A KARMESTER SZERETŐJE — Lisa Langseth drámája a Pesti Magyar Színházban (csak fiataloknak! 18 éven felül!)
Az 1975-ös születésű svéd drámaíró, színházi- és filmrendezőnő, Lisa Langseth igen népszerű a hazájában. Rendszeresen szerepel a göteborgi filmfesztiválokon. Első színdarabjának kelte: 2004. Nem tudjuk, honnan ismeri ilyen alaposan az életet, de bizonyára bőven akadhattak tapasztalatai szerelemről, szenvedélyről, szakításokról, hogy megírta A karmester szeretője című monodrámát. UPDATED:2017-03-22 21:58:45
Az 1975-ös születésű svéd drámaíró, színházi- és filmrendezőnő, Lisa Langseth igen népszerű a hazájában. Rendszeresen szerepel a göteborgi filmfesztiválokon. Első színdarabjának kelte: 2004. Nem tudjuk, honnan ismeri ilyen alaposan az életet, de bizonyára bőven akadhattak tapasztalatai szerelemről, szenvedélyről, szakításokról, hogy megírta A karmester szeretője című monodrámát. UPDATED:2017-03-22 21:58:45
A Pesti Magyar Színházban Benkő Nóra egészen fantasztikus alakításában élvezzük a darabot. A mai divatnak megfelelően, túlzottan fülsértő hangosítással, mozdulatlan sötétségben kezdődik a jelenet, majd kivilágosodik a színpad, és látjuk a fürdőköpenybe burkolt, fején takaróval ébredő lányt, Katharinát. Rohan a magnóhoz. Felcsendül Puccini Turandotjából Kalaf híres áriája, a Nessum dorma… Aztán mesélni kezd az életéről. Külvárosi, műveletlen lányként korábban a barátjánál, Matthias-nál lakott. Matthias-t a tévén és az éjszakai szexen kívül legfeljebb a kaja érdekelte, más összekötő kapocs nem akadt kettejük között. Aztán Katharinát felvették recepciósnak egy koncertpalotába. A neves karmester, Adam észreveszi a csinos lányt, elcsábítja, magáévá teszi kocsija hátsó ülésén. A lány beleszeret a karmesterbe, megszereti a zenét és a filozófiát. Már semmi sem tudja Matthias mellett tartani, bevallja neki, hogy mást szeret, a fiú természetesen kirúgja. A macsó karmester naponta viszi az erdőbe egy-egy fordulóra. Katharina azt hiszi, ez az egyetlen létforma, ami neki juthat, vagyis a férfi vágyainak kiszolgálója. Adam nős, gyereke is van. A lány elköltözik nagyszülei elárvult házába, a várostól messzire, megválik állásától is. Adam hord neki enni-innivalót, Katharina teljes kiszolgáltatottságban csak a szerelemnek él. Tudja, hogy ez nincs jól, szenved tőle, mert életcélnak már lassan kevés a számára. Bánatában inni kezd. Egyedül a városba sem tud bejutni. A férfi akkor látogatja meg, amikor csak a kedve tartja.
Aztán szól a telefon. Adam bejelenti, hogy a családjával hosszabb nyaralásra indul Spanyolországba, hiszen kikapcsolódásra van szüksége. Katharina pedig összelapátolja élete romjait, és nem tudjuk, mihez kezd vele…
Benkő Nóra elképesztő őszinteséggel, a külvárosi lány szókincsével átkozza a sorsát, a szenvedélyes szerelem miatti rémes gyötrődését.
Említésre méltó Teplán Ágnes fordítása, mert megnevezi a kimondhatalant, nem kertel, használja a szélsőséges érzelmek összes „nem illendő" szavát, olykor közönséges. A színház 18 éven felülieknek ajánlja a darabot, de hozzá tenném, hogy 60 éven felülieknek sem ajánlott. Ugyanis korábban a közönség nem szokhatott hozzá, hogy pikáns és provokatív módon, nevén nevezze a dolgokat. Az új darab segítségére van Varga Éva, Jászai Mari-díjas rendező látványtervezőként is, valamint Deme Zsófia rendezőasszisztens.
Benkő Nóra utolérhetetlen képességű, óriási átváltozásokra képes művész. 1995-ben az ELTE francia-magyar szakának elvégzése után iratkozott be a Színház- és Filmművészeti Egyetemre. Jelenleg a Pesti Magyar Színház Akadémiájának igazgatója, sokak által tisztelt, nagyszerű drámapedagógus.
Élvezet látni a sírástól az őrjöngésig terjedő alakítását.
DOBI ILDIKÓ