A végrendelet
Vittorio Briganti, a nápolyi keresztapa haldoklott. Gina szívem, szólt imádott feleségéhez, hívd ide keresztfiainkat, végrendelkezni akartok. Rövidesen megérkezett a három fiú. Nyugtatgatni próbálták a nagybeteget. Ne beszéljetek badarságokat, mordult rájuk, inkább hallgassatok végig.
Vittorio Briganti, a nápolyi keresztapa haldoklott. Gina szívem, szólt imádott feleségéhez, hívd ide keresztfiainkat, végrendelkezni akartok. Rövidesen megérkezett a három fiú. Nyugtatgatni próbálták a nagybeteget. Ne beszéljetek badarságokat, mordult rájuk, inkább hallgassatok végig.
Giuseppe fiam, gyere ide és fogd meg a kezemet. Ügyes gyerek vagy. Amikor hat éve megszöktél a nevelőintézetből, semmid sem volt, csak egy rongyos nadrágod. Szállást és ellátást kaptál nálunk, félrevezettem a zsarukat, hogy ne találjanak meg. Rád bíztam a védelmi pénz beszedését az alkalmi utcai árusoktól, később a butikosoktól, vendéglősöktől is. Az első nap három vonakodó ügyfél állkapcsát törted ripityára. De nyolcvanezer eurót beszedtél. Ebből harmincezret zsebre vágtál, elsikkasztottad. Később annyira elszemtelenedtél, hogy a bevétel háromnegyedét loptad el.
Bocsáss meg, keresztapa, sóhajtott bűnbánóan a fiú. De Vittorio mosolygott. Ugyan már, nem haragszom rád, csak ki akartam emelni, milyen életrevaló srác vagy. De ez még semmi. Még két hónapja sem laktál nálunk, amikor megerőszakoltad a lányomat. Pedig csak egy cseppet kellett volna udvarolnod neki, hiszen fülig szerelmes volt beléd és boldogan omlott volna a karjaidba. De te erőszakos voltál, gátlástalan és durva. Ez kell a mai élethez! Szóval, ha meghalok, átveszed egész Dél-Olaszország védelmi pénzének begyűjtését, az ellenőrzés megszervezését, a figyelő szolgálat irányítását és a bankszámlák gondos kezelését. Egész hadsereged lesz hozzá. Sok siker kívánok fiam.
Umberto, most te gyere ide, fogd meg a kezemet. Terád is büszke vagyok. Emlékszem, öt évvel ezelőtt találtam rád egy romos, lakatlan épületben, harminchat kilósan. Alig volt benned élet, a drogok tönkretettek. Befogadtunk, magam vittelek az elvonóra, aztán a legjobb szakmát adtam a kezedbe. Betörés falbontással, riasztóberendezések, utcai web kamerák hatástalanítása, tetőtéren át behatolás. Szófogadó gyerek lévén mindent elsajátítottál mintaszerűen. Vagyonokat loptál össze, de nekem csak morzsákat juttattál, pedig én szagoltam ki a lakásokat, ahol érdemes dolgozni. Aztán amikor külföldön dekkoltam pár hónapig, a saját lakásaim egyikébe is betörtél. Alapos munkával minden értéket elvittél. Még most is azt hiszed, nem jöttem rá, hogy te voltál? Az első percben már tudtam, ráismertem a stílusodra.
Bocsáss meg, zokogott a a fiú. Ugyan már, korholta Vittorio, büszke vagyok rád, életrevaló srác lettél, sohasem buktál le..Szóval te veszed át a szajré elrejtését, pihentetését és eljuttatását a tengeren túlra, Ötven kipróbált testvérünk lesi a parancsaidat. Járj szerencsével fiam.
Guido, gyere ide, de ne fogd meg a kezem. Őszintén mondom, utállak. Azt is megmondom, miért. Ügyetlen, élhetetlen, tehetetlen vagy. Amikor kijöttél a fiatalkorúak börtönéből, magamhoz vettelek. Kijelentetted, hogy soha többé nem akarsz sittre kerülni. Ki akartalak képezni kockázat nélkül drága autók feltörésére. De nem álltál kötélnek. A bérgyilkosoknak sem akartál üzeneteket továbbítani. Ellenben ha láttál egy idős asszonyt nehéz kosarat cipelni, segítettél ingyen. A ház körül minden munkát elvégeztél, főztél, mosogattál, bevásároltál. Éjjel kimentél a Napoli Centrale külső vágányához vagont kirakni, hogy születésnapi ajándékot vegyél Gina anyádnak. De a vagonokból soha nem loptál el semmit. Ügyefogyott vagy és az is maradsz.
Meg tudsz nekem bocsátani keresztapám? – nézett fel apjára Guido ártatlan kék szemekkel. Bocsásson meg neked a pápa! Rád nem hagyok semmit, úgy sem boldogulsz soha az életben. Megjósolom, koldusként végzed. Takarodj a szemem elől!
Láng Róbert