Pilinszky János : Harmadnapon
1 perc olvasás
<span class="inline left"><a href="/node/11028"><img class="image thumbnail" src="/files/images/resurreccio.thumbnail.jpg" border="0" alt="Regina coeli: Regina Coeli laetare, Alleluia, Quia Quem meruisti portare, Alleluia, Resurrexit, sicut dixit, Alleluia. Ora pro nobis Deum. Alleluia." title="Regina coeli: Regina Coeli laetare, Alleluia, Quia Quem meruisti portare, Alleluia, Resurrexit, sicut dixit, Alleluia. Ora pro nobis Deum. Alleluia." width="49" height="100" /></a><span style="width: 47px" class="caption"><strong>Regina coeli: </strong>Regina Coeli laetare, Alleluia, Quia Quem meruisti portare, Alleluia, Resurrexit, sicut dixit, Alleluia. Ora pro nobis Deum. Alleluia.</span></span> <p>És fölzúgnak a hamuszín egek,</p><p>hajnalfele a ravensbrücki fák.</p><p>És megérzik a fényt a gyökerek</p><p>És szél támad. És fölzeng a világ.</p><p>
És fölzúgnak a hamuszín egek,
hajnalfele a ravensbrücki fák.
És megérzik a fényt a gyökerek
És szél támad. És fölzeng a világ.
És fölzúgnak a hamuszín egek,
hajnalfele a ravensbrücki fák.
És megérzik a fényt a gyökerek
És szél támad. És fölzeng a világ.
Mert megölhették hitvány zsoldosok,
és megszünhetett dobogni szive –
Harmadnapra legyőzte a halált.
Et resurrexit tertia die.