztek tartózkodni a veszekedéstől, házi viszálykodástól, mert az egész évet veszekedéssel töltötték volna.
  • Ezen a napon tilos kivinni a szemetet, mert kidobjuk vele a szerencsénket.
  • Szerencsét hoz, ha megtöltjük az összes félig teli vagy üres konyhai tartónkat (kávétartó, cukortartó, sótartó, bors tartó, lisztes edény, zsíros bödön, stb.) Ha ezek teli vannak, egész évben bőséget élünk, de ha üresek, vagy alig van bennük, akkor szükséget szenvedünk ezekben a dolgokban.
  • A szerelmesek/házasulandók külön figyeltek, hogy a mézes bödön teli legyen, ill. hogy legyen méz a háznál, ugyanis ha a szerelmesek megkenik ajkukat mézzel, és éjfélkor úgy váltanak csókot, akkor édes, és hosszú lesz a szerelmük/házasságuk. Ezt a babonát akár ma is ki lehet próbálni.
  • Egyes vidékeken a gyermekek száját is mézzel kenték meg ezen a napon, hogy édes beszédű, kedves emberré váljon, és sok édességet ehessen az esztendőben.

Étkezések

A szilveszteri és újévi menüt nagyban meghatározták a vagyon gyarapodásához kapcsolódó hiedelmek, ezért nem kerülhetett ám akármi az ünnepi asztalra! Az étkezésekkel kapcsolatos szokások többségét valószínűleg nagyon sokan ismerik, de lássuk őket azok kedvéért, akik nincsenek felvilágosítva e téren!

A régi magyar babona szerint, ha nem falunk fel mindent szilveszterkor, akkor az új esztendőben sem fogunk hiányt szenvedni. Tehát hagyj ételt a hűtőben, meg a kamrában.

Mit ehetünk?

  • malacsültet, hiszen a röfi befelé túr, így a szerencsét is betúrja a házba
  • lencsét és egyéb szemes termésekből és magvakból készült ételeket, mert ezek az apró magvak a pénz bőségét jelentik
  • sok háznál mandulaszemet vagy más apróságot főztek a lencsefőzelékbe, és az a leányzó vagy legény, aki ezt megtalálta, a babona szerint férjhez ment, vagy megnősült a következő esztendőben.
  • rétest, mert akárcsak a rétestésztát, a gazdagságunkat is hosszúra nyújthatjuk vele
  • régi szokás az egész kenyér megszegése is, hogy mindig legyen a családnak kenyere.
  • halat csak folyómenti vidékeken fogyasszunk, mert a többi helyen elúszik a háziak szerencséjével a halacska

tilos a baromfi és a halAmit tilos enni :

  • baromfihús, mert a kétlábúak kikaparják a szerencsét
  • a fentiek alapján, akik nem folyó mentén laknak, ne egyenek halat, mert elúszik a szerencséjükkel
  • pulykát enni is szerencsétlen dolog, mert mérget hoz a házhoz.

Szilveszteri babonák

A babonák legszélesebb skálája is szilveszter ünnepéhez kötődik.

  • Ekkor teszünk fogadalmakat (melyeket rendszerint nem tartunk be), s ekkor tehetünk legtöbbet következő évi sikereinkért.
  • A jóslás is fontos szerepet kap az új év kezdetén. Úgy vélték, az év utolsó napjának álmai előrevetítik a jövőt, ezért a nagy mulatozás mellett érdemes hagyni egy kevés időt az alvásra is.

  • Régen, fokhagyma kalendáriumot is készítettek az időjárás megismeréséhez. 12 fokhagymába sót tettek, mindegyik hagyma egy-egy hónap megfelelője volt. Ha a hagyma reggelre átnedvesedett, arra a hónapra sok esőt/havat vártak.

December 31-e Szilveszter napja van. Jó múlatását az esztendőnek…

Az újév Julius Ceasar naptárrreformja után került január 1-re, általánossá azonban csak 1582-ben, a Gergely-naptár bevezetésével vált. Addig sok más valláshoz hasonlóan az újév, valamikor a tavasz folyamán kezdődött. Mint az elnevezésből sejthető, szilveszterkor Szent Szilveszter pápát ünnepeljük.

Az újév Julius Ceasar naptárrreformja után került január 1-re, általánossá azonban csak 1582-ben, a Gergely-naptár bevezetésével vált. Addig sok más valláshoz hasonlóan az újév, valamikor a tavasz folyamán kezdődött. Mint az elnevezésből sejthető, szilveszterkor Szent Szilveszter pápát ünnepeljük.

A Szilveszter története

Noha a szilveszteri mulatság közben valószínűleg egyre ritkábban jut eszünkbe Szent Szilveszter, az ünnephez kapcsolódó hiedelmek nagy része a mai napig fennmaradt. XII. Ince pápa rögzítette a dátumotAz a nap, amelyen a nyugati világ elbúcsúzik az óévtől, I. Szent Szilveszter pápáról kapta a nevét, akit 314-ben választottak a keresztény egyház vezetőjének és 335-ben, éppen december 31-én hunyt el Rómában.

Az ünnep, a nyugati kultúrkörben sokáig ide-oda tolódott. Volt idő, mikor december 24-én ünnepelték, de előfordult, hogy előrecsúszott vízkereszt, ill. a Háromkirályok napjára január 6-ára, és csak néhány évszázada, 1691-ben XII. Ince pápai döntésével rögzült január elsejére.

Szerelem, párválasztás

A régi korok leányai, számtalan praktikát képesek voltak kieszelni leendő férjük kilétének leleplezésére. Lássunk néhányat ezek közül:

  • házilag készített gombóc tésztájába cetliket gyúrtak, amire előzőleg a férjként szóba jöhető férfiak nevét írták. Amelyik gombóc főzésekor elsőként jött fel a víz színére, az tartalmazta a jövendőbeli nevét.

  • a lányok, férfinadrágot tettek a párnájuk alá (ejnye-bejnye, kinek a nadrágját?), és megálmodták, ki lesz a férjük.

  • a lányok ólmot olvasztottak, majd hideg vízbe csepegtetve azt lesték, milyen betűt formáz a vízbe cseppenő fém, így megtudhatták a leendő férj nevének kezdőbetűjét.
  • sok háznál mandulaszemet, vagy más apróságot főztek a lencsefőzelékbe, és az a leányzó, aki ezt megtalálta, a babona szerint férjhez ment a következő esztendőben.

Az ember pezsgőzik – a kutya rejtőzik! – Vigyázzunk a petárdától tűzijátéktól megriadt állatokra!

A szilveszteri tűzijáték rossz hatással van az állatokra, akik a közeli petárda robbanásoktól úgy megijedhetnek, hogy kitéphetik a pórázt gazdájuk kezéből, és elmenekülnek. Emellett a riadt, sokkos állapotú kutyák félelmükben haraphatnak is. A kóborrá váló állatok pedig hetekig bolyonghatnak, majd legyengülve megfagyhatnak, elpusztulhatnak.

A szilveszteri tűzijáték rossz hatással van az állatokra, akik a közeli petárda robbanásoktól úgy megijedhetnek, hogy kitéphetik a pórázt gazdájuk kezéből, és elmenekülnek. Emellett a riadt, sokkos állapotú kutyák félelmükben haraphatnak is. A kóborrá váló állatok pedig hetekig bolyonghatnak, majd legyengülve megfagyhatnak, elpusztulhatnak.
Szilveszter közeledtével ismételten felhívjuk a kutyatulajdonosok figyelmét, hogy gondoskodjanak a saját állataik biztonságos elhelyezéséről, ebben az időszakban kedvenceiket csak pórázon sétáltassák, lehetőség kerüljék az olyan helyeket, ahol az állatok felesleges izgalomnak vannak kitéve. Ugyancsak fektessenek nagy hangsúlyt arra, hogy megakadályozzák az állat közterületre való jutását.

Mind a kutyák, mind a macskák nyakában folyamatosan legyen e néhány nap során nyakörv a gazda adatait tartalmazó bilétával. Mivel a biléta is leeshet menekülés közben, a legbiztosabb megoldás a mikrochip.


A kutyatulajdonosok felelős gondoskodása és körültekintése megelőzheti az állatok elvesztését.
Amennyiben mégis megtörténik a baj, és házi kedvencük elveszett, több dolgot is tehetnek annak érdekében, hogy megtalálják őket.
Rendszeresen figyeljék a környéket, jelentsék a közeli állatotthonoknak, állatorvosi rendelőknek az eltűnést, szerencsés, ha az eltűnt állatról képet is tudnak küldeni.


Budapest Főváros közterület-felügyelete Állategészségügyi Szolgálata megerősített ügyelettel, az Állatmentő Liga és a Fehérkereszt Állatvédő Liga tíz járőr autóval segíti haza az állatokat 2012. január 1.-6. között este hattól reggelig.
Ha kedvencét keresi, vagy kóbor állatot lát, kérjük, értesítsen minket, az Állategészségügyi Szolgálat központi telefonszámán, a diszpécserek riasztják az Ön kerületében járőröző állatmentőket.
(1) 347-0830
A BFKF Illatos úti Állategészségügyi Szolgálata minden elveszett, kóbor és leadott állatot köteles átvenni és biztonságban elhelyezni.
Ajánlatos felkeresni a www.ebtelep.hu oldalt, ahol információkat találhatnak az elveszett és megtalált állatokról, valamint a Szolgálat facebook oldalát (www.facebook.com/ebtelep

Sikeres Fertőd rekonstrukciója – rövidesen indul a Várbazár felújítása is

Sikertörténetnek nevezte Zumbok Ferenc, a budai Várnegyed, a fertődi Esterházy-kastély és a Kúria megújításáért felelős kormánybiztos a fertődi Esterházy-kastély felújítását, de a Várbazár néhány hónapon belül megkezdődő rekonstrukcióját is komoly eredménynek tartja.

Sikertörténetnek nevezte Zumbok Ferenc, a budai Várnegyed, a fertődi Esterházy-kastély és a Kúria megújításáért felelős kormánybiztos a fertődi Esterházy-kastély felújítását, de a Várbazár néhány hónapon belül megkezdődő rekonstrukcióját is komoly eredménynek tartja.

     A fertődi kastélyfelújítás első ütemében elkészült részt 2011 májusában adták át. "Ez a projekt a harmadik uniós pályázatot nyerte meg, így a beruházásra fordítható európai uniós források elérték az ötmilliárd forintot. Ez különleges eredménynek számít" – emelte ki Zumbok Ferenc az MTI-nek adott interjújában.
    A projekt első ütemében megújultak a belső terek: a nyári ebédlő és a hűsölő, a zene- és néhány díszterem, valamint a kastélyépület homlokzatát és a díszudvart is rendbe hozták. A rekonstrukció már zajló második szakaszában megújítják többek között a kínailakk-kabinetet, befejezik a bábszínház helyreállítását, renoválják a narancsházat és megújítják a télikertet is. A második fejlesztési ütem csaknem kétmilliárd forintból valósul meg, átadását 2013. május 31-ére tervezik.
    A költségvetés módosításával 350 millió forintot kapott Eszterháza, amelyből 200 millió forintot zenei rendezvényekre, szabadtéri produkciókra, operaelőadásokra, klasszikus zenei koncertekre fordítanak – részletezte a szakember. "Azon dolgozunk, hogy Eszterháza egykori kulturális nagyságát továbbörökítsük; közép-európai kulturális központtá szeretnénk tenni a barokk kastélyegyüttest" – tette hozzá.
    A felújítás harmadik fázisát október végén hagyták jóvá. A több mint egymilliárd forintos forrást a kiskastély felújítására fordítják.
    Az egykori Honvéd Főparancsnokság budai vári épületének rendbetételét a kormány 2011 októberében rendelte el, a Szent György téren álló épületet 2013 őszére kell rendbe hozni. A csaknem 700 milliós költségvetési forrásból állagmegóvó és értékmegőrző munkálatokat végeznek, mert még nem dőlt el, mi lesz az építmény funkciója.
    "Az épület megmaradt torzóját oly módon kívánjuk visszakapcsolni a Várnegyed vérkeringésébe, hogy az épületet különböző kulturális és turisztikai feladatokkal ruházzuk fel" – részletezte a terveket a kormánybiztos.
    Az állagmegőrző munkálatokon túl szabad átjárást szeretnének biztosítani a Várba, ezért megnyitják a korábban befalazott nyugati kaput, valamint használhatóvá teszik az épület központi elemeként szolgáló, loggiával bővített négyzetes udvart is. A munkálatok során nem kerül pótlásra a belső falfelületekről levert vakolat, így látható lesz az eredeti, téglasorokból álló falazati struktúra.
    A Kúria átköltöztetésének kivitelezési terveire a kormány 50 millió forintot fordított idei költségvetésből. A a Kúria az Országházzal szemben elhelyezkedő, jelenleg a Néprajzi Múzeumnak és a Politikatörténeti Intézetnek (PTI) otthont adó épületbe költözne. A pénzből a művészettörténeti- és műszaki felméréseket és az arculattervezést kell megoldani. A munkálatok jelenleg is zajlanak, befejezésük határideje 2013. március 31.
    Az Országházzal szemben lévő volt Igazságügyi Palotában 1948-ig a Kúria működött, 1957-ben az épület nagy részét a Magyar Nemzeti Galéria kapta használatba, Alkotmány utcai szárnyát pedig az MSZMP Párttörténeti Intézete, amelynek a jogutódja a PTI. 1973-ban az addig a galéria által használt épületrészbe a Néprajzi Múzeum költözött.
    A felújítások és megoldandó feladatok között az egyik legfontosabb a Várkertbazár rendbetétele – vélekedett a kormánybiztos. Az Ybl Miklós tervei alapján 1875 és 1883 között épült bazárnak az volt a feladta, hogy összekapcsolja a Duna-partot a királyi kerteken keresztül a budai Várral.  
"A Várbazárnak a kezdetektől rossz funkciót határoztak meg: volt kereskedelmi és vendéglátóhely, női festőiskola, szobrászműhely, majd 20 évig ifjúsági park, ami nagyon rosszat tett az épületnek" – fejtette ki a kormánybiztos. "A Várbazár rekonstrukciója Budapest egyik legsürgetőbb feladata" – húzta alá.
    A felújításnak 2014 őszére el kell készülnie. "Bár a határidő meglehetősen rövid, de 2014. április 6-án ünnepeljük Ybl Miklós születésének 200. évfordulóját, és korábban ígéretet tettem arra, hogy a jubileumi megemlékezést már a bazárban fogjuk tartani" – jelentette ki.    A beruházás teljes költségét – 8,1 milliárd forintot – uniós forrásokból fedezik.
    A két déli épületben egy múzeumot alakítanak ki, az úgynevezett magyar értékek kapuját, ahol a magyar hagyományokat, tudományos emlékeket, Magyarország turisztikai látnivalóit lehet megismerni, múzeumainak, bemutatótermeinek érdekességeibe belekóstolni. Helyet kapnak az új épületegyüttesben éttermek, kávézók, a fülkékben pedig műhelyek, amelyeknek határozott idejű bérleti jogára fiatal képzőművészek pályázhatnak. Egy XIX. századi ötvösműhelyt, valamint egy 1000-1100 fős rendezvénytermet is kialakítanak.
    Zumbok Ferenc kiemelte: fontosnak tartják a hely jó megközelíthetőségét, ezt a Vár lábánál lévő kikötő létrehozásával szeretnék biztosítani. Hajójárat hozná át a Vigadó térről a látogatókat és a BKV által üzemeltetett hajójáratok is megállnának a kikötőben.
    A Várbazár oldalában mozgólépcső, egy kő lépcsősor, valamint egy törökkori földalatti lépcsősor biztosítja majd a feljutást. A bazár a tervek szerint önfenntartó lesz: a mélygarázs, a rendezvényterek, belépődíjak, kiadott helyiségekkel bevételéből fedezik a költségeket.
    Tavasztól késő őszig péntek délutántól vasárnap estig lezárnák az utat a teljes bazárszakaszon, sétálóutcává alakítva azt.
    A közbeszerzési pályázat lezárult, az eredményhirdetést január 15-re tervezik, az építkezés a jövő év elején kezdődhet – mondta a kormánybiztos.

psc \ kpt

MTI 2012. december 30., vasárnap 10:20

Működik a Balatoni Korona – bevált a helyi pénz koncepciója

Beváltotta a Balatoni Korona a hozzá fűzött reményeket, már 200 helyen lehet használni az idén március végén bevezetett helyi fizetőeszközt – mondta az MTI-nek Leitold László, a Balatoni Korona Zrt. elnök-vezérigazgatója.

Beváltotta a Balatoni Korona a hozzá fűzött reményeket, már 200 helyen lehet használni az idén március végén bevezetett helyi fizetőeszközt – mondta az MTI-nek Leitold László, a Balatoni Korona Zrt. elnök-vezérigazgatója.

    Az év végén az önkormányzatok összesen 10 millió forint értékben adtak jutalmat Balatoni Koronában, így márciustól az év végéig 10 és 20 millió forint körüli kibocsátást értek el – tájékoztatott az elnök-vezérigazgató.
    Elmondta, úgy tervezték, hogy a Balatoni Korona 3-4 év alatt fut fel, ennyi idő kell a széleskörű megismertetéséhez; az idei célt elérték, jövőre nagyobb lépést kell tenni, s el kell érni az 50 millió forintos kibocsátást.
    A Balatoni Koronát eddig jobbára a magyar vendégek keresték, a külföldiek még nem igazán fedezték fel.
    Leitold László elmondta, hogy a Balatonnál főleg szállodákban és strandokon lehet a helyi fizetőeszközt használni.
    Az elnök-vezérigazgató azt reméli, sikerül elérni, hogy a helyi fizetőeszköz bekerüljön a cafeteria-rendszerbe.
    A Balatoni Korona az első rendszer, amely többségi önkormányzati részvétellel működik. Az utalvány kibocsátója a Balatoni Korona Zrt., amelyet hét önkormányzat – Veszprém, Várpalota, Balatonfüred, Balatonalmádi, Litér, Tihany és Nemesvámos – alapított a megyei iparkamarával és a Kinizsi Bankkal közösen. A helyi pénz bevezetésének célja, hogy az adott térségben élénkítse a gazdaságot, plusz forrást, likviditást biztosítson a pénzforgalomban résztvevők számára.

bnb \ gtr \ gry

MTI 2012. december 30., vasárnap 11:22

A társadalmi rend felbomlásához vezethetnek a megszorítások Nagy Britanniában

A társadalmi rendet veszélyeztetik a brit kormány megszorító intézkedései – írta vasárnap megjelent nyílt levelében a három legnagyobb észak-angliai város polgármestere.

A társadalmi rendet veszélyeztetik a brit kormány megszorító intézkedései – írta vasárnap megjelent nyílt levelében a három legnagyobb észak-angliai város polgármestere.

    Liverpool, Newcastle és Sheffield városi tanácsának vezetője – mindhárman az ellenzéki Munkáspárt tagjai – a The Observer című vezető vasárnapi baloldali brit lapban megjelent felhívásban annak a véleményének adott hangot, hogy a konzervatív-liberális brit kormánykoalíció már "túl messzire ment" az önkormányzati szolgáltatásokat is érintő takarékossági lépésekkel, és "családok milliói" szenvednek a megszorító program "komor gazdasági következményeitől".
     A három polgármester szerint a konzervativizmus Nagy-Britanniában létrejött jelenlegi formájából hiányzik a "szociális lelkiismeretesség", és a "dickensi világképet" honosítja meg ismét. A kiadáscsökkentések igazságtalan mivolta a társadalmon belüli mély megosztottság kialakulásának veszélyével jár – áll a nyílt levélben.
    A három angol nagyváros vezetője szerint ha a brit kormány nem fordul vissza ezen az úton, akkor a terjedő bűnözés, a közösségeken belüli feszültségek erősödése és a városok utcán jelentkező egyre több probléma a civil társadalom felbomlását fogja eredményezni.
    A polgármesterek felszólították a kormányt, hogy hallgasson a figyelmeztetésekre, még mielőtt "felizzik a társadalmi elégedetlenség".
    David Cameron konzervatív párti brit miniszterelnök mindazonáltal vasárnap elmondott újévi üzenetében kijelentette, hogy Nagy-Britannia "megfelelő irányban halad", és bár 2012 "kemény év volt", a britek azonban "realizmussal és optimizmussal tekinthetnek" 2013 elé.
    Cameron szerint a brit gazdaság bajaira nincsenek ugyan gyors megoldások, de a kormány tényleges haladást könyvelhet el az államháztartási hiány csökkentésében, a jóléti ellátórendszerek reformjában és az oktatás színvonalának javításában.
    A brit kormányfő szerint a kormánynak "sietnie kell", mivel Nagy-Britannia globális versenyben van olyan felzárkózó gazdasági hatalmakkal, mint Kína és India, és ebben a versenyben nem győzhet úgy, hogy közben hatalmas adósságterhet kell maga előtt görgetnie. "Ezért nemet mondunk, amikor azt halljuk, hogy lassítani lehet az adósságcsökkentés ütemét … és nemet mondunk, amikor azt halljuk, hogy kegyetlenség elvárni az emberektől, hogy dolgozzanak, és ezért le kell állítani a jóléti reformokat" – fogalmazott újévi üzenetében a brit miniszterelnök.
    A konzervatív-liberális brit kormánykoalíció békeidőben példátlan – a hazai össztermék (GDP) 11,2 százalékával egyenlő – államháztartási hiányt örökölt munkáspárti elődjétől a 2010. májusi parlamenti választások után, és azonnal radikális költségvetési konszolidációs programot hirdetett meg.
    A hitelminősítők mindazonáltal még ennek ütemével sem elégedettek.
    A Standard & Poor's december közepén bejelentette, hogy leminősítés lehetőségére utaló negatívra rontotta az addigi stabilról Nagy-Britannia lehetséges legjobb, "AAA" államadós-osztályzatának kilátását, arra a véleményére hivatkozva, hogy a brit államadósság-ráta az évtized közepéig emelkedik, és csak utána kezd majd stabilizálódni.

Kertész Róbert

gke \ gKK \ hgp

MTI 2012. december 30., vasárnap 14:11

A fény a Bibliában

A Bibliában az emberi szív, illetve az emberiség egész történelme a fény és a sötét közti folytonos harcként jelenik meg. Ahogy Jézus mondja Nikodémusnak, minden embernek választania kell: „Mert mindenki, aki gonoszat tesz, gyűlöli a világosságot, s nem megy a világosságra, nehogy kiderüljenek a tettei. Aki ellenben az igazsághoz szabja tetteit, a világosságra megy, hadd derüljön fény a tetteire, amelyeket az Istenben vitt végbe."

A Bibliában az emberi szív, illetve az emberiség egész történelme a fény és a sötét közti folytonos harcként jelenik meg. Ahogy Jézus mondja Nikodémusnak, minden embernek választania kell: „Mert mindenki, aki gonoszat tesz, gyűlöli a világosságot, s nem megy a világosságra, nehogy kiderüljenek a tettei. Aki ellenben az igazsághoz szabja tetteit, a világosságra megy, hadd derüljön fény a tetteire, amelyeket az Istenben vitt végbe."

Az alábbiakban a La Croix-ban megjent  írás ismertetését olvashatják.

Isten első szavaitól kezdve a Teremtés könyvében: „Legyen világosság" (Ter 1, 3), a Jelenések könyvének utolsó látomásáig, ahol Isten szolgái számára „nem lesz többé éjszaka, és nem szorulnak rá a lámpa világítására, sem a nap fényére" (Jel 22, 5), a Biblia a fénynek mint jelképnek különösen gazdag rendszerét vonultatja fel. A teremtés leírásában például rögtön kétféle fényről esik szó: a csillagok csak a negyedik napon jelennek meg; amit tehát Isten az első nap teremtett, az nem a természetes fény, hanem olyan világosság, ami már a teremtés előtt is létezett. Ez a fény minden élet megjelenésének előfeltétele.

A 36. zsoltár így ír erről: „a te fényedben látjuk a világosságot" (Zsolt 36, 10). Más szavakkal: az isteni fény által juthat az ember az élethez és az evilági dolgokhoz. „Azaz a fény, illetve a világosság szavakat a Biblia két külön értelemben használja – mutat rá P. Yves-Marie Blanchard exegéta, a Párizsi Katolikus Intézet tanára. – Egyfelől konkrét értelemben, és a természetes fényt érti rajta, másfelől pedig teológiai értelemben mint Isten ajándékát, mely minden élet forrása, vagy akár mint Istent magát." Isten, akit „a fény, mint köntös, úgy fog körül" (Zsolt 104, 2), gyakran tűz, illetve villámok formájában mutatkozik meg.

A fény több helyen úgy jelenik meg, mint Isten védelmező ereje: „sötétségben éltem, de az Úr a világosságom" (Mik 7, 8); mint az öröm és a boldogság, amit Isten ad az embernek: „A napod nem nyugszik le soha, sem a holdad meg nem fogyatkozik, mert az Úr lesz örökké tartó világosságod, és véget érnek a gyász napjai." (Iz, 60, 20); mint a balsorsot jelképező sötétség ellentéte: „Bizony jót reméltem, és a rossz ért utol, fényességet vártam, és sötétség érkezett." (Jób 30, 26). A fény, mint az igazság és a bölcsesség szimbóluma képes rá, hogy megvilágítsa az utat a választott nép előtt: „gyertek, járjunk az Úr világosságában!" (Iz 2, 5). „Szavad fáklya a lábam elé, világosság az utamon." – írja a 119. zsoltár is (105).

A Megváltó eljövetelével kapcsolatban is sokszor szerepel a fény mint szimbólum (lásd az ábrát), és Krisztus alakjában csúcsosodik ki, aki eljön „világosságul a pogányok megvilágosítására" (Lk 2, 32).

A fénnyel és a sötétséggel mint szimbólumokkal kapcsolatban egy alak is gyakran megjelenik a Bibliában: a vak ember. Az időlegesen megvakult Tobit gyógyulásának történetében a fény magának az életnek a jelképe. Tobit „szeme fényének" (Tób 10, 5 és 11, 14) nevezi fiát, akinek segítségével visszanyeri a látását.

A Bibliában a fizikai vakság gyakran a lélek vakságának jele, és nem feltétlenül kötődik bűnhöz: a vakon született ember, akit Jézus meggyógyít János evangéliumában, nemcsak a világ dolgait látja meg, hanem azt is felismeri, hogy Jézus, aki azt mondja magáról, „világossága vagyok a világnak" (Jn 9, 5), valóban az Isten Fia.

„Vannak olyan vakok is, akik nem tehetnek vakságukról, és anélkül, hogy tudnának róla, a fényben élnek, azaz igaz életet folytatnak, csak még nem ismerték fel Istent az életükben – mondja Daniel Foucher atya, aki könyvet is írt a Biblia szimbólumairól. – És vannak olyanok, akik szándékosan zárkóznak sötétségbe."

A meggyógyult vak történetében „a fény az üdvösség jelképévé válik" – mondja Blanchard atya -, Krisztus győzelmét fejezi ki, aki kimenti az embert a bűn sötétjéből, és a hit által Istenhez emeli. Az egyházatyák ebben az epizódban a feltámadás előképét és a keresztelés példáját látták, amelyet egyébként „a fény szentségének" neveztek.

A fény szimbolikája a liturgiában is megfigyelhető: húsvét éjjel, kereszteléskor vagy az elhunyt teste mellett a temetéskor mindig fény ég, mely a húsvéti misztériumot, illetve a világosság győzelmét jelképezi a sötétség minden formája fölött.

A Bibliában az emberi szív, illetve az emberiség egész történelme a fény és a sötét közti folytonos harcként jelenik meg. Ahogy Jézus mondja Nikodémusnak, minden embernek választania kell: „Mert mindenki, aki gonoszat tesz, gyűlöli a világosságot, s nem megy a világosságra, nehogy kiderüljenek a tettei. Aki ellenben az igazsághoz szabja tetteit, a világosságra megy, hadd derüljön fény a tetteire, amelyeket az Istenben vitt végbe." (Jn 3, 20-21).

Mint Isten által teremtett lény, az ember arra hivatott a Bibliában, hogy a fényt válassza, és maga is az isteni fényt sugározza szét. A választott népről az Ószövetség így ír: „a nemzetek világosságává tettelek" (Iz 49, 6). Ez a motívum jelenik meg az Újszövetségben is Krisztus tanítványaival kapcsolatban, akiket Jézus arra kér, hogy ne hagyják kialudni a fényt, hanem váljanak „a világosság fiaivá" (Jn 12, 36), és sugározzák tovább Isten dicsőségét.

Ahogy az ember egyre közelebb kerül Istenhez, annál ragyogóbbá válik az arca. Így van ezzel Mózes is, akinek a Sinai-hegyről lejövet annyira ragyog az arca (Kiv 34, 29), hogy el kell takarnia. Ugyanezt figyelhetjük meg Krisztus színeváltozásakor a Tábor-hegyen, amikor „arca ragyogott, mint a nap" (Mt 17, 2). Máté leírása szerint Isten országában az igazak is „ragyogni fognak, mint a nap" (Mt 13, 43).

Ahhoz, hogy megvilágítsa, miért kell az embernek a fényt választania, Foucher atya meglepő módon „Isten sötétségéről" beszél: Isten elrejtőzik, félhomályba burkolózik, „és helyet enged az embernek, hogy ő is ragyogóvá válhasson. Isten példáját követve az ember nem csak arra hivatott, hogy ragyogjon, hanem arra is, hogy segítse embertársait, hogy a fénybe állítsa őket, és felfedje bennük a jót." Jézus megmutatta az utat, amikor „belépett a sötétségbe, hogy átadja Egyházának az élet és a Szentlélek világosságát".

La Croix/Magyar Kurír

 

A fogalmak szándékos manipulációjának vagyunk tanúi

„A mai társadalomban úgy revolverezik a családot, hogy a régi fogalmakat – pl. család, házasság, élet, jog, szabadság stb. – kiüresítik és átértelmezik. Ez a lexikon, amely a fogalmak tisztaságát őrzi, a hangsúlyeltolódásokat helyreteszi, évtizedekre szólóan fontos kézikönyv azoknak, akik a családdal elmélyülten szeretnének foglalkozni" – méltatta a kötetet Bíró László püspök, a Magyar Püspöki Konferencia családreferense.

 

„A mai társadalomban úgy revolverezik a családot, hogy a régi fogalmakat – pl. család, házasság, élet, jog, szabadság stb. – kiüresítik és átértelmezik. Ez a lexikon, amely a fogalmak tisztaságát őrzi, a hangsúlyeltolódásokat helyreteszi, évtizedekre szólóan fontos kézikönyv azoknak, akik a családdal elmélyülten szeretnének foglalkozni" – méltatta a kötetet Bíró László püspök, a Magyar Püspöki Konferencia családreferense.

 

„Korunk legszembetűnőbb jelensége a nyelv kétértelmű használata. Önkényesen és rendszeresen próbálják megváltoztatni a szavak normális jelentését, hogy bizonyos véleményeket és hipotéziseket úgy terjesszenek, mintha azok mindenki által elfogadott igazságok lennének. A nyelv szándékos manipulációjáról van szó, amit elkendőznek: ahelyett, hogy megkönnyítenék a fogalmi tartalmak általános érthetőségét, zavart keltenek, mellyel elérik azokat a meghatározott célokat, amelyeknek napjainkban elsősorban politikai természete van.
E ravasz számítás, mellyel mesterségesen alkotott fogalmakat erőltetnek és hoznak forgalomba, sikeresnek mutatkozik, mert az emberek – tájékozatlanságuk miatt – ezeket a fogalmakat naivan elfogadják, s miután a kétértelműség félrevezette ôket, már egyáltalán nem képesek felismerni a hazugságot. Az új szavak kiagyalói úgy próbálják alakítani a közvéleményt, hogy a valóság és az igazság nyugtalanító vagy sokkoló jellegét elkendőzik. Mivel ezek az erőltetett fogalmak egyáltalán nem ártalmatlanok, alkotóik tovább folytatják játszmájukat, s hogy végső céljukat elérjék, végül megváltoztatják a szavak jelentését. Ezáltal tudják az alkotók megakadályozni e fogalmak elutasítását. Hogy áruló zajt ne keltsenek, szinonimákat használnak, például terhességmegszakítást az abortusz helyett, eutanáziát a halál bekövetkezésének kegyetlen meggyorsítása helyett, esemény utáni tablettát az abortuszt kiváltó eszköz helyett" – olvasható Alfonso López Trujillo bíborosnak a kötethez írt 2007-es előszavában.

A Családlexikon valójában nem hagyományos, szótárszerkezetű kézikönyv, hanem tanulmányok gyűjteménye, amelyek érintik az élettel és a családdal kapcsolatos kérdéseket és erkölcsi problémákat, különös tekintettel a szándékosan kétértelművé tett vagy új tartalommal megtöltött szavak használatára. A Család Pápai Tanácsa nemzetközi szakértőket kért fel szerzőknek. A 93 tanulmány 84 szerző műve, akik közül 50 civil és 34 pap, illetve püspök, akik nagyon széles átlátással ismertetik meg az elmúlt évek családdal kapcsolatos kérdéseit, problémáit. A kötet megrendelhető itt.

Magyar Kurír (mk)

 

 

 

 

A Család Pápai Tanácsa

Családlexikon

 

Szent István Társulat Bp 2012.

Nyelv: Magyar

Oldal:  792

Méret (cm):     17×24

Kötésmód:      Keménytáblás

 

ISBN: 9789632773568

 

Nyelvstratégia: általános iskolában első nyelvként az angol, a német vagy a francia javasolt

Általános iskolában az angol, a német vagy a francia nyelv tanítását ajánlja első idegen nyelvként az erről szóló, 2012-2018-ra vonatkozó kormányzati stratégia, amely ugyanakkor kitér arra: nyelvpedagógiai szempontból javasolt, hogy a diákok először a komplexebb nyelvtani struktúrával rendelkező német nyelvvel találkozzanak először.

 

Általános iskolában az angol, a német vagy a francia nyelv tanítását ajánlja első idegen nyelvként az erről szóló, 2012-2018-ra vonatkozó kormányzati stratégia, amely ugyanakkor kitér arra: nyelvpedagógiai szempontból javasolt, hogy a diákok először a komplexebb nyelvtani struktúrával rendelkező német nyelvvel találkozzanak először.

