A sok színes stand közül kiemelkedik magas „várfalával" Szlovákia, mint ahogy hirdetik: a Kis-Nagy Ország. Soña Jelinková, a hivatalvezető örömmel közölte az újságírókkal, hogy 2011-ben 16%-kal növekedett a Szlovákiába látogató magyarok száma. Méghozzá két nagy hullámban érkeznek: nyáron a turisztikai programok miatt, télen a síelés és más téli sportok miatt, mert hó bőven s biztosan akad a Tátra hegyeiben. A kiállítók között volt Pozsony, Kassa és kerülete, Nyitra és térsége, Magas-Tátra, Igló, Rozsnyó, Selmecbánya, Fülek, Káposztafalva a Szlovák Paradicsommal, Majere, Chateau Belá és a Felső-Garammente TDM szervezete. Szinte minden szlovákiai területről kínáltak ízelítőt a látogatóknak a szó szoros értelmében is, mert magukkal hoztak csapolt söröket, frissen főztek, sütöttek finomságokat. Alaposan felkészültek a sok magyar nyelvű prospektussal.

 

A sok színes stand közül kiemelkedik magas „várfalával" Szlovákia, mint ahogy hirdetik: a Kis-Nagy Ország. Soña Jelinková, a hivatalvezető örömmel közölte az újságírókkal, hogy 2011-ben 16%-kal növekedett a Szlovákiába látogató magyarok száma. Méghozzá két nagy hullámban érkeznek: nyáron a turisztikai programok miatt, télen a síelés és más téli sportok miatt, mert hó bőven s biztosan akad a Tátra hegyeiben. A kiállítók között volt Pozsony, Kassa és kerülete, Nyitra és térsége, Magas-Tátra, Igló, Rozsnyó, Selmecbánya, Fülek, Káposztafalva a Szlovák Paradicsommal, Majere, Chateau Belá és a Felső-Garammente TDM szervezete. Szinte minden szlovákiai területről kínáltak ízelítőt a látogatóknak a szó szoros értelmében is, mert magukkal hoztak csapolt söröket, frissen főztek, sütöttek finomságokat. Alaposan felkészültek a sok magyar nyelvű prospektussal.

 

A válság természetesen költségkímélőbb magatartásra ösztönözte az utazókat, vagyis általában rövidebb időt töltöttek a külföldiek Szlovákiában. De ha már elutaztak, a belföldi pihenésen kívül legfeljebb a szomszédba látogattak – a magyarok. A turisztikai vállalkozók nem derűlátóak az idei évvel kapcsolatban sem. A válságot főleg a városok sínylették meg, például Pozsony (Bratislava), mert sokkal kevesebben indultak városlátogatásra. Érezhető a bizonytalanság Szlovákia küldőpiacain. A magas munkanélküliség a gazdaság minden területén megnyilvánult, így a turizmusban is.

 

A stand kínálatából kiderül, melyek az ott található európai legek: a Szlovák karszt a legkiterjedtebb, a Szepesi vár a legnagyobb területű (40 ezer négyzetméter), Vöröskő vára alatt van a legnagyobb pincerendszer, Ochtinská aragonitbarlangja az UNESCO világörökségi listáján szerepel, Kassán a gótikus Szent Erzsébet székesegyház a legkeletebbi Európában. Mezőlaborcon (Medzilaborce) található az első, 1991-ben alakult Andy Warhol Modern Művészetek Múzeuma, nem messze attól a helytől (Miková), ahol Warhol felmenői születtek. A pozsonyi Új-híd egyetlen pilléren tartja a Dunán átívelő hatalmas acélszerkezetet 1972 óta. A tetején, 80 m magasban étterem működik. Janko Král' (János király) kertje a pozsonyi Ligetfaluban a legrégebbi nyilvános park 1776 óta. A legészakibb római település a mai Trencsén városa helyén volt. Az első egyetemet négy karral, az Academia Istropolitanát 1465-ben alapította Mátyás király Pozsonyban. Az első fallal kerített, nagy kelta város Közép-Európában szintén a mai Pozsony területén volt.

 

Legek az egész világon: a világ legmagasabb, fából készült gótikus szárnyasoltára Lőcsén, a Szent Jakab templomban található, amit 10 évig faragott a lőcsei Pál mester. A körmöcbányai pénzverde 1328-ból a legrégebbi, most is működő üzem, ahol az eurót nyomják. A Pozsonyi Gobelinek a 17. században készültek az angliai Mortlake-ben, a hat darabból álló sorozat egyedülálló antik szerelmi történetet ír le. A legmagasabb cseppkőoszlop Rozsnyón található a Buzgó-barlang Óriások termében. Az első ipari-bányászati főiskolát Mária Terézia alapította Selmecbányán. Az első (Pozsonyból Szentgyörgybe vezető) lóvasút egyik állomásépülete a világon a legidősebb. A tátrai zerge egyedülálló alfaj a világon, mert a jégkorszak után elszigetelten fejlődött ki, 200 példánya ma szigorúan védett.

 

A látogatók számára készült a négynyelvű (német, magyar, szlovák és cseh) turisztikai honlap: http://www.mycentrope.com, amelyik a látnivalókról, idegenforgalmi eseményekről, utazási és vásárlási lehetőségekről tájékoztat. A portál működtetője az osztrák Central Danube Region GmbH nemzetközi munkaközössége. A remek szlovák gasztronómiáról és a sörökről itt külön nem emlékezünk meg, hiszen mindannyian jól ismerjük.

 

Szólni kell még a szlovákiai Kassa 2013-ról, amikor Európa Kulturális Fővárosa lesz. Lenyűgöző vidéken nyomon követhetjük Kelet-Szlovákia multikulturális örökségét ebben a csodás városban, a schengeni határon. Az ősi gyökerekhez ragaszkodó, de teljesen megújult város a régióban számtalan programmal készül az eseményre. Múltját és jelenét kincsként őrzik a múzeumok és az emlékhelyek. Közöttük a Kassai Kelet-Szlovákiai Múzeum idén lett 140 éves. A Szent Erzsébet székesegyház, a zsidó negyed, Rákóczi-emlékek és Márai Sándor emlékezete szintén múzeumi látnivalók. Márairól nagyszerű szobrot készítettek, útjairól, találkozóhelyeiről térképeket adnak ki. Esténként a magyar nyelvű Thália Színházban játsszák a darabjait.

 

Az új jelszó: Use the City! vagyis: használd a várost. Itt minden héten történik valami érdekes. Terra incognita címmel elkészült a könyv a városról. Tavasztól zenei fesztiválok kezdődnek, májusban utcafesztivál a nagyközönség számára, júniusban a Park ad otthont cirkusznak és színháznak. Június 22-23-án a Haligenda nevű rendezvényen magyar történészekkel közös konferenciák lesznek. Egész nyáron gyermekvasúttal lehet közlekedni, a Gurman Fest júniustól gasztronómiai fesztivált jelent, július-augusztusban közép-európai színházak tartanak fesztivált a főutcán, augusztus 10-én kezdődik a Nyár a Parkban szórakoztató sorozata, majd az Óváros minden házára egy Andy Warhol-képet vetítenek, az utcákat pedig Andy-hasonmások róják. A szeptemberi fesztivál után, október 6. éjszakájára 50 ezer embert várnak. Október 7-én tartják a 89. békemenetet, amelyen 80 ezren szoktak részt venni. Azután következik a mozi-fesztivál, decemberben jégszobor alkotások készülnek az utcákon magyar vendégművészekkel.

 

Érdemes a várossal való ismerkedésre legalább négy napot szánni! A környéken a világörökséggé nyilvánított fatemplomok is „megérnek egy misét". Akadnak jégbarlangok, ősi bükkösök, festői középkori városok (Bártfa), bájos vendéglők a hagyományos ételek és italok kínálatával. (www.visitkosice.eu vagy www.kosice2013.eu)  

 

A következő Utazás 2012 Miskolc kiállításon Kassa lesz a díszvendég.

 

DOBI ILDIKÓ

 

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük