2022.05.20.

EuroAstra Internet magazin

Független válaszkeresők és oknyomozók írásai

Révay András: A megoldás, a szeretet

5 min read
<!--[if gte mso 9]><xml> Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normál táblázat"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} table.MsoTableGrid {mso-style-name:"Rácsos táblázat"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; border:solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt:solid windowtext .5pt; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-border-insideh:.5pt solid windowtext; mso-border-insidev:.5pt solid windowtext; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p><span class="inline inline-left"><a href="/node/56345"><img class="image image-thumbnail" src="/files/images/Evang-fed.thumbnail.jpg" border="0" width="73" height="100" /></a></span> A könyv, ami eredetileg angol nyelven, az Egyesült Államokban jelent meg, most hozzánk is eljutott. Szerzője szerint nem vállal kevesebbet, mint azt, hogy minden népet feloldoz az istengyilkosság förtelmes bűne alól!

A könyv, ami eredetileg angol nyelven, az Egyesült Államokban jelent meg, most hozzánk is eljutott. Szerzője szerint nem vállal kevesebbet, mint azt, hogy minden népet feloldoz az istengyilkosság förtelmes bűne alól!

A könyv, ami eredetileg angol nyelven, az Egyesült Államokban jelent meg, most hozzánk is eljutott. Szerzője szerint nem vállal kevesebbet, mint azt, hogy minden népet feloldoz az istengyilkosság förtelmes bűne alól!

Pillanatnyi jelentőségén sokszorosan túlmutató könyv ismertetője zajlott a budapesti Firkász kávéházban. Jézus életéről ma már a hithű keresztények körében is folynak viták, most pedig ez a könyv új – valószínű és lehetséges – szempontokra világít rá. Hitelességét növeli, hogy az olvasó kétnyelvű kiadást tart a kezében. Megtartva az eredeti angol szöveget – amennyire ezt a nyelvtan engedi – a párhuzamos oldalak egymás tükörképeként mutatják a magyar és az angol nyelvű változatot. Ám a vékony kis kötet elsősorban nem ezért érdemel figyelmet. Korábbi kritikusainak véleménye szerint „élvezetes olvasmány, egyszersmind hatékony ellenszer a modern antiszemitizmus valós fenyegetéseivel szemben." „A személyek és indítékaik mélyen beleérző ábrázolása gazdag és hatásos újraértelmezést tesz lehetővé."

A szerző, dr. Bitó László sorsa szinte tipikus „osztályidegen" sorsként indult. Édesapja főtisztviselő és tartalékos folyamőrtiszt volt, Édesanyja Zeneakadémiát végzett. Mint sok más „úri" családot, őket is kitelepítették 1951-ben. Két – számára nem olyan borzalmas – jászkiséri év után ő munkaszolgálatos lett a komlói bányában. A változás majd 1956-tól következik, amikor is Amerikába megy, sikeres kutatóorvos lesz, világviszonylatban is rendkívül jelentős eredményeket ér el a zöldhályog kezelése terén. Nyugdíjba vonulását követően, 1990 után hazajön, az orvosi kutatással végleg felhagy, azóta irodalmi és közéleti tevékenységet folytat. Több könyve jelent meg, melyek közös témája a Biblia. Ennek alapján próbálja megérteni a világot. A tudós szemüvegén keresztül szemléli az ott leírtakat, keresi az ésszerű magyarázatokat. Alapállása, hogy hit nélkül nem lehet élni, de az a kérdés, miben hiszünk? Ilyen szempontból az is elmondható róla, hogy a rációban az észben mélyen hívő ember. Nem ismer előítéletet, nemzetiségi faji, vallási megkülönböztetést, álláspontja szerint még a legelvetemültebb embert is jobb útra lehet téríteni.

Gondolkodásmódja pontosan tükröződik új könyvében, melyből Molnár Piroska színművész olvasott fel részleteket a bemutató közönségének. „A Névtelen evangéliuma" így kezdődik: „Ifjúságom hányatott éveiben ismertem meg a Názáreti Jesuát, s lettem egy életre igaz és hű tanítványa. Az ő példája és szavai mentettek ki tévelygő ifjúságom sötétségéből, s hoztak örömet és megértést egy már veszendőnek indult életbe. Neki köszönhetem, hogy az lettem, ami lettem. Napjainkban talán úgy ismeritek Jesuát, mint a szeretet és megértés prófétáját, vagy talán, mint Jézust, ahogy nevezni kezdték ama hívei, akik semmibe vették intelmét, hogy az Ő királysága nem e világról való, s földi hatalomra áhítozva Rómába mentek. Ha kérditek, miért kellett megírnom e bizonyságtételt, legyen elég tudnotok, hogy minekutána két nyugalmas éven át voltam a Názáreti Jesua tanítványa, hátralévő napjaim többségét összetűzések tanújaként vagy áldozataként éltem át. Most írnom kell, hogy megérthessem és megfejthessem, miként torkollhat egy szeretetről és részvétről szóló tanítás oly sok és olykor gyilkos viszálykodásba."

A könyv az Újszövetség egy részletét festi át egy kicsit – világított rá a bemutató közönségéhez szólva Bächer Iván író. Jesua – és nem Jézus – egyik volt tanítványának eltűnt írása kerül elő benne. Ez az ember egészen másként adja elő a történteket, mint ahogyan azokat ma ismerjük. A vallomás szerint Jézust nem „egészen" feszítették keresztre, csak egy kicsit. Élve temették el, valójában inkább csak eltűntették. Nem támadott föl, hiszen meg sem halt, három nap után kijött a sírból, ahol végig gondosan vigyáztak rá – mert Pilátussal az egész meg volt beszélve, hogy ne törjön ki lázadás Jeruzsálemben. A szélsőségesek ne támadják meg a rómaiakat, mint ahogyan az hetven évvel később már megtörtént és aminek a következményeként a templomot lerombolták. Jesua kompromisszumot kötött a megszállók vezetőjével annak érdekében, hogy népe, a közösség fennmaradhasson. Ennek része volt az ő megfeszíttetése, megsebzése, de azután – három nap múlva – elmehetett. A menybemenetel sem volt más, mint házassága Mária Magdolnával és eltűnés egy békésebb vidéken. Tette pedig mindezt úgy, hogy közben az egyik legjobb barátját, Barabást is kiszabadította a rómaiak börtönéből. Barabás sem közönséges tolvaj volt hanem… és itt a könyv már krimibe illő fordulatot vesz, lebilincselő olvasmánnyá válik.

Természetesen Júdás szerepe is egészen más, Pál és Péter pedig féltékenységből, emberi hatalomvágyból másítja meg a tanítást, mely nem ismer különbözőséget, helyette az egyszerűséget és mindenek előtt a szeretetet hirdeti. A „Névtelen" előadásában az Újszövetség történelmi regénnyé válik, lefordítva az ész nyelvére. Ha félretesszük a megtanult és belénk rögzült előítéleteinket e témával kapcsolatban, bizony be kell látnunk: kétezer évvel ezelőtt akár így is történhettek a dolgok. Azoknak szól ez a könyv, akik olyan múltra vágynak, mely képes békét és megértést teremteni a hitvallások között, egyszerű módon – szeretettel.

 

Bitó László

A Névtelen evangéliuma

Argumentum Kiadó 2011

ISBN 978-963-446-609-3

 

 

 

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

EUROASTRA - Powered by WebshopCompany Ltd. uk. | Newsphere by AF themes.