2015-ben az ifjúsági bélyeggyűjtés támogatására a Magyar Posta feláras bélyegblokkot bocsát ki. A bélyegblokk témáját Fazekas Mihály Lúdas Matyi címűelbeszélő költeményének illusztrációja biztosítja. Az újdonságon Szalma Edit akrilfestékkel készített alkotása látható, a bélyegképen az ifjú, ludakat terelő Matyival. A felár összegét, vagyis blokkonként 150 Ft-ot a Magyar Posta az ifjúsági bélyeggyűjtés támogatására fordítja. A bélyegblokkot 40.000 példányban az ANY Biztonsági Nyomda gyártotta. Március 24-től kapható az ország nagyobb postáin, valamint a Filapostán, de megrendelhető a Magyar Posta internetes áruházából is.

 

2015-ben az ifjúsági bélyeggyűjtés támogatására a Magyar Posta feláras bélyegblokkot bocsát ki. A bélyegblokk témáját Fazekas Mihály Lúdas Matyi címűelbeszélő költeményének illusztrációja biztosítja. Az újdonságon Szalma Edit akrilfestékkel készített alkotása látható, a bélyegképen az ifjú, ludakat terelő Matyival. A felár összegét, vagyis blokkonként 150 Ft-ot a Magyar Posta az ifjúsági bélyeggyűjtés támogatására fordítja. A bélyegblokkot 40.000 példányban az ANY Biztonsági Nyomda gyártotta. Március 24-től kapható az ország nagyobb postáin, valamint a Filapostán, de megrendelhető a Magyar Posta internetes áruházából is.

 

A Lúdas Matyi első kiadása 1815-ben jelent meg Bécsben, a szerző tudta nélkül. Fazekas Mihály 1815. november 15-én levelet küldött a kiadónak, amelyben tudatta, hogy a Lúdas Matyit még 1804-ben írta, de miután az 1805-ben Kazinczy Ferenc tetszését nem nyerte el, nem szánta kiadásra. Ekkor átdolgozta, és második, javított kiadásként jelent meg 1817 júniusában, F. M. kezdőbetűkkel a címlapon, 8 rét egy íves füzetben négy fametszettel, rajzolt borítékkal és 36 koronáért árulták. Minden ebből származó bevételt, mint a mellé ragasztott híradás tudtul adta, a kiadó a szombathelyi és körmendi tűzkárosultak segélyezésére fordította. A harmadik kiadás 1831-ben Budán jelent meg. Ezután sok kiadást ért meg, és a ponyvára kerülve eljutott a nép közé is.

 

A mű Lúdas Matyiról, az egyszeri libapásztorfiúról szól, aki többször is túljár a kapzsi és zsarnok földesúr, Döbrögi eszén. A költemény témáját a szerző a középkorba helyezte, de valójában saját koráról mond ítéletet. Főhőse jellegzetes népmesei figura. Igazi magyar történet: a táj magyar, az emberek magyar parasztok, Döbrögi magyar földesúr. A költő művében szívesen alkalmazza a népnyelv fordulatait, tájszavait; stílusa humoros, és tükrözi együttérzését a szegényekkel.Több alkalommal is feldolgozták. Balogh István bohózatot, Móricz Zsigmond vásári komédiát írt a mű alapján. Deésy Alfréd némafilmet forgatott. Az egyik legismertebb filmváltozat Nádasdy Kálmán és Ranódy László rendezésében, Soós Imre főszereplésével készült és 1949-ben került bemutatásra. Dargay Attila 1977-ben egész estés rajzfilmet készített, ami alapján Romhányi József szövegével 45 normál kockás, színes diafilm készült. (F.: wikipedia.org)

 

Megjelenés: 2015. március 24. Ÿ Névérték: 400+150 Ft (A 400 Ft-os bélyeg megjelenéskor kiegészítő címletként használható.)
Példányszám: 40.000 db
A blokkon belüli bélyeg perforálási mérete: 40×30 mm
A blokk külső vágási mérete: 90×70 mm
Nyomdai eljárás: ofszet
Gyártó: ANY Biztonsági Nyomda Nyrt.
Tervezőművész: Szalma Edit
A felár összege bérmentesítésre nem használható.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük