Úgy tűnik, jeget még nem bontunk, felmelegedni még nem fogunk, hólapátot még nem tehetjük félre, szánkót még nem vihetjük fel a padlásra, de számtalan program közül válogathatunk. Szemezgessünk a szokásos módon!

 

Úgy tűnik, jeget még nem bontunk, felmelegedni még nem fogunk, hólapátot még nem tehetjük félre, szánkót még nem vihetjük fel a padlásra, de számtalan program közül válogathatunk. Szemezgessünk a szokásos módon!

 

9. Nemzetközi Cirkuszfesztivál, február 2-től 6-ig, Budapest, Fővárosi Nagycirkusz, A Fővárosi Nagycirkusz 2012-ben immár kilencedik alkalommal ad otthont a Budapesti Nemzetközi Cirkuszfesztiválnak. A szervezők szándéka, hogy ismét a legjobb hazai és nemzetközi produkciókat mutassák be a nagyérdemű publikumnak. www.fnc.hu/festival

 

Mangalica Fesztivál, február 3-5., Budapest, Vajdahunyadvár, 2011-re a szervezők elérték céljukat: a Mangalicafesztiválból hagyomány lett, és szinte az egész ország tudja, hogy február első hétvégéje a Mangalicafesztiválé a festői szépségű városligeti Vajdahunyad várában. A kilátogató érdeklődő közvetlenül találkozhat az ország minden pontjáról érkező tenyésztővel és termékforgalmazóval, sőt, sok esetben attól veszi meg a terméket, aki maga állította elő. Nem kap hamisítványt, csak a Mangalicatenyésztők Országos Egyesülete által ellenőrzött állományból kikerült végtermék lehet jelen. www.mangalicafesztival.hu

 

Bácskai Hurka és Kolbász Fesztivál, február 10-11. Baja, Ha valaki igazi magyaros ételre vágyik, a házi receptúrák alapján készülő kolbászt és hurkát nem szabad kihagynia. E két étel készítői és kedvelői találkoznak egymással februárban Baján: lelkes csapatok töltik az egyedi fűszerezésű hurkát és kolbászt a város főterén. Majd természetesen ki is sütik a finomságokat. A tradicionális bácskai hurka is megkóstolható. www.baja.hu

 

Badacsonytördemici Kocsonya Szépségverseny, február 11. Badacsonytördemic, Faluház. A maga nemében egyedi – ötödik alkalommal megrendezésre kerülő – rendezvényről van szó, hiszen az ízletes kocsonyát ezúttal a külső alapján bírálja a szakértő zsűri. www.badacsony.com

 

Maskarádé, február 13-18., Debrecen, Vojtina Bábszínház, A több napos rendezvény alatt a gyerekek komédiásokkal, gólyalábasokkal, csepűrágókkal együtt űzik el a telet a Bábszínház és az egész város környékéről. www.vojtinababszinhaz.hu

 

VI. Nemzetközi Kevi Böllértalálkozó, február 11., Túrkeve, Thermalia Apartman és Kemping, A Nemzetközi Kevi Böllértalálkozó keretében minden megtapasztalható, ami egy hamisítatlan falusi disznóvágáshoz kell. Az idelátogatók betekintést nyerhetnek a húsfeldolgozás teljes folyamatába a szúrástól a kolbásztöltésig. A résztvevő böllérek által készített ételeket folyamatosan megkóstolhatják az érdeklődők, így hagymás sült vért, hurkát, kolbászt, orjalevest, toros káposztát, stb. kínálnak a vendégeknek. www.bollertalalkozo.hu

Busójárás, február 16-21. Mohács. A Busójárás Mohács messze földön híres és ismert látványos farsangja, karneválja. Alapvetően a mohácsi sokacok (Mohács dél-szláv nemzetiségi – más eredet-magyarázatok szerint illír (görög) – gyökerekkel rendelkező, a településsel egyidős múltra visszatekintő lakói) rendkívül látványos elemekben bővelkedő hagyományőrző népszokása (sokac nyelvhasználattal "poklade"), amely a múlt század első harmadától egyben idegenforgalmi rendezvény is, melyre tízezrek látogatnak el a világ minden részéből.  Az esemény gerince, központi eleme a több napos Busójárás, a maga nemében a világon egyedülálló farsangi karnevál, melynek nem is lehetne jobb helye, mint a több mint kilencszáz éves Duna-parti város  Mohács, amely önmagában is megér egy kirándulást. www.mohacs.hu

 

Barokk Bál, február 18. Győr, Zichy Palota, Győr a báli szezonban a kosztümös Barokk Bál egyedi és különleges élményét kínálja. Ajtónállók fogadják, és ceremóniamester jelenti be a többnyire jelmezben érkező hölgyeket és urakat, majd kezdetét veszi a nagy játék, visszatérés a XVII-XVIII. század világába. Egész éjszaka szól a muzsika, a bálozók táncmestertől tanulják meg a barokk táncokat, korabeli társasjátékokat játszanak a ceremóniamester vezetésével és elfogyasztják a nagyszerű barokk étkeket. A kaszinóban „tiltott" szerencsejátékokat játszhatnak, a jósnőnél megismerhetik a jövő titkait, a különleges pillanatokat fotográfus örökíti meg. www.fesztivalkozpontgyor.hu

 

IV. Országos Fánkfesztivál, február 17-18., Nagykanizsa, Lekváros, csokis, túrós, narancskrémes, szalagos, csöröge, rózsa – mi másról lenne szó, mint a farsang elengedhetetlen velejárójáról, a farsangi fánkról. A tervezett programban maskarás felvonulás, színes kulturális programok, fánkcsapatok versenye és ismételten Guinness rekord felállításának kísérlete szerepel.  http://www.kodalymk.hu

 

Keszthelyi Városi Karnevál, február 18., Keszthely város utcái, Helikon Kastélymúzeum Az egyéni és csoportos jelmezes maskarás versenyen, a többtagú zsűri értékelése alapján választják ki a legötletesebb jelmezeket. A 2 – 3 ezres érdeklődő tömeg a város Sétáló utcáján gyönyörködhet a Karneváli menetben: Óriás-sárkány, lovas huszárok, Karneváli Hercegi pár, Országos Borlovagrendek, néptáncosok, népdalénekesek, gólyalábasok, bohócok gladiátorok, és a Maskarások színes forgataga fogadja a látogatókat. A rendezvény befejeztével a Felvonulókat és a meghívott Vendégszereplőket teával, forralt borral, friss farsangi fánkkal és zsíros kenyérrel vendégelik meg, mely után 19.00 órakor kezdetét veszi az Álarcos bál a Helikon Kastélymúzeumban. www.keszthely.hu

 

Mohai Tikverőzés, február 21. Moha, A Nagyböjt előtti utolsó farsangi napon, Húshagyó Kedden a hagyományos Tikverőzés várja Mohán az idelátogatókat. A Tikverőzés során a farsanghoz illően jellegzetes álarcot, színes szalagokból összevarrt ruhát öltenek a falu fiataljai (fiúk), hogy elűzzék a telet, a rosszat és a betegségekre is alaposan ráijesszenek. A színes farsangi maskarások végigjárják a falut, és minden házba-udvarba betérnek, hogy összegyűjtsék a tyúkólakban talált tojást (mint a termékenység szimbólumát). Közülük a legfiatalabbaknak kell lányruhába öltözniük, és ők cipelik kosarukban a tojásokat is. A farsangi figurák egyike, a szalmával kitömött, fehérruhás "szóma-török" (szóma: fordításainkban többnyire "test", de a kifejezés a gyerekek szóhasználatában mára "szalma-török"-ké változott) a törökűzést is a hagyomány részévé teszi.

A varázslás részeként a tikverőzők korommal kenik be a házak lakóit, a járókelőket és az érdeklődőket, külön tekintettel a már hagyományosan a fejér megyei iskolákból és óvodákból idelátogató több száz gyerekre (ezen a napon az autók sem suhanhatnak át a falun anélkül, hogy feketére ne változna a bennük ülők arca). A kormozással mindannyian a varázslat – és ezzel a gonosz elűzésének részeseivé leszünk.

A tikverőzőket a házaknál a tojáson kívül ma is fánk és bor várja, az összegyűjtött több száz tojásból pedig az esti – a fiatalok igénye szerint már modernizálódott – mulatságra rántotta készül. Ezzel a lakomával és tánccal zárul a falu népe számára a farsang.

 

Miskolci Kocsonyafesztivál, február 24-26., Miskolc, 2012-ben szeretnék megteremteni azon vidékek összekapcsolását a Kocsonyafesztivál keretében, amelyeket azok az utak kötöttek össze, amelyek metszéspontjában Miskolc állt – a szó földrajzi, vagy szellemi, gazdasági értelmében. Néhány napra azt a szellemiséget és pezsgést létrehozva, amely a mai városlakókat és vendégeiket ismertetik meg azzal a nagyszerű élménnyel, amit kultúrák találkozása jelent.

 

14. Nemzetközi Cinkefőző Verseny, február 25-26., Szatmárkécske, A nemzetközi cinkefőző fesztivál és népi ételek bemutatója az észak-alföldi régió egyik kiemelt gasztronómiai nagyrendezvénye. Bár legtöbbünknek a "cinke" szó hallatán kedves kis madarak képe ugrik be, másként vannak ezzel a szatmárcsekeiek. Ugyanis a cinke szó másik jelentése egy Észak-alföldi ételspecialitás. Az alapja burgonya és liszt, és hogy milyen finom, arról bárki meggyőződhet Szatmárcsekén.

A meghámozott, karikára vágott krumplit annyi sós vízzel tesszük fel főzni, hogy ellepje, A megfőtt krumplit csomómentesre törjük, majd a saját főtt levébe visszahelyezve folyamatos keverés mellett lisztel sűrítjük. Jól összefőzzük. Kicsit állni hagyjuk, hogy összeérjen, majd olajban mártott evőkanállal kiszaggatjuk és ízlés szerint hordós káposztával, hagymászsírral, kapros juhtúróval, libamájjal, tepertővel, tejjel nyakon öntjük és összekeverve tálaljuk. www.szatmarcseke.hu

 

XI. Télbúcsúztató Karnevál, február 24-25., Szentes, Az alföldi össznépi mulatságot a forró hangulat, a helyi és szlovén hagyományok ötvözése jellemzi, részt vesz benne a város apraja-nagyja, környékbeliek és távolabbról érkezők. Az esemény állandó díszvendégei a szlovéniai jelmezesek és busók, akik segítségével már pénteken elkezdődik a tavaszvárás, mely kitart egész szombat estig, amikor a maskarások felvonulását követően a Kurca-parti télbúcsúztatón tábortűzzel, busótánccal űzzük el a hideget. Az esti kavalkád a városi sportcsarnokban folytatódik kifulladásig, ahol a kisebbek délelőtti farsangi produkciói után láthatunk feltörekvő szentesi középiskolásokat, vendégművészeket, az est záróakkordjaként pedig várhatjuk azt a népszerű zenei előadót, aki szombat este is zsúfolásig tölti a sportcsarnokot. www.szentes.hu

 

A programokat szemezgetésre előválogatta: Tóth Tibor és Németh Krisztina

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük