A Google 2009. május 20-tól   elérhetővé tette az automatikus fordítási lehetőséget nyújtó Üzenetfordítás alkalmazást a Gmail ingyenes levelezőrendszerében.

 

 A Google 2009. május 20-tól   elérhetővé tette az automatikus fordítási lehetőséget nyújtó Üzenetfordítás alkalmazást a Gmail ingyenes levelezőrendszerében.

A Gmail fejlesztői számára elsődleges szempont az emberek közötti lehető legegyszerűbb és leghatékonyabb kommunikáció biztosítása. Az újdonságokat tartalmazó Gmail Labs-on belül megjelenő Üzenetfordításnak köszönhetően a jövőben a felhasználók számára már az általuk nem beszélt, idegen nyelvet használó ismerősökkel való levelezés se okozhat majd gondot. A szolgáltatás a Google Translate technológiáján alapul, így ebben az esetben is, csakúgy, mint a webes Translate szolgáltatásnál,  a szövegek akár 41 különböző nyelvre lefordíthatóak.

Peresztegi Zoltán, a Google magyarországi üzletfejlesztési vezetője elmondta: „A Gmail Üzenetfordítás funkciója kulcs fontosságú egy olyan országban, ahol a lakosság alig egyötöde beszél valamilyen idegen nyelvet. Az új alkalmazás minden felhasználónk számára megkönnyíti a kapcsolattartást a külföldi barátokkal, illetve az üzleti életben is hasznosnak bizonyulhat."

A levelek fordítása mellett, szintén a Google Translate technológiáját használva, a Google a az idegen nyelvű chatelést is támogatja. Ugyan magyar nyelven még nem elérhető, de jó ideje léteznek úgynevezett "fordító robotok" is. Ezeket a Gtalk ismerősök közé lehetséges felvenni, s ezután a beírt szöveget a megadott nyelvre lefordítva válaszolja vissza, így gyorsan, a chat alkalmazáson belül lehet a fordításokat elvégezni, megkönnyítve az idegen ajkúakkal való beszélgetést. A szolgáltatásról bővebb információ a Google Talk Helpjében található.

Habár a Google Translate fordítóprogramot bárki elérheti az interneten, az Üzenetfordítás alkalmazás csak a Gmail felhasználók számára adott. A funkciót a Gmail fiók, Labs kísérleti jellegű alkalmazásai között lehet engedélyezni. A Gmail Labs a Beállítások menü (jobb felső sarokban) alatt érhető el. Ha valaki nem rendelkezik még saját Gmail fiókkal,   http://mail.google.com/ oldalon egyszerűen regisztrálhat.

Szerkesztőségünk tapasztalata szerint a fordítás minősége eléggé gyatra, arra viszont alkalmas, hogy valamit megértsünk a szövegből, mert nem kell szótárazni. Ugyanakkor a rendszer a felhasználói észrevételek nyomán lassan ugyan, de javul. Ezert ha tehetjük jelezzük a forditó által felkínált módon a helyes fordítást.

 http://gmailblog.blogspot.com/

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük