Révay András:Wapponi
4 perc olvasás
Az a szó, hogy érdekes, nem fejezi ki a lényegét annak a könyvnek, amit a Firkász kávéházban mutattak be a meghívott vendégeknek. Műfajára nézve fotóalbum, tartalmát tekintve jóval több ennél.
Az a szó, hogy érdekes, nem fejezi ki a lényegét annak a könyvnek, amit a Firkász kávéházban mutattak be a meghívott vendégeknek. Műfajára nézve fotóalbum, tartalmát tekintve jóval több ennél.
Képzőművészként, festőként kezdte pályafutását Lóránt Attila. Később a filmezéssel került közelebbi kapcsolatba és ennek köszönhetően jutott el Dél-Afrikába. Afrika, azon belül is főleg a természeti kultúrák komolyan felkeltették az érdeklődését. Azt tapasztalta, hogy a világnak erről a részéről meglehetősen nehéz jó információkhoz jutni. Általában kétféle könyv jelenik meg róla. „Repülőtéri albumok" vagy egyetemi értekezések. Fényképezni kezdett, gyűjtötte az adatokat, végül elhatározta: olyan könyvet készít, ami erről a témáról még egyáltalán nincs. Így született meg az első könyve: „Kelet-Afrika több, mint szafari", majd ezt még másik kettő követte. A másodikat, az „Indiánok az Amazonas mentén" címűt már a National Geographic felkérésére állította össze.
Amint azt már a címlap is elárulja; nyolc országot járt be a szerző, hogy végül Ecuadorban bukkanjon rá egy mindössze 1200 lelket számláló törzsre. Könyvének címét a vaorani nyelvből kölcsönözte. A wapponi szó jelentése sokrétű. Használják köszöntésre, kifejezik vele megelégedettségüket, tetszésüket, tiszteletüket. Leggyakrabban azt jelenti: minden jól, minden rendben van. Azért választottam a könyvem címéül – mondja a szerző – mert kívánom a benne szereplő népeknek, hogy minden alakuljon jól, minden legyen rendben számukra. A képeket elnézve, erre bizony sok helyen nagyon is szükség van.
A felkeresett országok: Bolívia, Brazília, Kuba, Ecuador, Kenya, Peru, Tanzánia, Venezuela népi valóban erősen eltérő színvonalon, olykor számunkra igen csak furcsa körülmények között élnek. De hát miért is ütköznénk meg azon, hogy például a gyerekek az iskolában tanulják, tervezik a testfestésnél felhasználható törzsi mintákat? Talán még abban sem lehet semmi meglepő, ha kiderül: az üveggyöngyöket, amiket egyes afrikai törzsek több sorban felfűzve a nyakukban viselnek, Csehországban készítik. Pedig a gyöngyláncok fontos üzeneteket közvetítenek. Kiderül róluk viselőjük társadalmi rangja a törzsön belül, gazdagsága, családi hovatartozása is.
A bemutatón jelen volt Juan Salazar Sancisi, Ecuador, és José Augusto Lindgren Alves, Brazília magyarországi nagykövete is. Mindketten örömmel üdvözölték az album megjelenését. A kötet anyagát először a Néprajzi Múzeumban állították ki, majd a képek európai körútra indultak. A kiállítás pillanatnyilag Észtországban látható.
A fiatal fotóművész tervei között még több, másik kötet elkészítése is szerepel. Az egyik a rénszarvastenyésztők életéről szól majd Lappföldtől Mongóliáig. Az életmódbeli különbségek itt is roppant nagyok. A svédek farmernadrágot hordanak és olyan házakban laknak, mint a többi svéd, nem ritkán autóval járnak a csorda után. Más országokban az állatok téli és nyári legelője között óriási távolságok vannak és az emberek szinte nomád körülmények között élnek. A különféle kultúrák bemutatása roppan érdekesnek ígérkezik, de az igazi szerelem azért mégis Dél-Amerika marad. Az ott elkezdett munkát soha nem lehet befejezni.
Lóránt Attila Wapponi ISBN 9789630957069 Kossuth Kiadó 2007 Szerkesztő: Sara Nordangard Dürer Nyomda, Gyula |