2024.július.23. kedd.

EUROASTRA – az Internet Magazin

Független válaszkeresők és oknyomozók írásai

Budapesten az angol humor nagyágyúi

3 perc olvasás
<!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--> <p><span class="inline inline-left"><a href="/node/70640"><img class="image image-_original" src="/files/images/D%20(1)_8.jpg" border="0" width="498" height="356" /></a></span>Így keveredik a brit és a magyar humor! 2013. május 22-én neves brit humoristák mellett a hazai komikusok is színpadra lépnek, és ezúttal angolul nevettetik a közönséget.</p> <p> 

d%20(1) 8Így keveredik a brit és a magyar humor! 2013. május 22-én neves brit humoristák mellett a hazai komikusok is színpadra lépnek, és ezúttal angolul nevettetik a közönséget.

 

d%20(1) 8Így keveredik a brit és a magyar humor! 2013. május 22-én neves brit humoristák mellett a hazai komikusok is színpadra lépnek, és ezúttal angolul nevettetik a közönséget.

 

Különleges, angol nyelvű estet szervez a nézőknek a Dumaszínház. Az International Comedy Jammin' in Budapest azoknak szól, akik kedvelik az igazi angol humort, és a neves brit komikusok mellett kíváncsiak arra is, hogy a hazai dumások miként állják meg a helyüket a nemzetközi stand up fellépők élmezőnyében.

 

Geoff Whiting az Egyesült Királyság egyik legismertebb komikusa és MC-je, ő vezeti a Mirth Control-t, Anglia legnagyobb stand up ügynökségét.

Május 22-én maga Whiting érkezik Budapestre, és elhozza magával két népszerű kollégáját, Mike Sheer-t és Matt Green-t, hogy egy angol nyelvű stand up előadást tartsanak a Dumaszínházban.

 

„Azt hiszem, az angol humornak az a lényege, hogy az abszurditást keressük a mindennapokban. Vicces momentumokat találunk az olyan hétköznapi tevékenységekben, mint az autóvezetés, a vonatozás, vagy éppen amikor a bankba megyünk. Viccelődünk a kapcsolatokon és a szexen, de azt hiszem, ez mindenhol így van! Ezen kívül mi is szeretjük a szójátékokat, amikor egy olyan szót használunk, aminek több jelentése van és szándékosan keverjük ezeket. Azt hiszem, az „angolság" lényege ahhoz kapcsolódik, hogy zavarban vagyunk, vagy feszélyezettnek érezzük magunkat. A kicsit esendő angol gondolatát az Egyesült Királyságban sok komikus használja" – avat be bennünket Geoff, hogy miként látja ő a brit humor lényegét.

 

A brit komikusok mellett színpadra lép Felméri Péter, Kovács András Péter, Pataki Balázs és Tóth Edu is.

„Nagyon örültünk a közös estnek, hiszen korábban is volt egy sorozatunk, amikor például Kanadából, Angliából, Szlovéniából és Horvátországból érkeztek kollégák, akkor is angolul stand up-oltunk, és nagyon élveztük" – meséli Felméri.

„Egyszer indultam Londonban egy olyan tehetségkutatón, mint amilyen nálunk a Félőrültek, ezt kint Open Mic-nek hívják. Emlékezetes élmény volt, főleg hogy meg is nyertem. Azt tapasztaltam, hogy amióta léteznek a videómegosztók, azóta elmosódtak a határok az angol, a magyar és bármilyen más humor között. Én is ugyanúgy tudok szórakozni a külföldi stand up-okon, mint mondjuk a magyar kollégáimén. Ha én állok színpadra, akkor pedig rá is szoktam játszani, hogy nem anyanyelvem az angol, a kicsit elveszett külföldi figurája sok olyan szituációt teremt, amiben a nézők magukra ismerhetnek – tette hozzá Péter.

 

Az International Comedy Jammin' in Budapest előadásra a szervezők főleg a nyelvet értő hazai, illetve a nálunk élő külföldi közönséget várják a Dumaszínházasok május 22-én.

 

http://www.dumaszinhaz.hu/

 

Lantai József

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

1973-2023 WebshopCompany Ltd. Uk Copyright © All rights reserved. Powered by WebshopCompany Ltd.