2024.április.18. csütörtök.

EUROASTRA – az Internet Magazin

Független válaszkeresők és oknyomozók írásai

Flash Art – a világ vezető kortárs művészeti magazinja magyarul

6 perc olvasás
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:UseFELayout/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if !mso]><object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></object> <style> st1\:*{behavior:url(#ieooui) } </style> <![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normál táblázat"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p style="margin-left: 9pt" class="MsoNormal"><span class="inline inline-left"><a href="/node/57688"><img class="image image-thumbnail" src="/files/images/Flash%20Art%20cimlap.thumbnail.jpg" border="0" width="72" height="100" /></a></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">A <em>Flash Art</em><strong>,</strong> <span> </span>a világ vezető kortárs művészeti magazinja <span> </span>2012 januárjában elindította magyar nyelvű változatát.A magyar kiadás első számának nyilvános lapbemutatója<strong> <span> </span></strong>2012. január 28-án<span>  </span>zajlott a Műcsarnokban.</span></p><p style="margin-left: 9pt" class="MsoNormal">

flash%20art%20cimlap.thumbnailA Flash Art,  a világ vezető kortárs művészeti magazinja  2012 januárjában elindította magyar nyelvű változatát.A magyar kiadás első számának nyilvános lapbemutatója  2012. január 28-án  zajlott a Műcsarnokban.

flash%20art%20cimlap.thumbnailA Flash Art,  a világ vezető kortárs művészeti magazinja  2012 januárjában elindította magyar nyelvű változatát.A magyar kiadás első számának nyilvános lapbemutatója  2012. január 28-án  zajlott a Műcsarnokban.

Köszöntőt mondott:  Gulyás Gábor, a magyar Flash Art felelős kiadója és Rieder Gábor, a magyar Flash Art főszerkesztője. Elhangzott;  a Flash Art  több mint 40 éve van jelen mintegy 80 országban, hazai kiadásának gondozói mélyreható, pozitív változásokat kívánnak indítani a kortárs magyar képzőművészet felmutatásában úgy a hazai, mint a nemzetközi nyilvánosság színterén.  A magyar Flash Art  a kortárs magyar művészet helyzetének megváltoztatására kettős missziót vállal:   a nemzetközi szaksajtó meghódítását a kortárs művészet nemzetközi fóruma, a 40-ezer példányban megjelenő Flash Art International segítségével, valamint  

a hazai közönség elérését oly módon, hogy a hazai kortárs művészet ne csak egy szűk kör belügyét jelentse.  

Az eredeti olasz kiadás 1967 óta jelenik meg,  ennek 1980-tól van Amerikában, New yorkban angol nyelvű mutációja, ezt ismeri az egész világ Flash Art címen, munkatársai képezik a magyar változat közvetlen partnereit.  További mutáció is létezik, amelyet Prágában szerkesztenek, cseh és szlovák nyelven. Utóbbi bizonyságul szolgál, hogy nem csak a Flash Art  tud együtt dolgozni a régióval, de a régió is képes ígéretes tartalommal szolgálni számára. Ez pozitív példát jelent a magyar változat számára is, mondja Rieder Gábor  főszerkesztő.   

 Az elmúlt héten Budapesten vendégeskedett Nicola Trezzi, a nemzetközi kiadás amerikai főszerkesztője, sok találkozásban és galéria- látogatásban volt része, s a jelek szerint a magyar kortárs művészet komoly pártfogója lehet a nemzetközi színtéren, a nemzetközi szaksajtóban. Kifejezetten fellelkesült az itt látottakon, valamint az itteni szerkesztői lehetőségein, mert első kézből mutathat be olyan művészeket és régiókat, amelyekre eddig nem vetült fény, s elsőként közölhetnek anyagot olyan művészekről, akik később üstökösként tűnhetnek fel a globális  művészeti élet egén, tehát a magyar művészek is megjelenhetnek az angol nyelvű Flash Artban. Nagy jelentősége van ennek, mert a magyar kortárs művészet megjelenése a nemzetközi szaksajtóban elkeserítően elenyésző volt ezidáig. A változtatáshoz erőfeszítésekre van szükség, s meg kell találni azokat a személyeket, akik ezen változtatni tudnak, Nicola Trezzi  közéjük tartozik. Már el is indult az egyeztetés, hogy mely magyar művészekről szülessenek anyagok elsőként a nemzetközi kiadásban.

 Rieder Gábor  elmondta, személyes ambíciója volt olyan újság létrehozása, ami az itthoni közönségnek szól, túlmutatva a szűk szakmai közegen. Nem pár száz olvasóra, de több ezres közönségre számítanak. Ezt szolgálja a magazinos formátum is.  A magyar változat tartalmának közel harmadát a nemzetközi kiadás legérdekesebb cikkei adják, így a hazai közönség befolyásos kurátorok és kritikusok írásaiból értesülhet a legfrissebb trendekről, ismerkedhet meg élvonalbeli nemzetközi művészekkel, de a  magyar és az angol nyelvű Flash Art együttműködése nem csak anyagok átvételét jelenti.

 A hazai szaksajtó gyakorlatától eltérően, a lap vezető műfaját nem a kiállítás-kritika képezi. Ennek is teret adva, az újság magyar vonatkozású részében új tehetségeket mutatnak be, művészportrék formájában, kicsit „zsurnálosabb” módon, de megtartva a szakmaiságot művészettörténészek, szakemberek írásaival. Itt mutatkozhat meg a művészek új hulláma is.

 A hírek rovatban rövid interjúk szólnak a hazai képzőművészeti élet sikereiről és újdonságairól. A magazin gerincét jelentő művészportrék egyaránt testközelbe hoznak fiatal és idősebb alkotókat, a riportok pedig izgalmas művészeti helyszínekről kívánnak tudósítani.  A magazin szorosan együttműködik a vezető hazai kereskedelmi galériákkal és a kortárs művészeti intézményekkel.

 Az első szám  címlapján a Berlinben élő fiatal fotós, Magyar Ádám különleges technikával készült nagyvárosi képfolyama látható.  A Flash Art egyik művészportréja  Magyar  speciális fényképészeti munkásságával foglalkozik,a másik a hazai konceptuális színtér egyéni hangú képviselőivel, a Borsos Lőrinc brand  néven alkotó duóval, a harmadik pedig a kis gesztusok nagy tudósával, Várnai Gyulával.   

A magyar Flash Art csapata meglátogatta a Budapesttől alig hatszáz kilométerre található „sztárfestő-keltetőt”, a kolozsvári Ecsetgyárat is, hogy utánajárjon az elmúlt két év során nagy nemzetközi érdeklődést keltő Kolozsvári Iskolának, fotosorozat kíséretében.  

 Megszólaltatják, többek között,  az amerikai kiadás szerkesztőjét, Nicola Trezzit, valamint a zajos nemzetközi sikereket elérő Maurer Dórát és Csörgő Attilát.     

 Az anyalapnak köszönhetően a nemzetközi reflektorfénybe kerülő művészekről is közölnek első kézből kapott elemzést, pl. a moszkvai konceptualisták legendás veteránjáról, Ilja Kabakovról , vagy az európai festészet mindentudó professzoráról, Gerhard Richterről.

 Komoly reklám-blokk is található az újságban, egész-oldalas galériás hirdetésekkel, melyek fedezetét remények szerint a galériák, s a nemzetközi kapcsolatok biztosítják. Az itt megjelenő anyag a fontosabb galériák néhány hónapra előre tekintő kiállítás előzeteseként működhet.

  A magyar Flash Art  az eredeti Flash Art kiadásához igazodva kéthavonta, közel száz oldalon jelenik meg, kiadója a Műcsarnok, támogatója az NKA (Nefmi).  A szerkesztőség maga is a Műcsarnokban működik, de nem kíván a Műcsarnok program-magazinjaként funkcionálni.  

Az első szám, igazodva az eredeti szerződéshez, csak magyarul jelenik meg, de a nemzetközi főszerkesztő is úgy látja, legyen a jövőben inkább kétnyelvű.  Ennek megfelelően, a következő számban már angol összefoglaló is helyet kap.  

 Főszerkesztő: Rieder Gábor

Szerkesztőségi koordinátor: Kigyós Fruzsina

Olvasószerkesztő: Koroknai Edit

Lapterv: Petromán László (Műcsarnok)

 

Kiadja a Műcsarnok Nonprofit Kft., 1146 Budapest, Dózsa György út 37.

Felelős kiadó: Gulyás Gábor

 Kapható:  a Lapker Zrt. hálózat terjesztési pontjain, valamint a fontosabb galériákban, múzeum-shopokban és könyvesboltokban; előfizethető a helyi postahivatalokban és on-line is.  Több egyesületben és szervezetben, mellyel a szerkesztőség megegyezett, kedvezményes az előfizetés.

Bolti ár:  695 Ft.            

Előfizetői díj:

egy évre (6 lapszám):  3.270 Ft

fél évre (3 lapszám):  1.635 Ft

 

 Harmat Lajos

EZ IS ÉRDEKELHETI

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

1973-2023 WebshopCompany Ltd. Uk Copyright © All rights reserved. Powered by WebshopCompany Ltd.