 

    A 44 oldalas, a kormany.hu oldalon közzétett dokumentum célként rögzíti, hogy az állami finanszírozásban megvalósuló közoktatás biztosítsa a lehetőséget két – a szakiskolákban egy – idegen nyelv elsajátítására, a felsőoktatás pedig szaknyelvi képzést adjon.

    A kitűzött célokat elsősorban a jelenleg is rendelkezésre álló források felelős és átgondolt felhasználásával, a jó gyakorlatok megtartásával szándékoznak elérni.

    Fontosnak nevezik a nyelvtanulást támogató környezet megteremtését, azt, hogy a diákok tanórán kívül is találkozzanak az idegen nyelvvel (nyelvi verseny, színjátszókör, csereprogramok, nyári táborok révén), így szabadabban, életszerűbb szituációkban fejleszthessék tudásukat.

    Az óvodákban a jelenlegi gyakorlatot nem látják indokoltnak megváltoztatni, ott állami támogatásra továbbra sincs lehetőség. Az általános iskolai korosztálynál fontos az idegen nyelvek megválasztása, angolul mindenkinek tudnia kell, mivel az angol nyelvnek alapvető szerepe van a nemzetközi érintkezésben – írták.

    A dokumentum azt tartalmazza, hogy az első idegen nyelv tanulása kötelezően az általános iskola 4. osztályában indul, a 4-6. évfolyamon erre heti 2-5 óra áll rendelkezésre, a 7-8. évfolyamon pedig heti 3-5 óra. A második idegen nyelv oktatása a 7. osztálytól indul. Továbbra is lehetséges az idegen nyelv tanulásának bevezetése az 1-3. évfolyamokon, ha az iskola biztosítja a feltételeket külön állami finanszírozás nélkül is.

    Az általános iskola első idegen nyelvként az angol, a német vagy a francia tanítását teszi lehetővé. Az anyag szerint nyelvpedagógiai szempontból javasolt, hogy a tanuló a komplexebb nyelvtani struktúrával rendelkező némettel találkozzon először. Ezt azzal indokolják, hogy ha az angol az első tanult idegen nyelv, akkor utána egy komplexebb nyelvtani struktúrájú nyelv tanulása gyakran nehézségeket okoz.

    A második idegen nyelv az elsőként választhatókon kívül neolatin nyelv, orosz, kárpát-medencei nyelv, illetve egyéb nyelv is lehetne, például a kínai, a japán vagy az arab.

    Az anyag szerint a közoktatásban jelenleg dolgozó nyelvtanárok létszáma nem teszi lehetővé, hogy a másodikként választható idegen nyelv teljes választékát biztosítani tudja minden iskola. A helyzet azonban hosszú távon változni fog a tanárképzés új szabályozása nyomán: két szakon végzett, jól képzett pedagógusok jelennek majd meg a közoktatásban, ezáltal nagyobb lesz a nyelvi kínálat is.

    Kitérnek arra, hogy a nyelvi csoportokat szintenként, nem osztályonként kell megszervezni, így évfolyamonként különböző szintű nyelvi csoportok is kialakíthatók.

    A feladatok között szerepel a tankönyvjegyzék felülvizsgálata is. A jövőben csak azok a 8 osztályos általános iskolák folytathatják majd a két tanítási nyelvű oktatási tevékenységet, amelyek teljesítik azt a feltételt, hogy három egymást követő tanév átlagában a tanulók legalább 60 százaléka 5. osztályban A2, 8. osztályban B1 szintű nyelvtudással rendelkezik.

    Az elemzés rögzíti: a középfokú oktatásban az első nyelv esetében a tanulók átlagosan kétharmada kezdő vagy alapszinten tanulja azt a nyelvet, amelyet már az általános iskolában is tanult. Azt írták, a négyosztályos gimnáziumok két idegen nyelv tanulását biztosítják. Hat és nyolc évfolyamos gimnáziumokban az első és a második nyelv indításának ütemezése életkor tekintetében azonos a 8+4 rendszerrel. A nyolc évfolyamos gimnáziumok sajátossága, hogy kötelezően latint tanulnak a tanulók.

Emelkednek a postai szolgáltatások árai januártól

A Magyar Posta Zrt. a lakosság által leggyakrabban igénybe vett szolgáltatások körében átlagosan az inflációnál kisebb mértékben emeli árait 2013. január elsejétől – közölte a társaság az MTI-vel.

A Magyar Posta Zrt. a lakosság által leggyakrabban igénybe vett szolgáltatások körében átlagosan az inflációnál kisebb mértékben emeli árait 2013. január elsejétől – közölte a társaság az MTI-vel.

    A közönséges levél ára 105 forintról 110 forintra, az ajánlott különszolgáltatásé 240 forintról 250 forintra, az elsőbbségi levélé pedig 130 forintról 140 forintra emelkedik.
     Az elsősorban igazgatási szervek által igénybe vett hivatalos irat továbbításának ára 315 forintról 325 forintra emelkedik.
     A díjváltozások részleteiről a www.posta.hu  (üzletszabályzat) weboldalon tájékozódhatnak az ügyfelek. A díjváltozásokra vonatkozó rész letölthető a cikkünk végén lévő linkről PDF formátumban!

ghg \ gtr \ bpt

MTI 2012. december 30., vasárnap 5:00

Ady Endre: Seregesen senkik jönnek

Minden semmirevalónak,
Gácsnak, svábnak és zsidónak
Grádics adatott:
Itt alant már csak egyedül
Maradok.

Minden semmirevalónak,
Gácsnak, svábnak és zsidónak
Grádics adatott:
Itt alant már csak egyedül
Maradok.

Sürög a vad, magyar élet,
Még a némák is beszélnek
S uccám ellepik
S bárki taknyost egy bősz iram
Felrepit.

Seregesen senkik jönnek,
Megrabolnak, elköszönnek
Gúnnyal, szabadon,
Mi bennem gyűlt, mindenkié
A vagyon.

Mind a szépet, amit hoztam
S ami uj, nagy, átkozottan
Sok, pazar ige:
Úri, léha nullák raja
Söpri be.

Álmagyarok s jöttment népség
S cimeres, ronda cselédség
S nagyúri nagyok:
Ez időben, itt, valaki:
Én vagyok.

Uj igéim tán nem hatnak,
Rossz frigyesim elhagyhatnak
S nőhet a fülem,
De nem lesz itt semmi, soha
Nélkülem.

Közvetlen támogatás helyi kezdeményezéseknek a HEINEKENTŐL a természetvédelem jegyében

Környezetvédelemmel kapcsolatos kezdeményezések valósulhatnak meg abból a támogatásból, amelyet a HEINEKEN Hungária Zrt. ajánlott fel a „HEINEKEN Hungária Sopronért / Martfűért" jótékonysági program keretében. Az immár ötödik alkalommal megrendezett akció során a városlakók dönthettek arról, hogy milyen projekt valósuljon meg a felajánlásból. Sopronban a Soproni Polgárőr Egyesület és a Sopron Városi Tábor Alapítvány kapott összesen 4 millió forintot. Martfűn a Martfűi Városszépítő Egyesület és Martfű Város Önkormányzata nyert összesen 2 millió forintot.

 

Környezetvédelemmel kapcsolatos kezdeményezések valósulhatnak meg abból a támogatásból, amelyet a HEINEKEN Hungária Zrt. ajánlott fel a „HEINEKEN Hungária Sopronért / Martfűért" jótékonysági program keretében. Az immár ötödik alkalommal megrendezett akció során a városlakók dönthettek arról, hogy milyen projekt valósuljon meg a felajánlásból. Sopronban a Soproni Polgárőr Egyesület és a Sopron Városi Tábor Alapítvány kapott összesen 4 millió forintot. Martfűn a Martfűi Városszépítő Egyesület és Martfű Város Önkormányzata nyert összesen 2 millió forintot.

 

A HEINEKEN Hungária Zrt. 2008-ban indította útjára jótékonysági programját, amellyel a sörgyárainak otthont adó városokat kívánja támogatni. A támogatásra jelölés hosszas kiválasztási folyamattal járt, ahol számos tényező mellett figyelembe veszik a pályázók addigi tevékenységét, a városiak életére gyakorolt pozitív hatását, valamint a megjelölt célkitűzést is. Ebben az évben újítás, hogy a természetvédelem jegyében zajlott a program, azaz a versengő szervezetek célkitűzései e téma köré épültek.

Mindazok, akik részt vettek a döntéshozatalban november 8. és december 8. között adták le támogató voksaikat a program hivatalos weboldalain.    

Sopronban a tavalyi évhez hasonlóan szoros verseny alakult ki, többször változott a szavazás állása, míg kialakult a végleges sorrend:

I.        helyezett – Soproni Polgárőr Egyesület, akik a 2,5 milliós támogatást technikai eszközeik bővítésére, fejlesztésére fordítják, többek között az illegális szemétlerakók felszámolása érdekében.

II.      helyezett – Sopron Városi Tábor Alapítvány, akik a tábor több mint 2,5 hektáros kertjének rendezésére, őshonos fafajták, cserjék, virágok ültetésére, parkosításra fordítják az elnyert összeget.

Martfűn is aktívan vettek részt a városlakók a szavazásban, aminek a következő lett az eredménye:

I.        helyezett – Martfűi Városszépítő Egyesület, akik a 1,5 milliós támogatásnak köszönhetően elsősorban a Tisza-partot szeretnék rendbe tenni, virágosítással, padok elhelyezésével.

II.      helyezett – Martfű Város Önkormányzata, akik a megnyert félmillió forintból környezetvédelemi fásítást, virágosítást végeznek a városban.

 

„Örömmel tölt el bennünket, hogy olyan fontos ügyek mellé állhatunk, mint az illegális szemétlerakók felszámolása, vagy a Tisza-part rendbe tétele. A környezet- és természetvédelem fontos ügy számunkra, melyet vállalaton belül és kívül is ugyanolyan kiemelten kezelünk." – mondta el Tóth Gergely, a HEINEKEN Hungária Zrt. stratégiai kommunikációs menedzsere.

Ízorgia és design

Mozgalmas évzárás a NESCAFÉ® Dolce Gusto®-nál. A szeptemberi nagysikerű, divatikon által megálmodott NESCAFÉ® Dolce Gusto® Agatha Ruiz de la Prada Dots – vagyis pöttyös – kollekció piacra dobását követően decemberben a NESCAFÉ® Dolce Gusto® Melody 3 kávéfőző gépet öltöztette új ruhába a cég. A kávézás és teázás szerelmeseinek pedig újabb ünnepi ízvilággal kedveskednek.

Mozgalmas évzárás a NESCAFÉ® Dolce Gusto®-nál. A szeptemberi nagysikerű, divatikon által megálmodott NESCAFÉ® Dolce Gusto® Agatha Ruiz de la Prada Dots – vagyis pöttyös – kollekció piacra dobását követően decemberben a NESCAFÉ® Dolce Gusto® Melody 3 kávéfőző gépet öltöztette új ruhába a cég. A kávézás és teázás szerelmeseinek pedig újabb ünnepi ízvilággal kedveskednek.

Modern, játékos formájával, kompakt méretével minden konyha stílusos kiegészítője lehet a Melody3.

 A 15 bar nyomás biztosítja a tökéletes espresso eredményt.  A gép 5 perc után kikapcsol, így az energiafelhasználásért sem kell aggódnunk. A használt kapszulákat tároló edény és a 1,3 literes kivehető víztartály biztosítják még tökéletesebb kényelmünket.

 

 

A NESCAFÉ® Dolce Gusto® a tejes kávékülönlegességek, így a tökéletes kávé és a garantált tejhab szakértője. A készülék bármely kávéitalt kevesebb, mint egy perc alatt készíti el, használata tehát igen egyszerű.

A NESCAFÉ® Dolce Gusto® 19 különböző ízválasztékából a család minden tagja megtalálja majd a kedvére valót.

Chai Tea Latte

Üdítően stílusos, egzotikus tejes tea, megbolondítva egy kis fahéjjal, gyömbérrel, szegfűszeggel és kardamonnal.

Karamellás Latte Macchiato

Bársonyos , krémes tejeskávé, édes karamella ölelésben.

A 2006-os bemutatkozás óta a NESCAFÉ® Dolce Gusto® továbbfejlesztette gépeit. Ezek – az első generációs gépekhez képest – 32 %-kal kevesebb CO2-t bocsátanak ki, 41 %-kal kevesebb energiát és 25 %-kal kevesebb vizet használnak, ha a gyártástól a felhasználásig terjedő időszakot vesszük figyelembe. A Magyarországon is kapható, új generációs gépek használaton kívül 20 perc után automatikusan „standby" üzemmódba kapcsolnak és könnyített vízforraló blokkal rendelkeznek. A NESCAFÉ® Dolce Gusto® kávéfőzők új generációjának minden tagja elnyerte az A-energiaosztályú besorolást.

A Futureal 1200 lakás fejlesztését kezdi meg Lengyelországban partnerségben a lengyel Gant Development S.A.-val

A Futureal és a Gant Development S.A., az egyik vezető, tőzsdén jegyezett lengyel ingatlanfejlesztő 1.200, a Gant portfoliójában lévő lakás közös fejlesztéséről állapodott meg. Az együttműködés keretében 3 lengyel városban, összesen 25 milliárd forint értékű fejlesztés indul meg.

 

A Futureal és a Gant Development S.A., az egyik vezető, tőzsdén jegyezett lengyel ingatlanfejlesztő 1.200, a Gant portfoliójában lévő lakás közös fejlesztéséről állapodott meg. Az együttműködés keretében 3 lengyel városban, összesen 25 milliárd forint értékű fejlesztés indul meg.

 

A 2012. december 5-én aláírt keretszerződés alapján a Futureal Csoport 42 millió PLN  (körülbelül 10 millió EUR) friss saját tőkét fektet be a Gant Development S.A. által fejlesztett projektekbe.

 

A Gant fejlesztési projektjeiben való részvétel mellett a Futureal Csoport befektetési alapja a Gant Development S.A. 1.250.000 frissen kibocsátott részvényét is lejegyezte. A részvények kibocsátást követően a Futureal a Gant-ban a szavazati jogok több mint 5%-át szerzi meg.

 

A közös vállalkozás keretei között megvalósuló első projekt a jelenleg fejlesztés alatt álló krakkói AMBER Lakópark, ahol  388 lakás kerül átadásra. A Futureal a rá eső saját tőke részt már befektette a várhatóan 2013-ban befejeződő, 100 millió PLN értékű projektbe, melyet a BZ WBK Bank finanszíroz.

 

„A Gant Development és a Futureal stabil partnerségi viszonyt alakított ki egymással. A lengyel piaccal kapcsolatos ismereteinkre és értékes eszközeinkre támaszkodva együtt képesek lehetünk stabilan nyereségessé tenni lengyel lakáspiaci tevékenységeinket" – hangsúlyozta Andrzej Szornak, a Gant Development SA alelnöke.

 

Az elmúlt évben elindított, 100 millió EUR értékű partnerségi programunk részeként aktívan kerestük egyebek között a lengyel lakáspiacra való belépés lehetőségét. Nagyra becsüljük a Gant fejlesztési csapatának szakmai múltját, a Gant projektek erős fundamentumait, és – ami talán a legfontosabb – úgy érezzük, hogy az együttműködéshez nagyszerű partnert találtunk." – mondta Futó Gábor, a Futureal Csoport alapítója és társtulajdonosa. „Meggyőződésünk, hogy ingatlanfejlesztő csapatunk tapasztalata és a Futureal Magyarországon betöltött vezető lakóingatlan-fejlesztői szerepe képessé tesz bennünket arra, hogy friss tőkén túl szakma hozzáadott értéket is exportáljunk Lengyelországba."

 

A Ganttal kötött megállapodás az ötödik állomása a Futureal partnerségi programjának, melynek keretében korábban a Futureal közös vállalkozásokat hozott létre a Nova Park bevásárlóközpont megvalósítására Lengyelországban, a KPMG új székházának fejlesztésére Budapesten, oroszországi befektetésekre a Hines nemzetközi ingatlanfejlesztővel és az Egyesült Államok három városában lakáspiaci befektetésekre.

 

A Futureal az egyik vezető ingatlanfejlesztő és befektetési cég Közép-Európában. A családi tulajdonban lévő cégcsoport regionális fejlesztő csapata több mint 100, magasan képzett ingatlanágazati szakértőből áll. A Futureal ingatlanfejlesztési tevékenysége kiterjed kereskedelmi, irodai, lakóingatlan- és vegyes használatú projektekre egyaránt. A Csoport által megvalósított fejlesztések értéke meghaladja a 600 millió eurót. A Futureal zászlóshajó-projektje a díjnyertes, nemzetközileg és Magyarországon is elismert Corvin Sétány városrehabilitációs projekt Budapest szívében.

A Gant Development az egyik vezető lakóingatlan-fejlesztő Lengyelországban, az új lakáspiacon a harmadik helyet vívta ki magának a 2008-2012-es időszakban Közép- és Kelet-Európában (CIJ CEE értékelése alapján). A több tucat projektcéget összefogó Gant Development Csoport aktív szerepet játszik főleg a lakóingatlanpiacon, jóllehet portfoliójában kiskereskedelmi és irodai projektek is helyet kapnak a mintegy kétezer bérlakás mellett. A Csoport saját kivitelező céggel – Budopol Wrocław SA – rendelkezik. A Gant Development több díjat nyert lakóingatlan versenyeken. A Gant Development SA nyilvános részvénytársaság, melyet 1998 óta a varsói tőzsdén jegyeznek.

Magyar-román együttműködés keretében fejlesztették a szegedi nagybani piacot

Több mint egymillió euró értékű uniós projekt – a Magyarország – Románia Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 – keretében zajlott a temesvári és a szegedi nagybani piacok fejlesztése, valamint egy regionális integrált mezőgazdasági nagykereskedő rendszer infrastruktúrájának kiépítése.

Több mint egymillió euró értékű uniós projekt – a Magyarország – Románia Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 – keretében zajlott a temesvári és a szegedi nagybani piacok fejlesztése, valamint egy regionális integrált mezőgazdasági nagykereskedő rendszer infrastruktúrájának kiépítése.

A projekt keretében a temesvári nagybani piacon egy új csarnokot építettek, ahol magyarországi termelők is helyet kapnak. Ezzel párhuzamosan a Dorozsmai Nagybani Piacon betonburkolatot kapott a várakoztató parkoló. Elkészült egy elektronikus kijelző rendszer is, amely a temesvári és a szegedi piacon egy időben megmutatja a forgalmazott zöldségek, gyümölcsök árait, román lejben és magyar forintban.  A virtuális árubörze segítségével az elektronikus kijelzőknek köszönhetően a temesváriak tájékozódhatnak a magyarországi árak felől, hasonlóan a szegediek is megtudhatják, hogy mennyiért árusítják a zöldséget-gyümölcsöt Temesváron. A projekt egy másik elemeként a beléptető rendszer fejlesztésére is sor került.

A Temesvár-Szeged regionális integrált agro-logisztikai rendszer az információszolgáltatáson túlmenően elősegíti a két országbeli mezőgazdasági nagykereskedők közötti üzletkötések gyors lebonyolítását is.

A projekt célkitűzése volt az áruk és szolgáltatások mobilitásának lehetővé tétele és a helyi termékek piacra jutásának elősegítése, mindkét helyszínen

A projekt eredményeként fejlődik mindkét piac infrastruktúrája, várhatóan növekszik a határon átnyúló együttműködésben résztvevő üzletemberek száma, új munkahelyek jönnek létre és új szolgáltatások teszik könnyebbé a kereskedést.

 

A projekt költségvetése 1.092.717,68 EUR, amelyből 928.810,03 EUR az Európai Uniós forrás. A magyar partner költségvetése 575.664 EUR, amelyből 489.314 EUR az Európai Uniós támogatás.

 

A „REGIONÁLIS INTEGRÁLT AGRO-LOGISZTIKAI RENDSZER KIALAKÍTÁSA" c. projekt a Magyarország-Románia Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében valósul meg (www.huro-cbc.eu), az Európai Unió támogatásával, az Európai Regionális Fejlesztési Alap valamint Magyarország és Románia társfinanszírozásával. A program célja közelebb hozni egymáshoz a határmenti térségben élő embereket, közösségeket és gazdasági szereplőket az együttműködésbe bevont térség közös fejlesztésének elősegítése érdekében, a határmenti térség alapvető erősségeire építve.

http://www.huro-cbc.eu

http: //www.hungary-romania-cbc.eu