aaa_17.jpgBehatóan tanulmányozva népdalaink szövegét, megdöbbentve fedeztem fel a nyílt és burkolt szexualitás jegyeit. Sőt, olykor az abúzus (ereszd Pista a szoknyámat, huju-juju-jujuj!), vagy a promiszkuitás (volt szeretőm tizenhárom…) nyomait is.

   Ez nem egyeztethető össze a Kelet-Európa-i, köztudottan magas szinten álló erkölcsi értékekkel és normákkal. Előfordul korrupcióra utaló nyom is. „Cukrot adnék annak a madárnak, dalolja ki nevét a babámnak.”

   Sajnos ezeknél súlyosabb esetek is vannak, amelyek felkeltik az emberkereskedelem gyanúját. „Ezért a legényért nem adnék egy krajcárt.” Utalás történik egy magas (?) vendégfogadóra. „Van-e benne barna kislány eladó?” Tudom az eladó lányt nem kell szó szerint venni, de mégis gyanús. Remélem, nem laknak sötét alakok a fogadóban. És ezt a dalt végképp nem értem. „Aki széplányt akar venni, Harmaton kell azt keresni”

   És a verbális erőszak, hát az állandóan előbukkan. „Enyém leszel kisangyalom, ha bánja az anyád is!” Hát mit képzel ez az alak magáról? Vagy ez a másik, aki kapatos és nem tud hazamenni. „Hajnalig rózsám nálad maradok!” Ahelyett, hogy „Drága rózsám, alig állok a lábamon. Nálad maradhatok hajnalig?” Vagy „Ne kacsintgass a szemembe Kati, inkább üljél az ölembe Kati!” „Paprika, só, paprika só, én vagyok csak tehozzád való…….Édes rózsám, légy hát az enyém!” És ezek a sanda célzások……„Gyere rózsám a kenderbe, Nézzük mi van a pendelybe. Kék liliom a gatyában, Szúrjuk a bőrt a tarisznyába.” És a nagyképűség teteje. „A lábamon alig-alig állok, mégis szeretnek a lányok….” „Nálamnál jobb szeretőt nem találsz.” Azt persze el tudom fogadni, hogy „csókoljon meg engem, aki szeret”.

   A diszkrimináció is előfordul, sajnos. „Özvegyasszony lányát nem jó szeretni.” (Miért is nem?) Sőt, átkozódás is. „Szerettelek sok ideig, Egyik keddtől szeredáig. Úgy-e  babám sok szép idő, Száradjon beléd a tüdő.” És egy igazi gender vélemény. Egy kislányért búsulni nem jó,….. egy helyébe száz is akad”

   A következő népdal tényleg felnőtt tartalom. „Mi mozog a zöld leveles csipkebokorban? …..Azt gondoltam hogy egy róka meg egy nyúl, Se nem róka, se nem nyúl, komám asszony meg egy úr, Ugrott ki a zöld leveles csipkebokorból.”

   Befejezésül még egy népdal, amelyet nem minősítek, tegye meg, aki akarja. Nem lesz könnyű. „Gólya gólya, hosszúlábú gólya. Mondtam neked, ne menj le a tóra. Oda járnak fürödni a lányok. Gólya madár szegényt ne hozz rájok. Oda jár a hosszúlábú gém is. Oda járok a babámmal én is. Addig-addig jártunk le a tóra, Míg házunk felett kelepelt a gólya.
Kismariska mossa bugyogóját. A lábával ringatja a pólyát. Aludj-aludj szerelem virága.
Tévedésből jöttél a világra.”

Láng Róbert

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük