EuroAstra

Birkakom…

 sheep.thumbnail

Tegnap egy kormánynegyedbeli vendéglátóipari műintézetet kellett meglátogatnom. Amint üldögélünk az egyik asztalnál, kettővel arrébb egy másiknál két, temetői eleganciával öltözött úriemberre figyeltem fel. (Hogy miért temetői elegancia? Nos a halott hivatalnokok szoktak ilyen divatos öltönyöket hordani…Úgy látszik fenn is van megszorítás, legalábbis annak a  LÁTSZATA.)

 sheep.thumbnail

Tegnap egy kormánynegyedbeli vendéglátóipari műintézetet kellett meglátogatnom. Amint üldögélünk az egyik asztalnál, kettővel arrébb egy másiknál két, temetői eleganciával öltözött úriemberre figyeltem fel. (Hogy miért temetői elegancia? Nos a halott hivatalnokok szoktak ilyen divatos öltönyöket hordani…Úgy látszik fenn is van megszorítás, legalábbis annak a  LÁTSZATA.)

Nos, amiért felfigyeltem rájuk az egy szó volt: Birkakom. Szombaton végre indulthat a tiszta Birkakom. – mondja az egyik Illetékes öltönyös úr. Nem lesz kilengés, az üzenetet maximálisan előkészítették a sárgák, meg a négerek is megcsinálták a tablicskukat.. Nem lesznek focisok, mindenki elegánsan fog bégetni!

Ha az ember hallgatózik, akkor nem szokta megkérdezni: Ugyan hapsikám, mi ez a kamu duma? De mivel érezhetően valami szombati eseményről van szó, gondoltam rá, talán a mai tüntetés a Parlment előtt. Mert különben nem mondta volna ilyen vehemeciával és hangerővel a két kriptaszökevény. A dolog nem hagyott nyugodni. Úgy tűnik valamiféle új zsargonról van szó, hiszen Fletó kormányának nevezéktanát már ismerjük. Ezért nyomozni kezdtem.

Volt amit ismertem, hiszen a klasszikus magyar PR zsargon része: Néger az egyik ilyen. Ne gondoljon senki itt fekete bőrű polgárokra. Itt azokra a név nélkül dolgozó emberekre kell gondolni, akik elkészítették a tüntetés (engedélyezett) tábláit. Mert amióta oroszt tanitottak egykor az általános iskolában, táblicskunak nevezik sokan ezeket, a május elsejék és más államilag kikényszerített megnyilvánulások alkalmából készített transzparenseket. Nos ez annyit tesz, hogy a két illető szerint elkészültek azok a táblák, amit az uralkodó rezsim elfogad.

De kik a sárgák? Szintén nem arról van szó, hogy jönnek a kínaiak. Sőt nem jön senki. Ezt csak az érti, aki tanult (azaz nem csak ott volt, hanem megtanulta és emlékszik rá) munkásmozgalom-történetet. Nos itt egykor azt tanitották: a sárga jelzőt akkor használjuk, ha egy szakszervezet vagy „érdekvédelmi" csoport LÁTSZÓLAGOSAN képviseli csak azok érdekeit, akiknek a nevében fellép. Valójában megegyezett az uralkodó hatalommal, munkáltatóval egy olyan háttér alku keretében, ami csak a vezetőknek jó. A vezetők feladata ilyenkor az intézkedések lenyomása a szakszervezet vagy érdekvédelmi szervezet tagságának a torkán. Bármi áron, mert ha nem, az ő vezetői érdekük, és életük bánja. Legalábbis igy szólt a lecke aminek során az USA szakszervezeteiről, különösen a New York-i dokkmunkások szakszervezetéről tanultunk, arról, hogyan vált egy szakszervezet a helyi maffia szinte kivédhetelen erejű végrehajtó szervévé, megalapozva a maff és Fia Rt ottani virágzását. Nyilvánvalóan valami párhuzam kell hogy legyen a két temetői szökevény beszédében az USA és a jelen magyar valóság mögött. Hiszen szombaton nagy szakszervezeti tüntetés lesz.

A focisok megfejtése már ezek után nem nehéz: Ők hús és vér emberek, akiknek nagyon nem tetszik az ami van. Hivatalos definíció szerint ők a tüntetéseken vendég szereplő foci huligánok. A Sündőrség-Hazafiak barátságtalan fejberúgó mérkőzés egyik állandó döntős focicsapata. Azaz a Illetékes Úr szerint ezek biztosan nem lesznek jelen, mert rendőri, szervezői és egyéb eszközökkel a jelenlétük ki van csukva!

A Birkakomm-al nem boldogultam. Végül felhivtam egy kollégámat, aki ott forog a kormányközeli PR sűrűjében. Amikor megkérdeztem mit is jelent az a kifejezés, rögtön rákérdezett: Nem valamelyik minisztériumban hallottad? Amikor válaszoltam, hogy nem, hanem egy belvárosi vendéglátóipari műintézményben, akkor elnevette magát: Leforditva magyarra, ugyanaz, ahogy érted: Birkakomm = kommunikáció a birkákkal, értsd az erőszakot kerülő, nadrűágsziját összahúzni kényszerülő rettegő magyar állatpolgárral.

Innen  minden érthetővé vált.  Mondat leforditva: elkészültek a szombati tüntetésre azok a táblák, amiket a szakszervezetek megrendeltek, hogy akkor a kivezényelt, tömeg hivatalosan tiltakozhasson egyet. Természetesen minden eredmény nélkül. Lesz petició átadás, annak felolvasása, szónoklat, lufik. Takarékosság van, ezért nem lesz virsli és sör. Viszont cserében a SÜNDŐRSÉG sünjei is csendben vannak, nem vernek, csak kordonoznak (sicher ami biztos alapon), és nem spirccelnek. Sem könygázt, sem vizet, sem festéket. Viszont a kamerák működnek.

Cserében viszont a civil rendőröknek együtt kell működniük a szervezőkkel, hogy közösen megakadályozzák: semmilyen önálló, gondolat, akció nem fog bekövetkezni. (Ez már a hírekből következett, ahol a szervezők hangsúlyozták, hogy midenféle „jobboldali", „fasiszta", „nacionalista", „rasszista" csatlakozást meg fognak akadályozni.)

Sajtóhír: 2009-04-18 13:02 (T-Mobil hirszolgálat):

Véget ért a szakszervezetek tüntetése a Kossuth-téren. Többek között igazságosabb teherviselést követeltek. Rendbontásról nem érkezett hír. A részvevők békében hazamentek.

Ahogy ezek után modhatnánk: A birkák (állatpolgáraink) kibégették magukat (tiltakoztak a Kormány megszorító intézkedései ellen), kieresztették a gőzt (rendbontás nem történt, mindenki figyelmesen és együttérzően végighallgatta a szónokakat), majd hazamentek ebédelni (ezt szószerint így kell érteni…). Most megtehetik, még van valami hévégén a legtöbb jászolban(tányérban). De meddig?

jh

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük