2024.április.23. kedd.

EUROASTRA – az Internet Magazin

Független válaszkeresők és oknyomozók írásai

Koreai művészek Pécsett és a Művészetek Völgyében

5 perc olvasás
<!--[if gte mso 9]><xml> Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--><span class="inline inline-left"><a href="/node/82121"><img class="image image-preview" src="/files/images/soldance.preview.jpg" border="0" width="459" height="434" /></a></span>Koreai fellépők is bemutatkoznak az idei évben először a Művészetek Völgyében, augusztus elsején a Muharay udvar színpadán. (lásd: <a href="http://euroastra.hu/node/82106">http://euroastra.hu/node/82106</a>) Július 25. és 26-án 19 órától Pécsett a Zsolnay Kulturális Negyed E78-as termében is megtekinthető a koreai művészek előadása. Az alábbiakban ismerkedjenek meg a két együttes programjával, az előadásra kerülő dalokkal, táncokkal. <p> 

soldance.previewKoreai fellépők is bemutatkoznak az idei évben először a Művészetek Völgyében, augusztus elsején a Muharay udvar színpadán. (lásd: http://euroastra.hu/node/82106) Július 25. és 26-án 19 órától Pécsett a Zsolnay Kulturális Negyed E78-as termében is megtekinthető a koreai művészek előadása. Az alábbiakban ismerkedjenek meg a két együttes programjával, az előadásra kerülő dalokkal, táncokkal.

 

soldance.previewKoreai fellépők is bemutatkoznak az idei évben először a Művészetek Völgyében, augusztus elsején a Muharay udvar színpadán. (lásd: http://euroastra.hu/node/82106) Július 25. és 26-án 19 órától Pécsett a Zsolnay Kulturális Negyed E78-as termében is megtekinthető a koreai művészek előadása. Az alábbiakban ismerkedjenek meg a két együttes programjával, az előadásra kerülő dalokkal, táncokkal.

 

Sol Dance táncegyüttes:

Samgomu: A samgomu egy rendkívűl színes koreai tradicionális táncműfaj. A táncosok három dobon játszanak, melyek háromszög alakban vannak felfüggesztve. Az előadás során a táncosok nem csak dobolnak, hanem azok körül forognak, így a sangomu jól példázza a koreai táncok dinamikáját és a méltóságteljes mozdulatokat.

Előadó – Kim Song-Yi, Lee Eun-Yung, Han Sang-Eun     

Kardtánc: A Mugunghwa táncegyüttes csoportosan előadott táncát gungjung-geommunak is nevezik, melyet a királyi palotában mutattak be ünnepségek alkalmával. A kardtáncot általában két vagy négy lány egymással szemben táncolja, mindkét kezükben Geomgi-t (a kardtáncnál használt kardot) tartva. Koreában a gonosz lelkek és démonok elűzése miatt végrehajtott sámánrítusok alkalmával a mai napig gyakran látható a kardtánc. 

Előadó – Mugunghwa tánccsoport   

Sámántánc: Azért, hogy a sámán elnyerje az istenek kegyeit saját erejével henceg és tánccal örvendezteti meg a természetfeletti hatalmakat. Koreában tartományonként eltérő lehet ez a sámántánc.

Előadó – Han Sang-Eun       

Legyezőtánc:             Az újszerű tánc során a táncosok hanbokot azaz tradicionális koreai népviseletet vagy tangi-t (a koreai női hanbok viselet egy felsőruházati darabja, melyet az udvarhölgyek mindennapi viseletként hordtak, a nemes hölgyek pedig kisebb ceremóniákhoz vettek fel) viselnek. Mindkét kezükben tollal vagy virággal díszített pompás legyezőket tartva különböző alakzatot vesznek fel és együtt táncolnak.

Előadó – Mugunghwa tánccsoport   

Ib tánc: A tradicionális koreai táncok alaplépéseit és mozdulatait mutatja be ez a tánc. Ibchum-nak nevezzük azt a mozdulatsort, melyben a kiszengek (a vendégeket dallal, tánccal, hangszeres zenével szórakoztató fiatal hölgy) egymással szemben táncolnak. 

Előadó -Lee Eun-Yung        

Love flight: Mikor szerelmesek vagyunk, képesek vagyunk átszelni az óceánokat és az eget, mindig a felhők fölött repkedünk. Ezt a szabadságot fejezi ki a "Love Fight" című mű.

Előadó – Kim Song-Yi         

Lepke: A Mugunghwa tánccsoport egy újabb kreatív táncát láthatják, ahol a tavaszi virág után kutató lepke mozdulatait testesítik meg a művészek.

Előadó – Mugunghwa tánccsoport   

Maszk és virág: A Sol táncegyüttes kreatív alkotását láthatják humorral megfűszerezve, melyben egy vidám udvari, játékos tánc mozdulatai bontakoznak ki.

Előadó – Lee Eun-Yung, Han Sang-Eun     

Janggo tánc: A janggo tánc során a dobot a táncosok a vállukon átvetve hordják és különböző ritmust követve dobolnak és táncolnak. Ezen mű vonzereje az energikus tánclépésekben és a ritmikus zenében rejlik.

Előadó – Kim Song Yi         

Changpo: Már régóta az év egyik legnagyobb ünnepeként tartották számon a Dano-t.  A Dano fesztivál egy közösségi fesztivál, melyet az ötödik holdhónapban tartanak. A fesztivál során konfucionista megemlékezéseket, sámánrítust, maszkos drámaelőadást tartanak, melynek célja a közösségi lélek megerősítése. Az ünnep alkalmával rengeteg ételt készítettek és lementek a folyóhoz játszani. A koreai lányok letépték a folyó partján virágzó kigyófűvet, melyből arckrémet is készítettek, majd megmártóztak a vízbe, megmosták hajukat. A kígyófüves vízben játszó lányok életérzését adja vissza a darab.

Előadó – Kim Song-Yi, Lee Eun-Yung, Han Sang-Eun

Arirang: Ebben az előadásban a Mugunghwa tánccsoport a koreai emberek érzelemvilágát reprezentálja, a legautentikusabb koreai népdal szólamaira az arirangra.

Előadó – Mugunghwa tánccsoport   

Sogo tánc: A Sogo táncot egy kis kézidobbal, a sogoval együtt adják elő. A művészek az egyik kezükben a dobot, a másikban az ütőt tartják és lágy, könnyed mozdulatokkal táncolnak. A Sogo tánc a tradicionális koreai földműves táncokból ered.

Előadó – Kim Song-Yi, Lee Eun-Yung, Han Sang-Eun

 

Anaya világzenei együttes:

Let's Play: Ezzel a dallal kezdetét veszi az előadás. Az együttes a hallgatósággal együtt énekli "olsshiguna johdta jeolshiguna johdta" refrént.

Suhwoojeh: Ennek a dalnak az alapját, az egyik jeju-i sámánrítus során sokszor hallott "suhwoojeh" hang alapját adja. A népdalokat előadó vokalista és a popzenében jártas énekes tehetségének különleges összefonódását hallhatják.

Feel it ma boy: A rap és a népdal zenei elemei váltakoznak a darabban.

Azalea: Egy gangneung-i népdal " az azálea " ihlette ezt a dalt.

Jindo Arirang: Az egyik tipikus koreai népdalt a Jindo Arirangot hallhatják az Anaya együttes feldolgozásában.

Full moon: Hwang Jini és Seo Gyeong deok szívfacsaró szerelmi történetét idézi fel ez a dal.

Response song: Egy mezei pacsirta pár szerelmes beszélgetése ihlette ezt a dalt.

Dabukne (A Story of a little poor girl): Egy szomorú történetet mesél arról, hogy egy anya hogyan próbálja felidézni elveszett gyermekének emlékét egy Jeonseon környékéről származó altatódallal.

 

Lantai József

EZ IS ÉRDEKELHETI

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

1973-2023 WebshopCompany Ltd. Uk Copyright © All rights reserved. Powered by WebshopCompany Ltd.