2024.április.23. kedd.

EUROASTRA – az Internet Magazin

Független válaszkeresők és oknyomozók írásai

TOURIST-NET: Határtalan turizmus Nyugat-Pannóniában és Burgenlandban

5 perc olvasás
<!--[if gte mso 9]><xml> Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--> <p><span class="inline inline-left"><a href="/node/31906"><img class="image image-preview" src="/files/images/austria-flag_0.jpg" border="0" width="252" height="171" /></a></span>2013. március 31-ével zárul a Burgenlandi Vendégfogadók és Vendéglátók Egyesülete (Burgenlandi Gazdasági Kamara) és a Vas Megyei Kereskedelmi és Iparkamara közös Tourist-Net projektje és honlapja, amelyet Kiss Sándor Vas megyei kamarai főtitkár, Balogh Károly Zsolt, a <font face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">Országos TDM Szövetség elnöke</span></font> (Turisztikai Desztinációs Menedzsment) szövetség elnöke és osztrák részről Franz Perner, a burgenlandi turisztikai intézmények szövetségeinek elnöke mutatott be.  A határok nélküli program célja, hogy versenyképes turisztikai régiót hozzon létre az érintett lakosság részvételével. Közös programcsomagokban gondolkodnak a vendégéjszakák számának növelése és a tartózkodási idő meghosszabbítása miatt (slow tourism). A MÚOSZ Turisztikai és Gasztronómiai Szakosztálya (TGSZ) is részt vett bükfürdői Hotel Caramellben tartott tanácskozáson.

austria flag 02013. március 31-ével zárul a Burgenlandi Vendégfogadók és Vendéglátók Egyesülete (Burgenlandi Gazdasági Kamara) és a Vas Megyei Kereskedelmi és Iparkamara közös Tourist-Net projektje és honlapja, amelyet Kiss Sándor Vas megyei kamarai főtitkár, Balogh Károly Zsolt, a Országos TDM Szövetség elnöke (Turisztikai Desztinációs Menedzsment) szövetség elnöke és osztrák részről Franz Perner, a burgenlandi turisztikai intézmények szövetségeinek elnöke mutatott be.  A határok nélküli program célja, hogy versenyképes turisztikai régiót hozzon létre az érintett lakosság részvételével. Közös programcsomagokban gondolkodnak a vendégéjszakák számának növelése és a tartózkodási idő meghosszabbítása miatt (slow tourism). A MÚOSZ Turisztikai és Gasztronómiai Szakosztálya (TGSZ) is részt vett bükfürdői Hotel Caramellben tartott tanácskozáson.

austria flag 02013. március 31-ével zárul a Burgenlandi Vendégfogadók és Vendéglátók Egyesülete (Burgenlandi Gazdasági Kamara) és a Vas Megyei Kereskedelmi és Iparkamara közös Tourist-Net projektje és honlapja, amelyet Kiss Sándor Vas megyei kamarai főtitkár, Balogh Károly Zsolt, a Országos TDM Szövetség elnöke (Turisztikai Desztinációs Menedzsment) szövetség elnöke és osztrák részről Franz Perner, a burgenlandi turisztikai intézmények szövetségeinek elnöke mutatott be.  A határok nélküli program célja, hogy versenyképes turisztikai régiót hozzon létre az érintett lakosság részvételével. Közös programcsomagokban gondolkodnak a vendégéjszakák számának növelése és a tartózkodási idő meghosszabbítása miatt (slow tourism). A MÚOSZ Turisztikai és Gasztronómiai Szakosztálya (TGSZ) is részt vett bükfürdői Hotel Caramellben tartott tanácskozáson.

 

a magyar és az osztrák programfelelősökA magyar és az osztrák programfelelősök

Az összefogás új keletű, a közös turisztikai márkafejlesztés egyelőre még gyerekcipőben jár, de ezzel valami elindult. A Fertő-tó nem elválasztja egymástól az itt élőket, hiszen van kerékpárút, hasonló a népek mentalitása, a vidék bortermelése, valamint örömmel követjük az osztrák példát mindenben, csupán a nyelvi különbség adott. Az Európai Unió 1,3 millió euróval támogatja az együttműködés kiszélesítését a megfelelő önrész mellett (a magyar támogatás 500 ezer euró). A program felelősei: Franz Perner és Kiss Sándor.

 

A tervek kiterjednek: a térség gasztronómiájára, tematikus útvonalakra, határ menti zöld folyosókra, szakrális témákra, kulturális örökségekre, fesztiválokra, natúrparkokra, gyógy- és wellness-turizmusra.

 

Ami eddig történt: megbeszélések turisztikai szakértőkkel, céglátogatások 600 turisztikai szakember részvételével, 10 információs rendezvény és tanulmány elkészítése, 4 interkulturális tanfolyam, kooperációs találkozók, 151 tanácsadással egybekötött támogatás a vállalkozások részére, 29 közös turisztikai csomag kidolgozása és összehangolása a kézműves és mezőgazdasági őstermelőkkel (Szent György napi vásár, Magyar Nap Eisenstadtban), amelyen több száz kiállító és több ezer látogató vett részt. Volt még 20 gyakornok cseréje, 9 információs rendezvény a vállalkozásoknak, 5 turizmuskonferencia, továbbképzési szemináriumok, 60 tanácsadás a minőségjavításhoz, 20 mailing akció vállalkozásoknak, továbbá sajtóinformációk, szórólapok szétküldése. Előkészítettek magyar, angol és német nyelven mintegy 100 csomagajánlatot, valamint közös kiadványokat 100 turisztikai szolgáltató részvételével. A „határtalanul aktív" rendezvényekhez magyar és német nyelven szabadidőtérképet bocsátottak ki. Régiós kiadványok is születtek, amelyeket bemutattak turisztikai szakkiállításokon és vásárokon, mint Bécs, Budapest, Brno, Bratislava, Ljubljana, Prága, München, Berlin, Miskolc, Debrecen, Pécs, Vesztprém, Vorarlberg. A Tourist-Net honlap biztosítja a projekt fenntarthatóságát. Bécsben, Berlinbe és Münchenben a régió önálló standdal mutatkozott be.

 

A rendezvényen felszólalt Kovács Balázs, a Magyar Turizmus Zrt. bécsi képviseletvezetője. Elmondta, hogy most minden idők leggyümölcsözőbb osztrák-magyar kapcsolata van kialakulóban. 1996 és 2012 között 1,6 millió vendégéjszakát töltöttek a magyarok Ausztriában, és 800 ezer osztrák vendégéjszakát regisztráltak Magyarországon. A vendégek 75%-a lakott szállodákban. Ausztria a legfontosabb küldő-piacunk lett, ami 125 milliárd forintot (420 millió eurót) hozott az országnak, s ebből 90 milliárd forintban részesült a turizmus (azaz 300 millió euróval).  Az osztrákoktól napi 90 millió forint kerül be a magyar költségvetésbe. Bár Ausztriába kétszer annyi vendég érkezik, mégis pozitív a mérleg, mert hozzánk is átjönnek az odalátogatók. A turisztikai vállalkozásokra 100 millió euró jutott. A mi reklámunk: „Magyarország az egészség forrása".

   Örvendetes, hogy egyre több fiatal érkezik Hévízre, Bükre, Sárvárra nemcsak az egyedülálló gyógyhatású vizek, hanem a szórakozás, üdülés miatt is. Sárvár elnyerte az osztrákok nagydíját. Fontos még a térségben a fogászati kezelések mellett a kulturális turizmus. Jó hatással volt a kapcsolatokra a Haydn-év, a Liszt-év, augusztusban a budapesti Sziget Fesztivál, a soproni VOLT Fesztivál. A Budapest Winter Invasion kampányhoz 50  szálloda csatlakozott a 2+1 éjszaka kedvezménnyel. Sikeres a magyar és osztrák kulturális intézmények együttműködése. Május 16-18-ig Linzben rendezik a háromnapos magyar kulturális fesztivált. Kovács Balázs még elmondta, hogy a burgenlandi munkavállalók 11%-a magyar, azaz mintegy 200 ezer fő. A Facebookon a Rot-Weiss-Rot mozgalom toboroz látogatókat. A Raiffeisen Bank idén április 1-től kibocsátja a mycentrope.com oldalon az Erlebniskartét, azaz a kedvezményeket biztosító élménykártyát.

 

Végül Tama István – régi ismerősünk -, a Nyugat-Dunántúli Regionális Marketing Szövetség vezetője számolt be a régió eddigi eredményeiről.

 084 0

A tanácskozás szünetében az osztrák-magyar vonósnégyes játszott egy Mozart-darabot, ami elég különös volt ahhoz képest, hogy Mozart soha nem fordult meg a régióban, Haydn mester viszont 40 évig élt Eszterházán és Eisenstadtban, valamint itt lett világhírű, hiszen a hercegi udvart sok európai uralkodó látogatta. Továbbá világszerte Haydnt nevezik a vonósnégyes atyjának.

 

DOBI ILDIKÓ

EZ IS ÉRDEKELHETI

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

1973-2023 WebshopCompany Ltd. Uk Copyright © All rights reserved. Powered by WebshopCompany Ltd.