Magyar pályaudvaron magyarul (is) kell tájékoztatni az utasokat
2 perc olvasásA pályaudvarokon a rosszul értelmezett politikai korrektség értelmében az utóbbi időben a környező országok településneveit akkor is CSAK az adott országban elfogadott néven mondták be, ha annak volt, van elfogadott magyar történelmi neve. Ez nem csak sok embernél zavart okozott, hanem a magyar állampolgárok nagy részénél "kiverte a biztosítékot".
A pályaudvarokon a rosszul értelmezett politikai korrektség értelmében az utóbbi időben a környező országok településneveit akkor is CSAK az adott országban elfogadott néven mondták be, ha annak volt, van elfogadott magyar történelmi neve. Ez nem csak sok embernél zavart okozott, hanem a magyar állampolgárok nagy részénél "kiverte a biztosítékot".
Éppen ezért Molnár Csaba közlekedési, hírközlési és energiaügyi miniszter írásban 2009. március 23-án arra kérte a MÁV START Zrt. vezetőit, hogy a magyar nyelvű hangos utastájékoztatásban a lehető legrövidebb határidőn belül térjenek át a határon túli történelmi magyar városok nevének magyar nyelven történő bemondására a magyarországi pályaudvarokon. Tekintettel a MÁV START Zrt. szolgáltatásait igénybe vevőkre a miniszter szerint nem elfogadható az a gyakorlat sem, hogy kizárólag magyar nyelvű tájékoztatás legyen, ezért azt kéri a társaság vezetőitől, tegyenek hathatós intézkedéseket az idegen nyelvű hangos utastájékoztatás rendszerének mielőbbi kialakítása érdekében is.
A MÁV START Zrt. gyors intézkedéseiről Molnár Csaba miniszter azonnali tájékoztatást kér és vár a vasúttársaság vezetésétől.