2024.április.26. péntek.

EUROASTRA – az Internet Magazin

Független válaszkeresők és oknyomozók írásai

Révay András: Nem hagyományos útikönyv

6 perc olvasás
  <p><strong><span class="inline inline-left"><a href="/node/42339"><img class="image image-thumbnail" src="/files/images/Roma-1.thumbnail.jpg" border="0" width="100" height="75" /></a></span></strong> Még előttünk van az idény, ami - a hozzáértők véleménye szerint - a legkedvezőbb városnézésre Rómában. Aki tehát most tervezi a szeptember - októberi programját, felveheti a lehetséges célpontok közé akár az Örök Várost is.</p><p>

 

roma 1.thumbnail Még előttünk van az idény, ami – a hozzáértők véleménye szerint – a legkedvezőbb városnézésre Rómában. Aki tehát most tervezi a szeptember – októberi programját, felveheti a lehetséges célpontok közé akár az Örök Várost is.

 

roma 1.thumbnail Még előttünk van az idény, ami – a hozzáértők véleménye szerint – a legkedvezőbb városnézésre Rómában. Aki tehát most tervezi a szeptember – októberi programját, felveheti a lehetséges célpontok közé akár az Örök Várost is.

roma 2.thumbnail Ha pedig már így döntött, kiváló segítőre talál a National Geographic Traveler sorozatának Róma című kötetében. Többszöri átolvasás után nyugodtan kijelenthetjük: a könyv kitűnően szerkesztett. Haszonnal forgathatják azok, akik csak néhány napot, de azok is, akik hosszabb időt szándékoznak eltölteni Rómában. Tizenöt fejezetre oszlik, ebből tizenegy tekinthető a (nem) hagyományos turistakalauznak. Egy a környező kirándulóhelyeket írja le, három pedig információkat ad. Ez utóbbiak közül olvasáskor ne ugorjuk át a történelemmel és kultúrával foglalkozó részt sem. Nélküle nehezebben érthető a város fejlődése.

Különben is, az egyetlen tanács, amit a könyvvel kapcsolatban adhatunk, hogy érdemes végigolvasni! Ha nem mindjárt először, akkor a második vagy a harmadik alkalommal. Nehéz ugyanis ellenállni a csábításnak, hogy hol itt, hol ott üssük fel és nézzük meg a bennünket különösen érdeklő helyszínekről szóló részeket.

A regényszerűen, elejétől végig történő olvasás esetén nem csak a városról szóló adatokkal gazdagodhatunk. A szerzők; Sari Gilbert és Michael Brouse megajándékoznak bennünket olyan új ismeretekkel is, mint például a geoturizmus. Mit jelent? Az a fajta turizmus, amely megőrzi vagy kiemeli az úti cél földrajzi karakterét, vagyis környezeti sajátosságait, kultúráját, esztétikai értékeit, kulturális örökségét és szem előtt tartja lakosainak jólétét. Valamivel bővebben kifejtve, ez még jelenti azt is: legyünk tisztában vele, hogy jelenlétünk hatással van a környezetre. Tiszteljük a helyi szokásokat és hagyományokat! Tartsuk becsben a tájak, épületek, ételek egyediségét! Amikor utazunk, szoktunk-e arra gondolni, hogy ott elköltött pénzünkkel támogassuk azokat, akik azért munkálkodnak, hogy mi jól érezzük magunkat? Tehát részesítsük előnyben a jellegzetes helyi boltokat, éttermeket és kerüljük el a hely jellegétől markánsan eltérő üzleteket!

roma 3.thumbnail További erénye a könyvnek a fejezetek egységes tagolása. Minden rész elején rövid bevezető és térkép áll. Ugyanitt található a figyelmeztetés is: Ne hagyjuk ki! Ez valójában felsorolás az éppen áttekintett városrész legfontosabb pontjairól. A részletes leírások kezdetén rejtőzik a „bennfentes tipp". Mint például: A lateráni bazilikát reggel keressük fel, így útba ejthetjük Róma egyik legjobb piacát a közeli Via Sannión. Egy másik: Metrójegy vásárláskor számoljuk meg az aprónkat, az árusok rendszerint megpróbálnak kevesebbet visszaadni. Vagy a harmadik: Ha esik az eső, menjünk a Pantheonba! Az oculuson, a kupola nyílásán beeső vízcseppek látványa az egyik legcsodálatosabb a városban. Tessék mondani: ilyet a városnéző „tömegturista" magától mikor fedezne fel? Szintén apró, de önálló rész a fejezeteken belül a „Kalandra fel!" Ezek is csokorba gyűjtött tanácsok. Hogyan keljünk át a kaotikus közlekedéséről híres városban az utca egyik oldaláról a másikra? Hol a legfinomabba kávé? Hogyan tanulhatunk meg gyorsan olasz ételeket főzni?

Ugyancsak jó ötlet, hogy a részletekbe menően ismertetett látványosságok technikai adatait a leírással együtt, a lap szélén adják meg, nem pedig egy ömlesztett adattárban. Így nyomban látjuk a címet, telefonszámot, nyitva tartási időt az arra járó buszok számát. Tájékoztatást kapunk a költségekről, a belépőjegy áráról is.

Rómában természetes, hogy a városrészek többségében jól megőrzött ókori emlékeket látunk. A könyv ezekről rendkívül szemléletes leírást – ahol lehet – az eredetinek rekonstrukciós rajzát is közli, nagymértékben segítve így az eligazodást azoknak is, akik esetleg nem beszélnek idegen nyelven.

roma 4.thumbnail Pontosan ezen okból a magyar kiadás térképein is a helyszínen olvasható utcaneveket találjuk. Hiába pontos a térkép, egy idegen városban a turista hajlamos elveszni a nevezetességek erdejében. Könnyen előfordulhat, hogy miközben felkeres valami fontos helyet, elmegy egy másik mellett, mert nem tudja, hogy csak egy saroknyi kitérőt kellett volna tennie. Rómában ez nem történhet meg velünk, mert a szerzők több térképen is jól követhető sétaútvonalat jelöltek meg. A kiindulási pontokat feltüntették az áttekintő, nagy várostérképen is. Ha kézben tartjuk a könyvet és követjük a megadott útvonalat, úgy érezhetjük magunkat, mintha saját, személyes idegenvezetőnk lenne, aki lépten – nyomon, minden apróságra ráirányítja a figyelmünket. Így tehetünk sétát Róma szívében, elindulva a Képviselőház előtti térről, vagy akár a Tevere partján is. Ez utóbbi, része annak az útnak, ami a rómaiak, a zsidók és a keresztények nyomában vezet végig bennünket. Bátran hagyatkozhatunk a térképre akkor is, ha mondjuk egynapos kirándulásunk kedvéért el kívánjuk hagyni Rómát. Legyen a célunk akár a strandolás Lido di Ostia napsütéses partján vagy a város első kikötőjének megtekintése. Az ajánlott kirándulások között találjuk Tivolit, Hadriánus császár kedvenc lakóhelyét vagy a világ egyik legpompásabb kert- és szökőkút-együttesével ékesített Villa d'Este ismertetőjét is.

A könyvet záró „Úti kisokos" is eltér a más, hasonló kötetekben találhatótól. Főleg a szállodákat és éttermeket ismertető rész hasznos. Kevés szóval sokat mond az étkezési lehetőségekről, árakról. Végül a pontos tárgymutató teszi a könyvet könnyen használhatóvá, az élvezetességet a gazdag képanyag, a könnyed stílusú, kitűnő fordítás eredményezi.

 

roma 2.thumbnail

National Geographic Traveler Sari Gilbert és Michael Brouse

Róma

Magyar változat:Geographia Kiadó Bp. 2010

Fordította: Varga Krisztina

ISBN 978-963-9810-86-0

http://www.alexandra.hu/

EZ IS ÉRDEKELHETI

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

1973-2023 WebshopCompany Ltd. Uk Copyright © All rights reserved. Powered by WebshopCompany Ltd.