2024.április.27. szombat.

EUROASTRA – az Internet Magazin

Független válaszkeresők és oknyomozók írásai

Futár Iván: E-világi nyelvellés

6 perc olvasás
<span class="inline inline-left"><a href="/node/41992"><img class="image image-thumbnail" src="/files/images/ny1.thumbnail.jpg" border="0" width="100" height="67" /></a></span>  <p>Multikultúrális és multinacionális Európában multivornyázunk. Te milyen teát iszol? Angol, kínai, orosz, dél-afrikai?</p><p>

ny1.thumbnail 

Multikultúrális és multinacionális Európában multivornyázunk. Te milyen teát iszol? Angol, kínai, orosz, dél-afrikai?

ny1.thumbnail 

Multikultúrális és multinacionális Európában multivornyázunk. Te milyen teát iszol? Angol, kínai, orosz, dél-afrikai?

Szokott helyemen ülök kedden a Montázs teaházban (www.montazsteahaz.hu ), csak egy számomra szokatlan időben.  

A szomszéd asztalnál angolul beszélnek. Magyar kiejtéssel. Hamar egyértelművé válik számomra, hogy ezek tanult nyelvi formák – azaz gyakorolnak. A moderátor az amerikai angolt beszéli. Nevetnek, ismételnek – tanulnak.  Az Angol társalgási klub foglalkozását tartják éppen. Tea mellett.

Az egyetemen, ahol informatikát tanítok, egy időben az, aki bemutatta a papírt (OKJ vagy ECDL) az felmentést kapott informatikából. Később kiderült, hogy a papír többnyire nem jár használható tudással. A nyelvtanszékektől átvettük az „ekvivalencia vizsga" gyakorlatát. Akinek papírja van, az megpróbálkozhat egy írásbeli dolgozattal, aminek eredménye alapján elfogadjuk a félévet. Több olyan hallgatónk volt, aki a dolgozat megtekintése után lemondott a kitöltési lehetőségről. Ma már szükség van a nyelvvizsgára a felvételihez is, több munkahelyen követelmény. Ettől függetlenül szükség van a nyelvtudásra, és ez a kettő nem feltétlenül tartozik össze. Legalábbis nem elég szorosan. Ha megszerzed a papírt (nyelvvizsga, jogosítvány, számítástechnikai végzettséget igazoló papír) akkor elkezdhetsz gondolkozni a naprakészen tartásán, mert minden kopik. Vagy éppen új fogalmak születnek.

A Teaház tulajdonosaitól megtudom, hogy bárki beszállhat a társalgásba. Nincs előzetes szintfelmérés, tudás alapú csoportosítás, térdremegés, vizsgafrász. Van viszont jó hangulat, tolerancia, játék. Érdekes kényszerszociológia felmérés: zömében nem a legfiatalabbak képviseltetik magukat. Voltak, őket jellemzően a szülök jelentették be, de amint megkapták az érettségihez/felvételihez szükséges Nyelvvizsga bizonyítványt, a nyár elején már el is maradtak. Akik hűségesen látogatják a foglalkozásokat, azok többnyire húszas – harmincas éveikben járó fiatal munkavállalók. Vagy valamilyen multinál dolgoznak, vagy a napi munkájukhoz szükséges az élő, nem tankönyvízű nyelv. Lehetőség szerint előzetes on line regisztrációt kérnek. Ennek az az értelme, hogy aki megadja az e-mail címét, az kaphat e-mailben szószedetet, nyelvi összegzést, előzetest, illetve ha nem jön össze elég jelentkező (ez főleg nyáron fordulhat elő) akkor el is maradhat egy-egy foglalkozás, ami egyébként rendszeresen folyik. Angol pl. kedden és csütörtökön 6-tól 8-ig van. Keddenként általában egy amerikai angoltanár a moderátor. Csütörtökönként egy brit angol, de beugróként volt már ausztrál akcentusú is. De mindig anyanyelvű! Meghirdették az Orosz Társalgási Klubbot is. Ám erre valami miatt nem akad elég jelentkező.

A tanulásra is van több módszer. Kossuth a börtönben egy magyar és egy angol Bibliával a cellájában tanult meg angolul. Egy anekdota szerint, amikor évekkel később az elbukott szabadságharcról Angliában egyszer beszédet tartott angolul (sic!), az egyik őt hallgató Lord a  maga mellett állóhoz fordulva így szólt: "Bár nem értem, de mégis érdekes nyelv ez a magyar! Hogy hasonlít az angolhoz!" : – ) A gyakorlásra – szinten tartásra – ki-ki meg tudná találni a személyére szabott lehetőségeket. Szerintem jó társaságban egy csésze, vagy pohár mellett, nagyon produktívan lehet tanulni. Persze az internet tele van ingyenes gyakorló programokkal, az újságok fizetős újratanító és ismeretelmélyítő tanfolyamokkal, csak választani kell. De élőben, érdekesen, kellemes hangulatban és tényleg testreszabottan – nos, ez az igazi!

Az egyik ifjú hölgyet (talán a legifjabbat), miután elbúcsúztak egymástól, megkérem, hogy pár szóra üljön mellém. Érdekelne valami info élőben erről az egészről. Negyedéves joghallgató, „fő nyelve"a német. Ennek a nyelvnek a karbantartását egy ideig megoldotta egy szeptembertől kezdődő féléves Erasmus ösztöndíjjal Berlinben. Második nyelvét, az angolt, elmondása szerint kezdetben ő is a „papír", a plusz felvételi pontok miatt hajtotta. De az ő korosztálya számára már teljesen nyilvánvaló, hogy aki nem beszél angolul, olyan, mintha nem tudna idegen nyelvet. A német, francia, olasz – ezek mind amolyan „plusz" nyelvek (jobb esélyed van egy állásinterjún), de ha nem tudsz megszólalni angolul, elástad magad!  Így került ide. Szerinte jó hangulatúak az összejövetelek, érdekes fazonok a moderátorok meg a tagok is. (Elég sokat nevettek, ahogyan hallottam.) Ő sokáig csak hallgatta a társalgást, mások kezdetben is bátrabbak, de mindenki szóhoz jut. Lehet gyakorolni, a többiektől is tanulni, és persze ha nyelvtani vagy tartalmi kérdés adódik, faggatják a "tutort". Első alkalommal nagyon izgult, mert félt, hogy sokat fog bakizni, de amióta oldódott a görcs, egyre magabiztosabban szólal meg, ha éppen nem jut eszébe a konkrét szó vagy kifejezés, hát körülírja, behelyettesíti.  Szerinte hasznos ilyen körülmények között gyakorolni, mert a mindennapi, élő nyelvet hallják az anyanyelvi résztvevőktől. A környéken sok külföldi él, diákok, multiknál itt dolgozók, és előfordult, hogy épp beeső külföldi vendég is beszállt csak úgy csevegni velük. Egyszer olaszok, máskor két ír, aztán két brit fotós, akik a fotókiállítást jöttek megnézni stb. Akkor még hangulatosabb és izgalmasabb volt a társalgás : – ). Azóta néhányszor megtörtént, hogy őt kérték fel a Magyar Társalgási Klubhoz moderátornak. (Ilyen is van? Majd a honlapon megnézem). Csak érdekességképpen: van olyan vegyespáros, ahol a férfi az Angol Klubba, a hölgy (aki angol nyelvtanár) a Magyar Társalgási Klubba jár.

Egy kicsit irigylem a mai fiatalokat. Céltudatosak, magabiztosak, nyitottak a világra. A nyelvi nehézségek nem jelentenek leküzdhetetlen akadályt. Az én időmben a Társalgási zsebkönyv tele volt olyan"hasznos" kifejezésekkel, mint pl. az, hogy "…a brigádunk meglátogatta a színházi előadást", „kommunista szombatot tartottunk" ill. a „fiúk a bányában dolgoznak". Őket már megtanítják arra is, hogy kell kérni egy pohár vizet. Hogy stílusos legyek – egy csésze teát.

http://www.montazsteahaz.hu/ innen írok

http://klub.lap.hu/nyelvi_klubok/21465633 Nyelvi klublinkek – a Startlap gyűjtése

http://www.allasinterjuangol.com/angoltrsalgsiklub.htm Jó a link (érdekes technika: a linkből az  ékezetes betűket kihagyták, a szokott ékezet nélkülire cserélés helyett)

http://lehetmenni.com/blogs/marci/nyelvgyakorlas-ingyen (On line)

Fészbukos csoportok

http://www.facebook.com/home.php?#!/group.php?gid=120374151317683&ref=ts a Montázs Teaház és Galéria is fent van a Facebookon.

http://www.facebook.com/home.php?#!/photo.php?pid=5704717&o=all&op=1&view=all&subj=303114984526&aid=-1&id=543383267 Hungarian speaking evening in Montázs teaház fényképei

EZ IS ÉRDEKELHETI

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

1973-2023 WebshopCompany Ltd. Uk Copyright © All rights reserved. Powered by WebshopCompany Ltd.