2024.december.24. kedd.

EUROASTRA – az Internet Magazin

Független válaszkeresők és oknyomozók írásai

ORTODOX HÚSVÉT — A Szent Efrém Férfikarral és Dés Lászlóval

3 perc olvasás

des_laszlo_2018_2.jpg

Dés László

Április 14-én az Orientale Lumen (Kelet világossága) 2018-as sorozat idei második előadását tartotta a Bazilika helyett a Belvárosi Nagyboldogasszony Főplébániatemplomban a híres Szent Efrém Férfikar. (Tagjai: Oláh Marcell, Orbán Domonkos, Bubnó Lőrinc, Balázs Edgár, Pechan Kornél, Tóth Péter, Nagy Bertalan, Bubnó Márk.) Ezúttal a nagyszerű kórust kiegészítette Dés László szaxofonművész és Dukay Barnabás háromszólamú motettája Drabik Zsuzsanna, Csonka Szabina Babett és Kiss Borbála részvételével.

Bubnó Tamás, a férfikar egyházzenei vezetője először a közönségnek kiosztott kottával és annak magyar-, görög-, ószláv nyelvű szövegével elpróbálta a bizánci böjti és a feltámadás utáni antik dalokat („Háromszorszent” és „Feltámadott”). Dés László az előbbi dallamra eddig templomban nem hallott improvizációját adta elő. Mesésen hangzott az ősi kegyhely falai között. Talán azért, mert a szaxofon áll legközelebb az emberi hanghoz.

A 3. szám Leszja Dicsko, ukrán zeneszerzőnő Vo cársztvii tvojim című műve Aranyszájú Szent János liturgiájának részlete, amely Krisztus helyi beszédére épült Oláh Marcell és Balázs Edgár szólójával. A 4. szám ismerős: Goszpodi pomiluj (azaz „Uram, irglamazz!” kezdetű) a legősibb liturgiából származik, Grigorij Lvovszkij nevű orosz mestertől. Jól illik hozzá Liszt Ferenc: Mihi autem adhaerere („Hiszek az Úrban”), a 72. zsoltár versére. Liszt motettává sűrítette az ember böjtölő, oltalmat kereső lelki rezdüléseit. Érdekes, hogy csöppet sem rí ki az antik műfajból. A következő szaxofon-improvizáció egy grúz herceg és költő, Ilja Csavcsavadze a Miatyánk böjti mondatait idézi fel a férfikar énekeseivel. Szintén ragyogóan belesimul a hagyományos húsvéti liturgiába, észre sem vesszük benne a kortárs alkotást.

szent_efrem_ferfikar_2017.jpgA böjti szakasz (Nagyhét) után a Húsvéti harang-ima már a feltámadásról szólt. Bubnó Tamás, Márk és Lőrinc ütemes, igen különleges, hol lefogott, hol vidáman csilingelő csengettyűivel az örömöt fejezték ki, amikor zhalálának harmadnapjára Krisztus feltámadott, legyőzte a halált, és a sírban lévőknek is meghozta a másvilági örök életet. Azután Bubnó Tamás kompozíciójában énekel az együttes Krisztus feltámadásáról magyarul, görögül és ószláv nyelven. Egy ismeretlen bolgár szerző középkori feltámadási éneke: az Angel vopiljascse a Szent Szűz dicséretét zengi. A következő szám Dukay Barnabás Mélységbetekintő című művének ösbemutatója volt a háromszólamú női kar előadásában a feltámadás után felfedezett üres sírról, az asszonyok és a tanítványok megdöbbenéséről –  görög nyelven. Még különlegesebb az Aboun D’Ashmayo, az arámi nyelvű „Miatyánk”, amelyet Bubnó Tamás dolgozott fel a nyolctagú kórus és Dés László szaxofon-dallamaira. A hangverseny befejező számában az előadók négy mediterrán paraliturgikus éneket fűztek egybe, hogy létrehozzák a húsvéti öröm-szvitet férfihangokkal, szaxofonnal és dobszólóval.

Végül a a gyönyörű koncertet a közönség és a férfikar közös énekkel fejezte be magyar, szláv, görög és arab nyelvű énekkel Krisztus feltámadásáról és az örök életről.

Az Orientale lumen 2018. június 2-án adja idei utolsó koncertjét a Belvárosiban a világhírű amerikai együttessel, a Capella Romana Férfikarral, Alexander Lingas vezetésével. Meg kell jegyeznünk, hogy az aktuális koncertek előtt igen hosszú sor áll a jegyekért, tehát érdemes előre megrendelni.

Dobi Ildikó

EZ IS ÉRDEKELHETI

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Alapította : Pósvári Sándor - 1973. Powered by WebshopCompany Ltd. Uk Copyright © All rights reserved. 2025©