2016. július 11-én tartották a Tangó sztori  c. zenei esemény sajtótájékoztatóját a Sajtóházban. Az Argentína nemzeti büszkeségének tartott, világszerte kedvelt tangó időn és téren átívelő történetét bemutató előadást július 16-án, szombaton 20 órától rendezik meg az Óbudai Zichy kastély udvarában.  

 

2016. július 11-én tartották a Tangó sztori  c. zenei esemény sajtótájékoztatóját a Sajtóházban. Az Argentína nemzeti büszkeségének tartott, világszerte kedvelt tangó időn és téren átívelő történetét bemutató előadást július 16-án, szombaton 20 órától rendezik meg az Óbudai Zichy kastély udvarában.  

 

Az Óbudai Nyár rendezvény-sorozat kiemelkedő eseményén Argentína nemzeti büszkesége, a világszerte közkedvelt tangó izgalmas történetét mutatják be, évszázadokon és kontinenseken átívelő előadásban a műfaj külföldi és hazai legavatottabb képviselői. A zenei utazás a XIII. sz.-i spanyol egyházi zenétől a kubai autentikus habanérán (havannai tánc), a nagy hatású francia sanzonon át, egészen a XX. századig, igazi aranykoráig fedi le a tangó formálódását, diadalútját.

https://hu.wikipedia.org/wiki/Habanera   

 

A tájékoztató moderátora Domahidy László operaénekes volt, gitáron közreműködött Kutik Rezső, tangó-ízelítőt táncolt Lucas Molina Gazcón és Somos Judit világbajnok tangótáncos pár (Argentína).

https://hu.wikipedia.org/wiki/Domahidy_L%C3%A1szl%C3%B3_(%C3%A9nekes,_1958)

http://tango-mistico.weebly.com/  

http://tango-mistico.weebly.com/fotoacutek-eacutes-videoacutek.html

http://www.spiritszinhaz.com/alkotok/kutik_rezso 

A szombati különleges zenei élményt, látványos estet kínáló egyedi előadás résztvevői:

 

Ősi spanyol egyházi dallamok:  

Estefania Aviles (Mexikó) operaénekes, 

Angela Calvo Rios (Kolumbia) blockflöte,  

Kutik Rezső gitár,  

Szent Efrém quintett (Philipp György, Bubnó Márk, Bubnó Lőrinc, Bartek Zsolt, Szilágyi Attila)

 

Korabeli egyházi hatású virágének:  

Estefania Aviles, 

Angela Calvo Rios, 

Domahidy László, operaénekes (Európa Hangja)

 

Kubai habanéra, huapango:  

Kutik Rezső,  

La Movida együttes (Kuba),  

https://en.wikipedia.org/wiki/Huapango

 

Spanyol zarzuela:  

Domahidy László  

https://hu.wikipedia.org/wiki/Zarzuela 

 

Francia sanzonok:  

Kútvölgyi Erzsébet (Kossuth-díjas Érdemes Művész)  

Domahidy László

 

Továbbá:

Tango Harmony tradicionális tangózenekar (Budapest),  

Alejandro Szabo bandoneon (Buenos Aires- Madrid),

Lucas Molina Gazcón és Somos Judit világbajnok tangótáncos pár (Argentína) és meglepetés vendégeik

 

 

Narrátor: Farkas Erika (MTVA)   

Rendező: Bőhm György

Művészeti tanácsadó: Sylvia Leidemann (Argentína)   

A szervezők ígérik: különösen látványos módon mutatják be az Argentína nemzeti büszkeségének tartott, világszerte kedvelt tangó évszázadokon és kontinenseken átívelő történetét.

Az egyedülálló előadást támogatja az argentin, a spanyol és a kubai nagykövetség, és  a Budapesti Cervantes Intézet.  

A tangó története

 

Ősi magyar népdalainkon, népzenénken nyomon követhető elődeink századokon keresztül zajló vándorlása az Ural hegység túloldaláról a Kárpát medencéig. Kimutatható formavilágukban, dallamvonalukban, hangterjedelmükben, sor-szerkezetükben, stb., a különböző népekkel való találkozások, azok népzenéivel való keveredés, az egymásra hatás. Bizonyos társadalmi események, üldöztetés, háborúk, forradalmak, megtorlás stb. szintén maradandó nyomot hagytak népzenénken.

 

Az argentinok világhírűvé vált nemzeti büszkesége, a TANGÓ sorsa is ugyanúgy végigkövethető, esetében két kontinens, Európa és Amerika között!

 

A Magyar Tudományos Akadémia is kutatja a tangó műfajának keletkezését, kialakulását, amely nem egyszer oda-vissza "vándorlást" jelentett a két kontinens között. Kivételesen izgalmas kulturális és zenei kaland tudományos vizsgálódás tárgyaként végigkísérni a történetet.  

 

Spanyol ősi egyházi, templomi énekektől, Mária-dallamoktól (cantigáktól) elindulva, a középkori dallamok már kimutathatók a helyi világi "virág"-énekekben is.  

Ezek a kezdemények Amerika felfedezésekor az új kontinensen elegyednek az ottani különleges dallam-, és ritmus- képletekkel, pl. a habanérával. Az így átalakult melódiák visszakerülnek az anyaországba és ott találkoznak az időközben megszületett zarzuelával.  

 

Maradandó hatással volt Európában a tangóra a spanyol területekkel szomszédos francia zene és annak elmaradhatatlan kelléke a (német hatású) harmonika, mely eladdig nem fordult elő ebben a zenei kultúrában, mert a harmonika Argentínában alakot váltott, bandoneonná vált.   

https://hu.wikipedia.org/wiki/Bandone%C3%B3n

 

A későbbiekben kimutatható a szintén mediterrán-szomszéd itáliai opera hatása is.  

A tangó énekelt és táncolt változata a XIX. század végén, a XX. század első évtizedeiben elérte virágkorát.

Híres, körülrajongott szólisták születtek és stílust teremtő zenekarok alakultak, működtek évtizedekig.  

A film és a rádió őrzi a műfaj legjobbjainak hangját, Buenos Aires utcáin magunk is tiszteleghetünk a néhai legendás sztárok szobrai előtt. ( Carlos Gardel, Annibal Troilo, Astor Piazzolla )

 

Miként a magyar népzenében is van friss és lassú, a tangóban is megtalálható a milonga és a valce („valcer").  

http://tudasbazis.sulinet.hu/hu/muveszetek/tanc-es-drama/a-magyar-neptanc-tipusai/2/csardas-tancok/csardas-tancok 

https://hu.wikipedia.org/wiki/Milonga 

 

Buenos Airesben járva, forgalmas kereszteződésekben és elhagyatott csendes utcákban lépten-nyomon látni magnó-zenére táncoló párokat. Számunkra szokatlan lehet, hogy nő-nővel, férfi-férfival táncol… Tudnunk kell azonban, hogy a tangó jellegzetesnek hitt, fülledt erotikája eléggé új keletű dolog, hisz' eredetileg "vegyes" párok nem is táncolhatták! Gondoljunk rá, a magyar néptáncban is megtalálható a legényes és a leánytánc …

 

Ezt a különleges és látványos zenei utat szeretnék bejárni az est gondozói a műfaj hazai legjobbjaival, narrátor közreműködésével.   

Harmat Lajos

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük